English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ S ] / Same mo

Same mo traducir turco

107 traducción paralela
And get me a list of sex crimes with the same MO.
Bana seks cinayetlerinin bir listesini bul aynı verilerde olsun.
Same MO.
Bazen MO.
Same MO as heists in Dallas, New Orleans, Chicago.
Ama soygun Dallas, New Orleans ve Chicago'da oldu.
A couple of days ago we got the same MO out at Los Feliz.
Birkaç gün önce Los Feliz'de bir sağlık görevlisine aynısını yaptı.
It's the same MO as those jobs on Melrose.
Melrose'daki aynı hırsızlık yöntemi kullanılmış.
Normally, we can ID the couple, but other than that, it's pretty much the same MO.
Çiftlerin kimlikleri belliydi ama bunun dışında fark yok.
Same MO as the girl, only he's in worse shape.
Saldırı kızla aynı şekilde yapılmış. Çocuk daha kötü durumda.
So he told them that they'd got him confused... with another burglar he knew, one who used the same MO.
Onu tanıdıkları başka bir hırsızla karıştırmışlar. Aynı metotları kullanan biriyle.
See if we got a rape between the two with the same MO.
Bakalım iki olayın yöntemleri birbirine benziyor mu?
You come up with the same MO, we'll put this guy away.
Aynı çıkarsa, bu adamı tutuklarız.
See if anything pops up with the same MO.
Aynı MO ile bişiler çıkıyormu bak.
Same MO.
Tribeca.
Same doer. Same MO.
Tecavüzcü aynı, yöntem aynı.
Looks like the same MO.
Boğaz kısmına neredeyse kafayı kopartacak kadar sert bir darbe.
The same MO as Laughlin.
Yöntem Laughlin'le aynı.
Same MO, 9mm, hollow-point slugs.
Aynı yöntem, 9 milimetrelik. Boş uçlu kesme kurşunlar.
He killed Timothy Ryan and ten other people. Same MO. Oh.
Timothy Ryan'ı ve on kişiyi daha benzer yollarla öldürdü.
Somebody slapped a silencer on the weapon that was used in your robbery, and yesterday, at the Agramonte Hotel, the same MO was used to execute a woman.
Aynı silah dün Agramonte Oteli'nde bir kadının infazında kullanıldı.
You said the same MO.
Aynı şekilde öldürüldü dediniz.
Same MO, sir. Multiple stab wounds, left hand cut off and missing.
aynı, efendim. birçok bıçak yarası, sol eli kesilmiş ve kayıp.
Same location, same MO.
Aynı yer, aynı yöntem.
This could clear Kramer- - same MO, same house.
Olay Kramer'i temize çıkarabilir. Yer ve yöntemler aynı.
Same MO...
Aynı terane.
Different suspect, same MO.
Zanlı başka ama yöntem aynıymış.
We've got the same MO, and same medication.
Cinayet tipi aynı, ilaç aynı.
Same MO as the other burglaries.
Diğer soygunlarla aynı taktik.
If he's using the same MO, passing notes. Who's he handing'em to?
Eskisi gibi notla çalışıyorsa notları kime veriyor?
Right, so, same MO as the first.
- Peki, önceki vakayla aynı yöntem yani.
Typically female serial killers stick to the same MO.
Benzer cinayetler işleyen azılı kadın katillerin nedeni aynıdır.
Two cold case hits match and the same MO as Garza :
Bu iki dava aynı Garza'nın vuruluşu gibi :
Dolce Gabbana, Gucci, Ferragamo - all hit the same day, all with the same MO - burnt security tags left in the women's dressing room.
Hepsi de aynı gün soyulmuş. Benzer yöntemlerle. Kadınların soyunma kabininde yakılarak sökülmüş güvenlik etiketleri bulunmuş.
Same MO.
Aynı yöntemle.
Same abrasions on her hands. Found a couple business cards in her pocket that look Louise Perry, real estate agent. Same MO.
- Ellerinde yine aynı aşınmalar.
Mac, it looks like we're dealing with the same MO.
Mac, sanırım aynı cinayet yöntemiyle karşı karşıyayız.
Klaasson's Diamond Boutique- - same MO, same security company : yours.
- Klaasson Elmas Butiği. Aynı güvenlik şirketi. Senin şirketin.
But the MO is the same. - Yeah. The clock is running.
- Evet, zaman ilerliyor.
Same chump took Mo's ride after he beat us down.
Bizi dövdükten sonra Mo'nun arabasını alan herif.
- Same MO.
- Aynı yöntem.
That's why the MO's the same.
O yüzden yöntem aynı.
Same MO.
Benzer durum.
Mo ¿ to lift the rate at the same table to five thousand?
- Limit 5.000 artabilir mi?
Police won't comment on any connection to the sniper shootings... but the MO looks to be the same...
Polis henüz nişancı atışlarıyla bağlantılı herhangi bir yorum yapmadı. ama manzara aynı görünmekte :
Same MO.
Aynı şekilde öldürüldü.
Same MO, same two guys.
Aynı eylem planı, aynı iki adam.
Gentlemen, the Wyoming Widow's MO is always the same.
Beyler Wyoming'li dulun çalışma tarzı hep aynıdır.
This is the'mo version of the same pathetic story.
Bu aynı hikayenin ibne versiyonu.
MO is the same as the guys that hit your place.
Hırsızların çalışma sistemi, senin dairene giriş yöntemiyle aynı.
Same MO.
Aynı cinayet tarzı.
Copycat killing using the same knife and MO as the original killer.
Asıl katille aynı bıçağı ve yöntemi kullanan bir taklitçi.
The MO on both vics was the same, but with Chrissy, he made a mistake.
Her iki kurbanın da öldürülme biçimi aynı ama katil Chrissy'de bir hata yapmış.
It can't be a coincidence, the victim type and this very specific MO, are the same, in all 3 cases.
Üç olayda da kurbanların... ve yöntemlerin benzeşmesi tesadüf olamaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]