Rolling thunder traducir turco
25 traducción paralela
The Pentagon says their mission is a defensive one, to protect the U.S. air base from enemy attack so Operation Rolling Thunder can roll on.
PENTAGON GÖREVLERİ SAVUNMA DİYOR AMERİKAN ÜSTLERİNİ DÜŞMAN SALDIRILARINDAN KORUMAK
We introduced "Rolling Thunder" which, over the years, became a very, very heavy bombing program.
"Yuvarlanan Gökgürültüsü" nü geliştirdik. Dünya Savaşı'nda Batı Avrupa'da attığımızın iki üç misli bomba atıldı. Yıllar sonra çok çok ağır bir bombalama programına dönüştü.
The Dynamite Rolling Thunder Punch!
Yuvarlanan Dinamit Gürültüsü Yumruğu!
Oh, yeah. It's 18 wheels of rolling thunder.
Evet, "Rolling Thunder" ın 18 tekerlisi.
Robin Robins, the brainy brainiac who's rolling thunder on the bass.
Robin Robbins, üstün zeka bas tanrıçası.
Although, when I go to great adventure, I do take Dramamine'cause once on rolling thunder I yacked and it was a huge bummer.
Yine de büyük bir eğlenceye gidiyorsam, dramamine alırım çünkü bir keresinde hız trenine binerken kusmuştum ve rezil olmuştum resmen.
Like rolling thunder!
Tıpkı gökgürültüsü gibi.
So, go through the photos and try and prove the null... that Rolling Thunder is not Cassius. If you can, that means your hypothesis is incorrect.
bu yuzden, fotograflari karistir ve onlarin arasindan hicligi kanitlamayi dene bu Rolling Thunder, Cassius degil eğer yapabilirsen, bu demek oluyor ki hipotezin yanlis. eger yapamazsan..
♪ like a rolling thunder chasing the wind ♪
♪ tıpkı gök gürültüsü gibi rüzgarı kovalayan ♪
Code name operation, "Rolling Thunder", the strategy is twofold... cripple the North Vietnamese war effort by destroying military and industrial targets and crush their will to fight by demonstrating the aweosome extent of american power.
Operasyona kod adıyla, "Gök Gürültüsü." denildi. Taktik iki yönlüydü : Askerî ve endüstriyel hedefleri yok ederek Kuzey Vietnam'ın savaş gücünü azaltmak ve korkunç boyuttaki Amerikan gücünü göstererek, savaş azimlerini kırmak.
31 years old Captain Keith Connolly is flaying an F-100 Super Cobra with the 416th Tactical Fighter Scuadron as part of Operation Rolling Thunder.
Otuz bir yaşındaki yüzbaşı Keith Connolly, Gök Gürültüsü Operasyonu kapsamında 416. Taktik Savaşçı Hava Filosu'nun F-100 Süper Sabre uçağını kullanıyor.
But the start of Rolling Thunder has brought an unexpected problem.
Ancak Gök Gürültüsü'nün başlaması, beklenmedik bir sorunu ortaya çıkardı.
Coop and Rolling Thunder are together again.
Coop ile Dönen Fırtına yeniden birlikte!
Rolling Thunder to Follow 1.
Rolling Thunder'dan Follow 1'a.
Sound of gunfire... Rolling thunder across the hills.
Silah sesleri tepeler boyunca uğuldayıp gürler.
Rolling Thunder, this is Operator 4-6.
Gürüldeyen Şimşek, Operatör 4-6 konuşuyor.
The first video that I shot was called "Rolling Thunder."
Çektiğim ilk video Rolling Thunder'dı.
In the North remove restrictions on bridge and rail lines, mine the harbors. Expand Rolling Thunder from twenty-five hundred to four thousand sorties a month.
KUZEYE GİRELİM, 25 YÜZDEN DAHA FAZLAYA ÇIKALIM
Last year the rate of Rolling Thunder missions reached 1,500 per week, since then the rate of sorties has doubled.
SON SENEDEN BERİ İKİ KATI
[THUNDER ROLLING]
.
More bad news from the Vietnamese set of Tropic Thunder, where a $ 4 million explosion charred the Asian location and the camera wasn't even rolling.
Vietnam'daki Tropic Thunder setinden yine kötü haber var. 4 milyon dolara mal olan patlama Asya'daki mekanı yerle bir etti ve kamera kayıtta bile değildi.
# As thunder comes a-rolling down #
# Omzuna yaslanacağım bir adam #
The war drums sound like rolling thunder as we set out to protect our homeland.
Hazır!
Like a rolling bolt of thunder
Yuvarlanan bir top gibi
They are like winter thunder on a wild wind, rolling in from a distance... breaking hard in alarm.
Vahşi rüzgarın üzerindeki kış şimşekleri gibidirler bir yerden bir yere ortalığı ayağa kaldırarak dolanırlar.
thunder 177
thunderclap 34
thunder rumbling 96
thunder crashing 20
thunder rumbles 61
thunder crashes 40
thunder is covered 19
thunder muscle 24
rollin 44
rolling 154
thunderclap 34
thunder rumbling 96
thunder crashing 20
thunder rumbles 61
thunder crashes 40
thunder is covered 19
thunder muscle 24
rollin 44
rolling 154