English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ P ] / Pointe

Pointe traducir turco

96 traducción paralela
This is La Pointe Courte.
İşte burası La Pointe Courte.
La Pointe-Courte.
La Pointe-Courte.
They gave La Pointe a fine tournament!
La Pointe'e güzel bir müsabaka izlettiler!
Yes, but like always... they put La Pointe over there and the tribune in the shade.
Evet, ama daima... La Pointe'i şuraya, yöneticileri de gölgeye yerleştiriyorlar.
Now I'll love you... native of La Pointe-Courte, son of a boat carpenter... fan of jousting and the sun!
Şimdi seni sevebilirim... La Pointe-Courte yerlisi, sandal marangozunun oğlu... oyun ve güneş aşığı insan!
Our rendezvous is at Pointe Sainte-Anne at 5 : 00 tomorrow morning.
Randevumuz yarın sabah 5'te Sainte-Anne Burnu'nda.
Show us Ali La Pointe's hideout. Then you'll be free.
La Pointe'ın nerede saklandığını göster bize, sonra serbest kalacaksın.
Ali La Pointe, the house is surrounded.
Ali la Pointe, Ev sarıldı.
Alias Ali La Pointe.
Başka bir değişle Ali la Pointe.
Ali La Pointe.
Ali La Pointe.
Ali La Pointe is still in the Casbah.
Ali La Pointe hala Kasbah'da.
She says Ali La Pointe is still free.
Ali la Pointe'i hala yakalamadınız diyor.
Ali La Pointe!
Ali La Pointe!
Comes from Grosse Pointe, has a big house, eight servants but all he wants to do is come here and scrub out my bathroom.
Grosse Pointe'den gelir, büyük bir evi var, sekiz uşaklı ama tüm yapmak istediği buraya gelip banyomu fırçalamak.
I scoured the neighborhoods of Grosse Pointe, Grosse Pointe Woods...
Grosse Pointe civarını, Grosse Pointe ormanlarını baştan sona aradım.
Grosse Pointe Farms, Grosse Pointe Park...
Grosse Pointe çiftlikleri, Grosse Pointe parkı...
Grosse Pointe Shores, and Bloomfield Hills.
Grosse Pointe sahilleri ve Bloomfield Tepeleri.
I then read that Roger was going to be at the Grosse Pointe Yacht Club.
Sonra Roger'ın, Grosse Pointe Yat Kulübüne geleceğini öğrendim.
I'm sure he said the Grosse Pointe.
Grosse Pointe dediğine eminim.
- Grosse Pointe.
- Grosse Pointe.
Grosse Pointe. Isn't that an ugly name for a rich city?
Grosse Pointe.Zengin bir şehir için çirkin bir isim değil mi?
Maybe one of these days, Maggie and I'll get down to Grosse Pointe. It's funny.
İleride Maggie'yle Grosse Pointe'e geliriz belki.
This looks like the Grosse Pointe Country Club.
Burası Gross Pointe Kır Kulübüne benziyor.
Heaven is the Grosse Pointe Country Club?
Yoksa cennet Gross Pointe Kır Kulübü m?
Well, probably because she and my dad went to the islands... and deprived their little pumpkin of another tortuous Christmas in Grosse Pointe.
Şey, muhtemelen çünkü o ve babam adalara gitti... ve onların küçük kabalığı, Grosse Pointe başka bir dolambaçlı Noel geçirdiler.
There's a whole world beyond the Grosse Pointe Country Club, and I want to experience it.
Ve bunu yaşamak istiyorum. Orada, Grosse Pointe Country Club ötesinde bir bütün dünya.
You see, I'm from Grosse Pointe, Michigan... and I carry around a lot of baggage from the past.
Michigan, Grosse Pointe'liyim. Geçmişten getirdiğim bir çok yüküm var.
Well, my folks still live in Grosse Pointe.
Ailem hala Grosse Pointe yaşıyor.
Well, was he a keeper? Rick?
Avukatlarım icabına bakınca Grosse Pointe'i arayacak paran kalmayacak.
" Can you believe it's been 10 years since you left Grosse Pointe?
Grosse Pointe'ten ayrılalı 10 yıl geçtiğine inanabiliyor musun?
You can take care of business and stop by Grosse Pointe for your reunion.
İşi halledip buluşmanız için Grosse Pointe'e uğrayabilirsiniz.
This is WGPM FM, Grosse Pointe, Window on the Pointes.
Burası WGPM FM, Pointe'lilerin Penceresi.
Stay tuned to Window on the Pointes, and I'll keep you posted on all this reunion-related nonsense.
Pointe'lilerin Penceresi'nde kalın size şu buluşma saçmalığıyla ilgili bilgileri vereyim.
Welcome back, Pointers.
Hoş geldiniz, Pointe'liler.
Grosse Pointe, I need your help, 555-WGPM.
Grosse Pointe, yardımınıza ihtiyacım var. 555-W-G-P-M.
Grosse Pointe, Michigan, I hear you loud and clear.
Grosse Pointe, Michigan, sizi çok iyi duyuyorum.
This is WGPM FM Radio Free Newberry, Grosse Pointe, Michigan, winding down our all-vinyl reunion weekend, Pointes High class of'86.
WGPM FM Radyo Free Newberry, Grosse Pointe, Michigan Pointes 86 mezunları buluşmasının duygusal hafta sonu geride kaldı.
Geneva / Paris, Paris / Pointe-á-Pitre.
Cenevre'den Paris'e, Paristen'ten de Pitre'ye.
- Do we wear pointe shoes?
Harika. Pointlerimizi giyecek miyiz?
You wear a pointe shoe with a heel.
Topuklu pointler giyeceksiniz.
You can walk and jump onto pointe.
Böylece hem yürüyebilir hem de ayak ucunuzda zıplayabilirsiniz.
UH, LA POINTE? LA PON-TAY.
"La pointe?" - "La pontay."
Go back to Grosse Pointe.
Grosse Pointe'a geri dönün.
It's back home in Grosse Pointe.
Geleceği Grosse Pointe'de.
When are you coming to Grosse Pointe?
Siz ne zaman geliyorsunuz?
CAINE : Are you familiar with the South Pointe area, Mr. Hewitt?
South Point'e bölgesini bilir misiniz Bay Hewitt?
A few miles past Fausse Pointe in the bayou?
Nehir kolundan Fausse Pointe'yi birkaç mil geçince.
And then they go en pointe for hours and hours.
Sonra saatlerce parmak uçlarında dururlar.
Following pointe auditions, we'll continue with adagio, then we'll pair you for the pas de deux.
Pointe sınavından sonra adagio ile devam edeceğiz, sonra da pas de deux için eşleşeceksiniz.
Eh, eh, eh, en pointe!
I-ı-ıh, en pointe!
South Pointe's the best place to see the sunrise.
Gündoğumunu izlemek için en iyi yer Güney Burnu'dur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]