Rev traducir turco
661 traducción paralela
ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ The Rev, Philip Pim Sunday will be our new pastor
Aziz Philip Pim, pazar günü yeni kilisemize gelecektir.
* Rev Philip pim. *
Aziz Philip Pim.
* For reasons I can not go Sunday * * Cannot Arrive As Expected Will Be Delayed A Week Rev Philip pim *
Yetişemeceğimi zannediyorum, bir hafta gecikmiş olacağım.
I should first like to introduce... the convict's brother, the Rev. Robert Allen.
Size, ilk önce mahkumun kardeşi Rahip Robert Allen'ı takdim etmek isterim.
You'll have to rev your motors until you think they're going to burn up.
Motorlarınızın yandığını düşünene kadar motor devrini yükseltmek zorundasınız.
You'll have to rev your motors at least that high and maybe higher.
Motorlarına en az bu kadar, belki de daha fazla devir yüklemek zorundasın.
When I want you to rev up, I'll give you this.
Devri artırmanızı istersem şu hareketi yapacağım.
I give you a final rev.
Size son bir bayrak çevrimi yapacağım.
Rev. Galsworthy isn't here.
Papaz Galsworthy burada değil.
- Just a moment, Rev. Galsworthy.
- Bir dakika, Papaz Galsworthy.
When the Rev. Galsworthy asked, Who giveth this woman?
Papaz Galsworthy ; "Bu kadını kim veriyor?" diye sorduğunda :
I want you to go to Rev, Samuel Wilson, of Marylebone Parish at once,
Hemen Marylebone Mahallesi Kilisesi'nin papazı Samuel Wilson'a gitmeni istiyorum.
It was Rev. Peeters'particular wish.
Peder Peeters istedi bunu.
We will do the rev?
O zaman şöyle deneyelim.
He / it resembles the donkey from Priest Gilbert.
Eşek üzerinde ki Rev Gilbert'i andırıyor.
Hey, dont rev it up so much.
Hey, bu kadar yüklenme.
Old colleagues, Rev Grimshaw and me.
Peder Grimshaw benim çok eski dostumdur.
Can't Rev. Broms take the service at Frostnas?
Frostnas'daki töreni Papaz Broms yönetemez mi?
So I figured I'd discuss it with you, Rev. Ericsson.
Bu konuyu sizinle konuşmam gerektiğini fark ettim Rahip Ericsson.
Rev up a little!
Biraz ambale et.
" Race the car, rev it up.
" Yarışa gir, devrini yükselt.
How did you get mixed up in this, Rev?
Sen bu işe nasıl bulaştın Peder?
La Revolucion is like a great love affair.
La Rev olucion büyük bir aşk macerası gibidir.
La Revolucion is not a goddess, but a whore.
La Rev olucion bir tanrıça değildi, fakat bir fahişeydi.
Person-to-person. Rev. James Post.
Peder James Post'la görüşecektim.
Rev. James Post.
Peder James Post.
Anyway, I have a rev. committee's mandate.
Nasıl olsa, döneceğim. Komite'nin görev süresi bitince.
I am Rev. Willis Oakes Rutherford of the Holiness Persuasion Church.
Ben Kutsal İnanç Kilisesi'nden Willis Oakes Rutherford.
Now, rev her up a little to get the motor going.
Şimdi, biraz hızını arttır motorun yürümesi için.
I can't rev it up that high, it's not gonna take it.
Bu hızda devam edemem, buna dayanmaz.
OK, we all know that you know how to rev your little engine.
Tamam, tamam. Ufacık motorunun kaç devir yaptığını anladık.
The death of the Rev. H.C. V. Hesse.
Rahip H.C. V. Hesse'in ölümü.
On August 23 last... that being the last day Rev. Hesse was seen alive... you were on sentry duty.
23 ağustosta Rahip Hesse'in yaşarken görüldüğü son günde nöbette idin. Doğru mu?
The Rev. Hesse.
Rahip Hesse'i.
You testified previously... that you told the Rev. Hesse not to speak with Boer prisoners.
Daha önce dediğine göre Rahip Hesse, Boer esirleriyle görüşmezmiş. Neden? O Alman'dı.
Were you on good terms with the Rev. Hesse?
Rahip Hesse ile aranız iyi miydi?
I suggest that you instructed Lt. Handcock... to follow the Rev. Hesse and to shoot him.
Teğmen Handcock'a Rahip Hesse'i takip ederek vurmasını senin emrettiğini sanıyorum.
Where did you go when you left Fort Edward... approximately half an hour after the Rev. Hesse?
Rahip Hesse'den yarım saat sonra Fort Edward'ı terk ederek nereye gitmiştin?
Pardon me, your Lordship. The Rev. Mr. Muldaur is here.
Özür dilerim Lordum Baş rahip Maldow geldi.
The matter is always urgent for the Rev. Mr. Muldaur.
Baş rahip Maldow için mesele daima acildir.
You don't mind the free talk, Rev. Muldaur?
Teşbihte hata olmaz kusura bakmayın
Rafeeq's Rev olutionary Council will control this country by nightfall.
Akşama kadar bu ülke Refik'in Devrim Konseyinin kontrolüne girecek.
Was today's outrage riot or rev olution?
Bugünkü olaylar isyan mı yoksa devrim mi?
I climb into the cockpit, the engines start to rev up, I'm in another world.
- Kokpite tırmanırım, motorlar çalışır, başka bir dünyadayımdır.
Well, let me rev up the decibels for ya.
Senin için sesini biraz açayım.
Stick it there, rev. What do you want?
Süzünme peder. Ne istiyorsun?
Lowered suspension, the twin turbo-chargers, extra strong overhead valve. 12,000 rev, from zero to 100 in eight seconds.
Yüksek süspansiyon, turbo çift kompresör, extra güç beslemeli dizel motor... 20 bin devir... 0 dan 100'e çıkış sekiz saniye.
- About when they can rev up that machine...
Ne hakkında? - Ne zaman şu makineyi onarıp beni geri yollayacakları hakkında.
let's rev this baby up and motorvate.
Şu bebeği hareket ettirme vakti geldi.
Just "Rev." will do, maybe.
Kısaca'Dev'yazsak yeterli herhalde.
Rev. Godolphin.
Rev. Godolphin.
revolution 67
reverend 754
reverse 113
revolver 16
revenge 365
revision 25
reva 22
revelation 38
reverse psychology 16
revelations 26
reverend 754
reverse 113
revolver 16
revenge 365
revision 25
reva 22
revelation 38
reverse psychology 16
revelations 26