Principal traducir turco
4,562 traducción paralela
We tricked the principal of your school Sethi and robbed you of 300 million.
Biz senin okul müdürünü dolandırdık ve 300 milyonunu aldık.
Frost, let's go interview the principal.
Frost, gidip müdürle konuşalım.
I told him I was gonna talk to the principal,
- Müdürle konuşacağımı söyledim.
And then when she threatened To go to the principal like karine, He sent a photo from her phone to his phone
Karine gibi müdüre gitmekle tehdit edince kızın telefonundan o fotoğrafı kendine gönderdi.
Jane was right... sutton knew She was about to go to the principal
Kızın müdüre gidip şikayet edeceğini Sutton biliyordu.
Stop it, or I'll take you to Principal.
Kes şunu yoksa müdüre götürürüm seni.
Then I'll ask the principal to expel you.
Öyleyse müdürden seni kovmasını isteyeyim.
The principal is watching.
Müdür bakıyor.
I knew that you felt a responsibility to Lexi's parents because you are her Vice Principal.
Lexi'nin ailesine müdür yardımcısı olduğun için bir sorumluluk hissettiğini biliyordum.
Hi, I'm Lena Adams, the assistant vice principal.
Merhaba, ben Lena Adams, müdür yardımcısıyım.
What did the principal say?
Müdür ne dedi?
Haylee, Principal's office now.
Haylee, derhal başkan odasına.
I came as soon as the principal called me.
Duyar duymaz geldim.
You lied to my principal!
Okul müdürüne yalan söyledin!
Got that? If you're gonna go to principal's office to complain about somebody, make sure you want that somebody expelled.
Eğer birini şikayet etmek için baştakilerin yanına gideceksen o kişiyi istemediğinden emin olacaksın.
Actually, Principal Skinner, I'm here to talk about something else... cheating!
Aslında Müdür Skinner başka bir şey hakkında konuşmak için geldim. Kopya!
I'm the principal of Sunnyside.
Sunnyside'ın müdürüyüm.
Is Ben's aunt Carmen Brock, principal of Sunnyside preschool?
Ben'in teyzesi Carmen Brock mu? Sunnyside anaokulunun müdürü olan?
A high school principal that's also a top level S.H.I.E.L.D. agent.
Aynı zamanda S.H.I.E.L.D. ajanı olan bir lise müdürü.
None other than acting Principal Coulson,
Bu S.H.I.E.L.D. ajanı Müdür Coulson'dan başkası değil.
I think Principal Coulson was about to tell us to go home, right?
Sanırım Müdür Coulson bize tam da evimize gitmemizi söyleyecekti, değil mi?
Principal Coulson!
Müdür Coulson! İyi misiniz?
That must be where Principal Coulson was taken.
Burası Müdür Coulson'ın kaçırıldığı yer olmalı.
Principal Coulson?
Müdür Coulson?
- How's Principal Coulson? - Still out cold.
- Müdür Coulson nasıl?
He's the principal key holder, so he had to drive back to his offices. There was no alarm.
Anahtarlar ondaydı, o yüzden ofise geri dönmek zorunda kaldı.
- This guy was the principal at the high school where I was doing the janitor thing.
- Bu herif hademelik yaptığım lisede müdürdü.
I nicked myself back in the principal's office just trying to upholster my weapon.
- Müdürün odasında kılıcı çıkarırken kendimi kestim.
I got sent home by the principal for wearing a blouse that was too revealing.
Müdür tarafından, çok açık bir elbise giydiğim için eve gönderilmiştim.
It's Principal Sylvester.
Müdür Sylvester.
Last time I was acting principal, I squandered an opportunity for greatness.
Geçen sefer müdürün yerini aldığımda mükemmel bir fırsatı boşa harcadım.
I have been given the post of interim principal at this school.
Sadece okulun müdür boşluğunda bu pozisyona getirildim.
Next thing I know, lesbian principal's in there. I'm fucking turning her out too.
Sonra bir anda lezbiyen okul müdürü de geliyor.
Principal Sylvester told us the candles have to go.
Müdür Sylvester mumları söndürmemizi söyledi.
You are not my principal.
Benim müdürüm değilsin.
After the principal pulled us apart, he asked why we were fighting.
Dönüp bir yumruk attım. Müdür bizi ayırdıktan sonra, niye kavga ettiğimizi sordu.
- Uh, Principal Brown?
- Müdür Brown? - Evet.
Uh, excuse me. Principal Brown? Yikes.
Affedersiniz, Müdür Brown.
- Principal Redmond! - Oh, hey.
Müdür Redmond!
You're gonna take Principal Redmond's deposition...
Müdür Redmond senin için yeminli ifade verecek.
Principal Redmond knocked it out of the park.
Müdür Redmond gerçekten insanları etkilemeyi başardı.
You plan on using the principal as bait?
Müdürü yem olarak kullanmayı mı düşünüyorsun?
Well, I guess you found Principal Redmond.
Görünüşe göre Müdür Redmond'ı bulmuşsun.
As vice principal, I deal with conduct issues, anthose two boys weren't even on my radar.
Müdür yardımcısı olarak idari meselelerle ilgileniyorum ve bu çocuklar pek dikkatimi çekmemişti.
I assume this refers to your husband, the Vice Principal.
Bununla kocanızı kastediyorsunuz herhalde, "Müdür Yardımcısı".
So, which one of you is the vice principal, and which one of you is the...
Müdür yardımcısı olan hanginiz, avukat olan hanginiz? Michael Harris.
Let's go talk to this principal.
Gidip şu müdürle konuşalım.
Sent it to his own phone, then showed it to the principal.
Kendi telefonuna gönderip hemen müdüre gösterd.
Principal Coulson!
Müdür Coulson!
Where would Lizard take Principal Coulson and Harry?
Kertenkele Müdür Coulson'ı ve Harry'yi nereye götürmüş olabilir?
You've led the school before as interim principal, and if all goes well after a few months,
Daha önce ki müdür boşluğunda okulu yönetmiştiniz.
principal skinner 35
principal victoria 26
prince 457
princess 1275
princeton 71
principle 20
prince charming 55
princesses 24
prince john 16
prince edward 18
principal victoria 26
prince 457
princess 1275
princeton 71
principle 20
prince charming 55
princesses 24
prince john 16
prince edward 18