Pater traducir turco
63 traducción paralela
- Good-bye, pater noster.
- Güle güle poster babası.
That's from Walter Pater.
Bu Walter Peter'dan.
Et tibi Pater : quia peccavi nimis cogitatione verbo, et opere...
Et tibi Pater : quia peccavi nimis cogitatione verbo, et opere...
You will say six A ves and a Pater Noster for that bit of vanity, Sister.
6 kez A ves ve bir Pater Noster okuyacaksın Rahibe.
Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum.
Cennetteki kutsal babamızın adıyla takdis olsun.
- Say a Pater Noster.
- Göklerdeki Babamız duasını oku.
Five Hail Father's and don't do it again.
Beş tane Pater Ave Gloria oku ve bunu bir daha yapma.
i suppose pater thought they were a bit common except on the bleeding croquet lawn.
Kroket sahası dışında yaygın olduğunu pederiniz söylemiştir. - A, halka.
Incendium, incendii pater, patris, frater, fratris dominus, domini puella, puellae, meretrix, meretricis sponsa, sponsae, mamma, mammae...
Incendium, incendii pater, patris, frater, fratris dominus, domini puella, puellae, meretrix, meretricis sponsa, sponsae, mamma, mammae...
You'll wake the mater and pater.
Annesini ve babasını uyandıracağız.
Inga's mater and pater will treat you just like one of the family.
Inga'nın mater ve pater sana kendi kızları gibi davranacak.
The Pater is praying for Mariakirche in Westhafen, so that the explosions may not harm it.
Eminim, Pater, patlamalar Westhafen'daki Mariakirche'ye... zarar vermesin diye şimdi dua ediyordur.
The pater wants to be fair, but money isn't elastic.
Babam adil olmaya çalışıyor. Fakat konu paraysa, durum değişir.
Or the pater himself?
Ya da babam?
Pater, we may as well keep Howards End out of it.
Baba, Howards Malikânesi'ni bu konunun dışında tutabiliriz.
God help the poor pater.
Tanrı zavallı babama yardım etsin.
Careful, darling, Pater is watching.
Dikkat et sevgilim, baban bakıyor.
WALTER HORATIO PATER, THE ENGLISH ESSAYIST AND CRITIC, WAS PERHAPS THE MOST INFLUENTIAL PROPONENT OF VICTORIAN AESTHETICISM.
İngiliz deneme yazarı ve ve eleştirmen Walter Horatio Pater, Viktorya Dönemi atletizminin belki de en tutkulu savunucusuydu.
In order to postpone the time at which he would have to put pen to pater in earnest,
Ciddi ciddi oturup yazmaya başlamayı geciktirmek için.
Pater and mater.
Anne ve babası.
Look, "Pater Mortvvs."
Bak, "Pater Mortvvs".
And, um... maybe even the piter-pater of litle feet on the floor.
Belki de, yerde küçük bir yaratığın ayak izlerini buluruz.
You and Abel anointed her pater familias and she went crazy.
Senle Abel onu aile reisi gibi yağlayınca keçileri kaçırdı.
It's kind of a nice setup. I've got a little deal with Pater there.
Yani işleri biraz kotarıyoruz babamla iyi anlaşmamı sağlıyor burası.
Simply put, the redirection of the patient's experiences to some significant other, in this case, the pater or father, onto the Tabula Rasa of those closest to him.
- Basit anlamıyla şöyle. Hastanın bir başka kişiyle ilgili deneyimleri yani bu özel durumda, bir babayla ilgili olan deneyimleri kendisine en yakın kişiyle ilişkilendirilir.
Indeed, it could be that in Edgar's imagination, the pater familias was more an object of rage, rather than worship.
Ama bu, Edgar'ın hayalinde yarattığı bir durum da olabilir. Aile babaları hayranlıktan çok öfkenin hedefi olurlar.
New York Governor David Pater...
New York valisi David Pater...
It breaks your heart, but then after one week of my treatment, I send them home to mater and pater completely cured of all addictions.
Ama benim bir haftalık tedavimden sonra onları annelerine ve babalarına her türlü bağımlılıktan tedavi olmuş şekilde gönderiyorum.
- Say the Lord's prayer.
Pater noster'i oku.
When he was close to the beast, he began reciting the Pater Noster.
Canavarın yanına geldiğinde Tanrı'nın duasını okumaya başladı.
Pater...
Peder...
Recite three Ave Noster and two Pater Maria.
Üç Ave Noster ve iki Pater Maria oku.
Ll, I hate to disappoint dear old pater, but clearly this city can't exist.
Sevgili babanı hayal kırıklığına uğratmak hiç istemezdim, ama açıkça böyle bir şehir var olamaz.
Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.
Baba oğul ve kutsal ruh adına.
So she got on the phone to pater, and before your poor, insignificant producer could say, "Hey, our kid, how did that happen?"
Bu işe 40 yılını vermiş ve Manchester'da mahsur kalmış zavallı yapımcı daha "Neler oluyor?" bile diyemeden eşin pederini arayıp seni oraya getirdi.
Pater, et lius, et Spiritus Sanctus.
Baba, oğul ve kutsal ruh.
My scheme is to persuade him to hire me as his amanuensis, and aid him in the creation of a masterpiece, before shooting up through the musical firmament, eventually obliging Pater to admit that yes, the son he disinherited is none other than Robert Frobisher,
Planım beni kâtibi olarak almasını sağlamak ve bir şaheser yaratmasına vesile olmak. Ben müzikal semaya ulaşmadan önce babam gerçekleri kabul etmek zorunda kalacak. Mirasından yoksun bıraktığı kişi, Robert Frobisher'ın ta kendisiydi.
Back to those four-days of Paradise when Ursula's Mater and Pater slipped off to Greece for a long weekend...
Geçmişin o dört güzel gününe. Ursula'nın annesi ve babası, bir haftalığına Yunanistan'a seyahate gitmişlerdi.
Sanctissimus in Christo Pater et Dominus noster,
Sanctissimus in christo pater et dominus noster.
Pater nuestro, que estàs en El cielo, santificado sea tu nombre...
Cennetteki yüce babamız, adın kutsal kılınsın...
Pater Noster, panem nostrum cotidianum da nobis hodie.
Pater Noster, panem nostrum cotidianum da nobis hodie.
Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.
Baba, oğul ve kutsal Ruh adına. Amin.
Mater, Pater, I made it just the way you like it.
Anne, baba tam istediğiniz gibi yaptım.
Pater noster, qui es caelis, sanctificetur nomen tuum.
Ey semalardaki babamız. Adın kutsal kılınsın, saltanatın gelsin.
Deus, Pater misericordiarum, qui per mortem et resurrectionem...
Tanrım! Merhametlerin babası, ölümün ve dirilişin yoluyla...
Pater, Filius et Spiritus Sanctus.
Pater, Filius et Spiritus Sanctus.
Imperat tibi deus pater...
Imperat tibi deus pater...
Amen.
In nomine pater, et filii, et spiritus sancti. Amin.
Benedicat te Omnipotens Deus Pater, Filius et Spiritus Sanctus.
Yanarak geberin canavarlar!
Ah, you must be the Crane pater.
Siz Crane'lerin babası olmalısınız.
and shaking with shame, rejected yet confessing out the soul to conform to the rhythm of thought in his naked and endless head,
ve doğadaki elementlerin... özlerini birlştirip pater omnipotens aeterne deus'un... heyecanıyla cışup bir sıçrayışta bilincin ismini koyıp... çizgisini belirleyenler, yoksul beşeri nesrin ölçü ve söz dizinini yeniden yaratmak için ruhlarında... uyumlu kılacak ikrarı reddederek huzurumuzda... dilleri tutulmuş ve zeki ve utançla titreyerek ayakta dikilenler