Pa traducir turco
4,717 traducción paralela
" THANKS FOR FOLLOWING PA TO THE COUNTRYSIDE.
" Babamla kırsal bölgeye yerleştiğin için teşekkürler.
- Pa.. - Papa.
Baba.
My pa used to say, "Long dogs need short names".
Büyük babam daima, "Uzun köpeklerin kısa adları olur". derdi.
My pa used to say,
Büyük babam derdi ki :,
No, I haven't really seen her since Pa's investiture.
Babasının terfisinden beri görmedim onu.
It's Pa's favourite tipple.
Babamın en sevdiği içki.
Can't find her, Pa.
Onu bulamıyoruz baba.
We got them, Pa.
Bizimlesin artık!
You didn't have to do that, Pa.
Bunu yapman gerekmezdi baba.
I borrowed the money to buy the parts from my pa.
Yani bazı parçalarını almak için babamdan borç aldım.
- Pa's gonna take our damn heads off.
Babam senin kelleni uçuracak!
- Well, your Pa and my own they is all gone.
Gördüğüm kadarıyla hepsi gitmiş. Senin akrabaların bile.
If I hadn't promised my pa hell, I'd ride on across that river right now and on bended knee I'd ask your daddy myself.
Eğer babama söz vermiş olmasaydım hemen şu nehiri aşar babanın önünde diz çöker, seninle evlenmek istediğimi söylerdim.
You tell your pa I wanna ask Roseanna's hand in marriage.
Babana söyle... Roseanne'yı ondan isteyeceğim.
Hey, Pa, we found her, we found her.
Baba! Bulduk onu! Bulduk onu.
Do you remember when we was kids? Pa, he told me to go shoot that fox nosing around the henhouse.
Hatırlıyor musun ben çocukken babam evin orada dolanan tilkiyi öldürmemi istemişti.
And Pa, he was none the wiser.
Ve babamın ruhu bile duymadı.
This bullheaded feud between your pa and my Anderson is a kind of slow poison.
Baban ile Anderson'ın arasındaki bu inatlaşma bir çeşit zehir gibi.
Pa...
Baba.
I can fire a gun, pa.
Silah kullanabiliyorum baba.
Do your ma and pa know?
Annen ve babanın haberi var mı?
Go hunting'with your pa.
Babanla avlanmaya çıkarsın.
Out hunting'with his pa.
Babasıyla ava çıktı.
This is more like an episode of "Little house on the prairie" where pa goes off to the mercantile, and I stay home to loom you some pants.
Bu daha çok, babanın ticaret yapmaya gittiği ve evde, pantolonlarla seni beklediğim bir, "Kırdaki Küçük Ev" in bir bölümü gibi.
- Forensics think maybe eight, 10 years.
- Adli Tıpa göre 8 ya da 10 yıldır.
Op-pa!
Hoppa!
For harboring a thief, all workers will have... their pa )'deducted for the next 3 months!
Bütün çalışanlar, hırsızı koruduğu için üç ay eksik maaş alacaklar unutmayın bunu!
You ought to grab your babies and go to Pa in Wales.
Bebeklerini alıp Galler'e gitmen gerekirdi.
pa pa paan pa pa paan pa pa paa pa pa paan
~ Pa pa paan pa pa paan pa pa paa pa pa paan. ~
Dexter, you were somehow able to perfectly duplicate how he set everything up... the same positioning, the same amount of plastic wrap.
Dexter. Nasıl olduysa onun hazırladığı ortamı tıpa tıp hazırlamıştın. Aynı konum, aynı miktarda naylon.
I mean, even Donkey Kong had Donkey Kong Jr.
Yani "Eşek Kong" un bile "Sıpa Kong" u var.
Pa- - hel- - excuse you.
Affedersin. - Ne?
Someone who fights for a box of tampons and fights for a horse's feelings and even fights for a box of cake mix when a friend in the middle of a cue-Ponzi panic, asks her to.
Bir kutu tampon için tartışan, bir atın hisleri için tartışan, hatta arkadaşına sor, bir "Ku-Pa-nzi" paniği geçirirken onun için kek karışımı kavgası yapan bir insansın.
Matri... matri... mony?
Tıpa... takı... tapı?
_ _
Ailen sana zıpa diyor zıplıyorsun.
I can't find my pa- -
Bulamıyorum.
Well, according to his pa, he's single, in between girlfriends, which is his usual state, he's not a member of any clubs, only drinks champagne, preferably bollinger, hates dogs, women in flat shoes
Babasına göre bekar. Hep kızların arasında, bu onun her zamanki hali. Herhangi bir kulübe üye değil.Sadece şampanya içiyor ve tercihi bollinger.
They're exact.
Tıpa tıp aynı.
When pa died, me and my sister Kate were alone.
Babam ölünce kardeşim Kate ile yapayalnız kaldık.
My dad used to call me'foal eyes'.
Babam sıpa gözlüm derdi.
Do you have gazelle eyes or foal eyes?
Ceylan gözlü müsün yoksa sıpa gözlü müsün?
Let's hit the links the next time you're in PA. "
En iyisi golfü PA'ya bir dahaki gelişinde oynayalım.
I hit one button, this goes live aver the PA system.
Bir düğmeye basarsam bu görüntü bütün otelin sistemine yayılır.
Pa got by with a scythe, he didn't even dream of using a reaper.
Babam tırpanla hallederdi. Orak makinesini rüyasında bile görmemişti.
When the gun was booked into evidence, the safety tip was gone.
Silah delil olarak kayda geçtiğinde tıpa yoktu.
Officer Tang, for the record, was there an orange safety tip on the end of the gun?
Memur Tang, kayıtlara geçmesi açısından şunu sorayım, silahın ucunda turuncu tıpa var mıydı?
Man : Pa, we're losing the herd!
Baba, sürüyü kaybediyoruz!
Hey, pa!
- Baba!
Man ( Over PA ) : Ladies and gentlemen, please make your way to the ballroom...
Bayanlar baylar, lütfen balo salonuna doğru ilerleyiniz.
Man ( Over PA ) : Ladies and gentlemen, please give a warm round of applause for mayor Ted Bennett.
Bayanlar baylar, başkan Ted Bennett için candan bir alkış alalım lütfen.
Mine are Pa's.
Benimkiler Pa'nın.