Santa monica traducir turco
563 traducción paralela
Aren't we going to Santa Monica?
Santa Monica'ya gitmiyor muyuz?
I had a lot of stuff lined up for that Thursday afternoon... including a trip down to Santa Monica... to see a couple of live prospects about some group insurance.
O öğlen yığınla işim vardı... Santa Monica'da bir grup canlı madene grup sigortası yapmak gibi.
- Santa Monica Police. O'Grady speaking.
- Santa Monica Polisi, ben O'Grady.
- Santa Monica Police Department.
- Santa Monica Polisi.
Little place down on Santa Monica boulevard.
Santa Monica Bulvarında küçük bir yer var.
I run a joint over in Santa Monica.
Santa Monica'da bir otel işletiyorum.
- 5057 State Street, west of Santa Monica.
- Santa Monica'nın batısı, 5057 State sokağı.
All units in the vicinity of State Street, Santa Monica Boulevard.
Santa Monica bulvarı, State sokağı civarındaki tüm birimlere.
Then Santa Monica, Culver City, Burbank, Pasadena.
Sonra Santa Monica, Culver City, Burbank ve Pasadena.
It's bounded on three sides by Fuller, Santa Monica and Poinsettia.
Üç yandan sınırlandırılmış ; Fuller, Santa Monica ve Poinsettia.
All units in the vicinity of Santa Monica and Fuller... the murder suspect in the Rowlins killing is at large.
Santa Monica ve Fuller çevresindeki tüm birimlere Rowlins cinayetinin şüpheli katili kaçmıştır.
Beer parlour brawl on Santa Monica Boulevard.
Santa Monica Caddesi üzerinde bir birahanede olay çıkarma.
Ladies and gentlemen the next match will be between Pat Pemberton of Oakland and Gussie Moran of Santa Monica, California.
Bayanlar ve baylar sıradaki maç Oakland'lı Pat Pemberton ve Santa Monica, California'lı Gussie Moran arasında olacak.
I traced it to a gas station near the Santa Monica pier.
Santa Monica iskelesinin yanındaki bir gaz istasyonunda.
Last evening. With the exception of one witness who reportedly saw the Hudson car, a 1940 or 1941 black convertible heading west on Wilshire and Santa Monica no report has been received.
Kayıp kızkardeşlerle ilgili olarak, şu ana kadar, Hudson ların Wilshire ve Santa Monica üzerinden, batıya doğru yol alan, 1940 veya 41 model, siyah spor arabasını... gördüğü söylenen bir tanık dışında hiçbir bilgi alınmamıştır.
They've come from all over the country, here to the Pacific Auditorium in Santa Monica, California, to get a glimpse of their favorite movie actors, as the most famous faces in the world arrive to attend Oscar's coming out party.
Ülkenin dört bir yanından en sevdikleri film yıldızlarını ve Oscar tanıtım partisine katılmak için gelen dünyanın en meşhur simalarını bir an olsun görebilmek için Santa Monica California'daki Pacific Oditoryumu'na geldiler.
He is now happily convalescing at Santa Monica Hospital after a severe attack of appendicitis We know that you'll join us in congratulations to him and wishing him a speedy recovery
Hastaneye yatırılan yarışmacımızın durumunun iyiye gittiğini haber aldık.
St John's Hospital, Santa Monica.
Santa Monica'daki St. John's Hastanesi.
They'll give you any information you'd like to know.
Bilmek istediğiniz her türlü bilgiyi onlar verecektir. Onlar Santa Monica'dadır. Kusuruma bakmayın, çok meşgulüm.
Police still offer no explanation for the series of five deaths... which occurred early today... at the St. George Medical Center in Santa Monica.
Polis bu sabah St. George Sağlık Merkezi'nde meydana gelen... seri ölümler hakkında... hala açıklamada bulunmaktan kaçınıyor.
A musician over on Santa Monica Boulevard.
Santa Monica Bulvarındaki bir müzisyeni.
I don't suppose you've heard of the tylers of Santa Monica?
Santa Monica'lı Tyler'ı.. duyduğunuzu sanmıyorum?
Santa Monica Pier.
Santa Monica İskelesi.
We got a joint in Santa Monica.
Santa Monica'da.
You know my friends, the Santa Monica gentlemen.
Dostlarımı tanıyorsun, Santa Monicalı beyefendiler.
I mean, I might even be able to suggest alternative publications like The Tiburon Lark and The Santa Monica Breeze.
Hatta tavsiye edebileceğim alternatif yayınları bile bulabilirdim. ... Mesela The Tiburon Lark ve The Santa Monica Breeze gibi.
Right now, Father Diller is being sent to St. Mark's Hospital in nearby Santa Monica.
Halen Peder Diller, Santa Monica yakınlarındaki St. Mark's Hastanesinde tutuluyor.
My men, however, received a report about a Japanese sub off the Santa Monica Pier from a downed Army Air Corps captain.
Ama adamlarım uçağı düşen bir Özel Hava Birliği pilotundan Santa Monica Rıhtımı açıklarında Japon denizaltısı bulunduğu ihbarını aldılar.
They've taken her to the Santa Monica Hospital.
Santa Monica Hastanesi'ne kaldırdılar.
There is a Micki with an "i" Bradburn living in Santa Monica.
Adının son harfinde "i" olan Micki Bradburn, Santa Monica'da oturuyor.
Our fingerprint teams are going over their car which was stolen from a Santa Monica parking lot.
Parmak izi ekibimiz, arabayı inceliyor. Araba, Santa Monica'da bir otoparktan çalınmış.
Sammy, I'm talking about a 1 4-year-old kid from Santa Monica, not the mists of antiquity. Who's bottling him?
Sammy burda Santa Monika'li 14 yaşında bir çocuktan söz ediyoruz otantik çağın gizemlerinden değil.
He is a 1 4-year-old kid from Santa Monica who's in a lot of trouble.
O aynı zamanda başı büyük bir belada olan Santa Monica'Iı 14 yaşında bir çocuk.
Fairfax and Santa Monica.
Fairfax, Santa Monica'ya çek.
Quarter apiece sometimes in Santa Monica. Even by the pound sometimes.
Santa Monica'da tanesini çeyrek dolara veriyorlar.
Coming up in September, we have the Pacific Ocean Park followed by the Santa Monica Civic Auditorium.
Eylülde Pasifik Okyanusu Parkında konserin var... hemen arkasından, Santa Monica Konser Salonunda.
All units, possible jumper at Santa Monica and Orlando.
Bütün birimler, Santa Monica ve Orlando'da bir dama çıkma vakası.
We'd probably wind up in Santa Monica.
Galiba Santa Monica'da yelken açarız.
We've got a Sigalert on the Santa Monica 10 Freeway, eastbound.
Santa Monica Otoyolu doğu tarafında trafik sıkışıklığı var.
We have a three-car collision to report on the Santa Monica Freeway east of National.
National Cadde'nin doğusunda Santa Monica Otoyolu'nda üç araba çarpıştı.
Murphy, take the plane down to Santa Monica, top up the tanks.
Murphy, uçağı Santa Monica'ya indir, depoların üzerine.
Santa Monica airport. Fast!
Santa Monica havaalanı.
Upcoming, Santa Monica Boulevard.
Santa Monica Bulvarına yaklaşıyorsunuz.
Vehicle has been code-fixed approaching the corner of Wilshire and Santa Monica Boulevard.
Taşıt kodu sabitlendi... Wilshire ile Santa Monica Bulvarı kavşağına yaklaşıyor.
All nearby units, ProtectServe Wilshire and Santa Monica.
Yakındaki bütün birimler, Koruma Görevine... Wilshire ve Santa Monica'ya.
Approaching the corner of Wilshire and Santa Monica Boulevard.
Wilshire ile Santa Monica Bulvarı kavşağına yaklaşıyor.
Santa Monica.
Santa Monica.
Genuine Santa Monica sand's more like it.
Bana Santa Monica kumu gibi geldi.
I found an incredible piece of property in Santa Monica, by the ocean.
Santa Monica'da okyanusun yanında harika bir arazi bulmuştum.
I spent 22 years on the Santa Monica PD.
Santa Monica polis teşkilatında 22 yıl görev yaptım.
There's this place in Santa Monica that do it.
Santa Monica'da bunu yapan bir yer var.