Oh no traducir turco
60,284 traducción paralela
Oh no, absolutely not.
Hayır, kesinlikle olmaz.
- Oh... Oh! - Cody, no!
Cody, hayır!
Oh, no.
Olamaz.
- Oh, no way.
Asla.
Oh, no, no.
Hayır.
- Oh, no. No.
- Olamaz.
- Oh, no.
- Olamaz.
Oh, no, we all said you definitely shouldn't go in.
Hayır, kesinlikle tam tersini söyledik.
Oh, no.
Hayır.
- Oh, no, man.
- Hayır adamım.
Oh, god. No.
Tanrım, olamaz.
Oh, no... just until things settle down.
Yok... İşler yoluna girene kadar.
- I didn't mean... - Oh, no, no, no.
- Yapmak istediğim...
Oh, no, I think she's just big-boned.
Hayır, bence sadece iri kemikli.
Oh, no, I just wanted the studies of, if this is true or, if it shows that.
Ben sadece bunun doğru olup olmadığını öğrenmek istemiştim.
Oh, god. No, no, no, no!
Hayır, hayır, hayır!
Oh! No, man.
Yapma be birader.
Oh. No, no, no.
Hayır, hayır, hayır.
Oh, hell no.
Hayatta olmaz.
Oh, sorry. You lost me when you said no fuckin'whiskey.
Özür dilerim ama viski yok dedikten sonrasını kaçırdım.
Wait, what? Oh, sorry. You lost me when you said no fuckin'whiskey.
Özür dilerim ama viski yok dedikten sonrasını takip etmedim.
Oh, no!
Olamaz.
Oh, no, no, no, no, hold on a minute.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Oh, no. I'm not like you.
Hayır, sizin gibi değilim ben.
Oh, no, I'm not getting my dick anywhere near that engine.
Sikimi o motorun yanına yaklaştırmam.
Oh, no, I'm just grabbing the basics.
Hayır. Temel birkaç şey alıyorum sadece.
Oh, no, I might be a while.
Hayır, uzun sürebilir.
Oh, no worries.
- Sorun değil.
- Oh, no?
- Öyle mi?
- What's going on? - Oh, no.
- Neler oluyor?
Oh, no, you saw us.
Olamaz. Bizi görmüşsün.
Get out of my way, Magnus. Oh, no.
- Çekil önümden.
Oh, no.
Oh hayır.
Oh, whoa, whoa, whoa. Oh, no.
- Olamaz.
Oh, God. No.
Hayır.
Oh. No.
Olmaz...
Oh, no, that shouldn't go there.
Hayır, bu orada olmamalı.
Oh, honey, no, I'm not mad at you,'cause you're my girl, right?
Tatlım, hayır. Kızgın değilim. Çünkü sen benim kızımsın, tamam mı?
Oh, Jean, no, I was just saying that...
Jean. Hayır. Söylediğim sadece...
Shouldn't you be sniffing around for another gig? Oh. No, no, no, no.
- Başka bir iş araman gerekmiyor mu?
- Oh, no.
Olamaz.
- Oh, no...
- Hayır...
Oh, no...
Hayır! - Selam.
Oh, no, no, no.
Hayır.
Oh, no, no, Detective.
Hayır, dedektif.
Oh, no, no, I'm sorry.
Kusura bakma.
Oh, yeah, no, I won't... I won't take up much of your time.
Fazla vaktinizi almayacağım.
Oh, no way.
Hadi ya.
- No! Oh, shit!
- Hadi canım!
Oh, no, no, no. I'm up.
Evet, evet, hazırım.
Oh, no worries.
Oh, önemli değil.
oh no no 35
oh nothing 19
nothing 25771
noel 174
no comments 23
no it isn't 59
nope 8135
not allowed 48
normal 592
note 183
oh nothing 19
nothing 25771
noel 174
no comments 23
no it isn't 59
nope 8135
not allowed 48
normal 592
note 183
noth 18
nora 980
novak 48
no response 122
no one cares 99
noelle 93
nooo 196
nostalgia 21
no i haven't 34
norma 481
nora 980
novak 48
no response 122
no one cares 99
noelle 93
nooo 196
nostalgia 21
no i haven't 34
norma 481