Riverdance traducir turco
48 traducción paralela
We can dance, then!
Tony, Riverdance albümünü koy!
Tony, stick on the Riverdance album!
Aslında...
- You Riverdance motherfucker!
- Seni Riverdance'li o. çocuğu!
You're nuts, Riverdance!
Sen delisin Riverdance!
Come on! Riverdance!
Haydi çocuklar, Riverdance.
You mean, stepdancing like in Riverdance?
Riverdance'deki gibi step dansı mı?
My client is convinced you think he's a criminal because of, you know, Riverdance.
Müvekkilim şu ırmak dansı sayesinde onun suçlu olduğuna inanmanızı sağladı. Üzgünüm. - Bu elinde değil.
You've seen Riverdance yet?
Kanıtın var mı?
Because of a little divine intervention here from... we're bigger than Riverdance.
Bu aldığımız ilahi yardım sayesinde Riverdance'dan daha meşhuruz.
I'm suing your Riverdance ass!
Hepinize dava açacağım!
He works over at the hardware store, and the best part is, he used to be part of the touring company...
Nalburda çalışıyor. Eskiden Riverdance'te çalışıyormuş.
Nice try, but we're still going to Riverdance.
İyi denemeydi ama yine de Riverdance'e gidiyoruz.
She's watching Riverdance.
Dans seyrediyor.
I didn't know people still watched Riverdance.
Onun yaşındakiler bunu seyretmez.
Riverdance.
Nehir dansı bu...
Something tells me this ain't the travelling company of "Riverdance".
Bir şey bana bunun turneye çıkmış "Riverdance" olmadığını söylüyor.
Your heart's not doing the Riverdance thing that mine is.
Kalbin benimki gibi çarpmıyor.
Riverdance.
İrlanda dansı.
- It's like Riverdance.
- Dans şovunda gibi.
Riverdances on your head. " Take that you cracker-ass motherfucker.
Kafanızın üstünde "riverdance" yapıp, " Al sana, ağzına s... tığımın pisliği.
I tell you this, you do one hell of a Riverdance.
Dün gece mükemmel dans ettin.
This isn't the riverdance anymore.
Sıcak danslar yapmıyoruz burada.
A tendency to break out into a Riverdance?
riverdance'e doğru bir eğilim mi var?
No. No, I don't... I don't Riverdance.
- Ben dans edemem.
Oh, suddenly I'm not the guy who sat through Riverdance three years in a row?
3 yıl peş peşe Riverdance şovunu izleyen ben değil miydim?
Riverdance.
Riverdance.
No, I'm gonna riverdance.
Hayır, birazdan dans edeceğim.
And Blithe's doing the Riverdance over in the bowling alley.
Ve Blithe de bowling alanında dans ediyor.
Oh, and you missed Mike Pyle doing his Riverdance, hillbilly bullshit again.
Ve Mike Pyle'ın o köylü, Riverdance * saçmalığını kaçırdınız.
What y'all do, the Riverdance or something?
Riverdance mi yapıyorsunuz?
What, he thinks he's gonna riverdance back into my world?
Ne? Benim dünyama geri dönüp benimle dans edebileceğini mi zannediyor?
You'd think they danced "River Dance" all night.
Bütün gece Riverdance'ı yaptıklarını sanıyorsun.
Maybe you do a Riverdance. Maybe.
İrlanda dansı yapsaydı, hadi belki diyeceğim.
His arch-nemesis- - Riverdance Man.
Baş düşmanı da Riverdance-Man.
Maybe less Riverdance and a little bit more, just like...
Biraz daha az sallanarak, işte böyle..
Riverdance!
- Riverdance!
- Riverdance.
Riverdance.
Just doing a little riverdance on your boobs.
Sadece göğüslerinin üzerinde biraz Riverdance yapıyorum.
I really couldn't give a shit about you potato-eating, river-dancing motherfuckers.
Siz iki patates yiyen, Riverdance'çi puşt sikimde değil yani.
Use your arms, it's not Riverdance.
Kollarını kullan.
Yeah, he's got a better reach, better jab, and I haven't seen feet that fast since Riverdance.
Daha iyi uzanıyor, yumrukları daha iyi ve Riverdance gösterisinden beri o kadar hızlı ayaklar görmedim.
- of Riverdance.
- Süper!
No, I'm gonna Riverdance.
Hayır, dans etmeye başlayacağım.
Well, you know I've always wanted to do... a riverdance episode, so...
* Saçları, saçları *