English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ S ] / She's crazy about you

She's crazy about you traducir turco

70 traducción paralela
- My boy, I think she's crazy about you.
- Bence senin için deli oluyor adamım.
And she's crazy about you, too?
O da senin için çıldırıyor mu?
She's crazy about you.
Senin için çıldırıyor.
She's crazy about you.
Senin için deli oluyor.
Maybe my wife. She's crazy about those things. Ma'am, do you mind if I ask you where you were at the time of the shooting?
Yani, siz bütün o sadık, cesur, kendilerini düşünmeyen kahramanları kendiniz oluşturdunuz?
Ask Cynthia Fine. She's crazy about you.
Cynthia Fine'a sor bunu.
Don't worry about my wife, sir, she's crazy about you.
Karım konusunda endişelenmeyin, efendim, sizin için çıldırıyor.
Man, Linda is crazy about you. She's some girl, huh?
Adamım, Linda senin için çıldırıyor.Harika bir kız.
She's crazy about you.
- O kadın sana deli oluyor.
Yeah, she's crazy about you too, buddy.
Ya, o da senin için çıldırıyor ahbap.
On top of that, she's just crazy about you!
Daha önemlisi, o kız senin için deli oluyor!
But since she's really crazy about you, all she does is talk about me.
Gel gör ki, sana tutulduğundan beri, benden bahsetmeye başladı.
She's crazy about you.
Senin için deliriyor.
That's right. And she's crazy about you.
Ve seni çok seviyor.
Suddenly she's dating the prince of England, then she's crazy about you, now she's marrying the schmuck.
- Yani birden ingiltere Prensiyle çikmaya basladi. Sonra terk etti. Senin için deli oluyordu ve simdi de o aptalla evleniyor.
Hey. She's crazy about you.
O sana deli oluyor.
Jefferson, was there ever a girl in your life that you were so nuts about, so crazy for, so unbelievably in love with that you would do anything she asked you?
Jefferson hayatında hiç tutkuyla istediğin, seni çıldırtan,.. ... sırılsıklam aşık olduğun, öyle ki, senden istediği her şeyi yapabileceğin bir kız oldu mu?
Listen, she's crazy about you, and she's gonna spoil you rotten.
Dinle, senin için çıldırıyor,....
She's crazy about you.
Kız sana deli oluyor.
Ruby wouldn't hurt you for anything in the world. She's crazy about you.
Ruby seni bu dünyadaki hiçbir şey için incitmez.
You know she's crazy about you, right?
Senin için çıldırıyor.
And she's crazy about you.
- Üstelik senin için deli divane oluyor.
Hey, here's a crazy thought. How about you tell your mom the truth and insist that she lets you play with the band and rehearse in Stars Hollow loudly as long as your schoolwork doesn't suffer?
Aklıma çılgın bir fikir geldi Annene derslerin kötüye gitmedikçe grupta çalacağını ve Stars Hollow'da yüksek sesle prova yapacağını söyle.
So, she's crazy about you.
Eee, senin için deliriyor demekki.
Inger, she's crazy about you and...
Inger, sana deliriyor ve...
I'm telling you she's crazy about you!
Sana söylüyorum! Kız sana bitiyor.
She's crazy about you and I think that's a good thing.
Senin için deli oluyor ve bunun iyi bir şey olduğunu düşünüyorum.
Your first date with Suzy's all set up, and she told me that she's crazy about you.
Suzy'le ilk buluşmanızı ayarladım, ve bana senin için deli olduğunu söyledi.
- Of course. I mean, she's crazy about you, and you just don't feel the same way.
O senin için deliriyor, ama sen aynı şekilde hissetmiyorsun.
She's crazy about you, and you just don't feel the same way.
O senin için deliriyor, ama sen aynı şekilde hissetmiyorsun.
Look, I think Tru is a fantastic girl... and I can tell she's crazy about you.
Bak, bence Tru harika bir kız ve senin için deliriyor.
But Viola, she's crazy about you, since the first moment that you kissed her.
Ama Viola, senin için deli oluyor, seni ilk öptüğü andan beri.
Hanna, she's crazy about you.
Hanna, sana hasta oluyor.
This might just be some crazy drunk, and I'm telling you that she's about to die of myelomatous meningitis.
Belki de çılgın bir içecek olabilir ve miyelomatoz menenjitten ölmek üzere olduğunu söylüyorum.
Because you said that she needs to think everyone's crazy about her.
Çünkü sen herkesin ona deli olmasını istediğini söyledin.
Hey. She's crazy about you.
Senin için deli oluyor.
Hidden in her swing and sway See her dare when she walks this way lt makes the world go crazy about you
Tüm dünyayı deli edecek biri lazım. Hadi gel bize yeteneğini göster. Her şey senin gizli kalan yeteneğine kalmış.
Other than she's crazy about you.
Sadece sana sırılsıklam aşık olduğunu biliyorum.
She's crazy about you, bro.
Kız senin için deliriyor.
She's crazy about you.
- O sana deli oluyor.
Look, I know Naomi is acting nuts around you, but it's only because she's still crazy about Liam.
Bak, Naomi nin senin etrafinda deliyi oynadigini biliyorum, fakat bunun sebebi Liam icin cildirmasi.
She's not that crazy about marriage, you know.
Evlilik peşinde koşan birisi değil aslında.
Because Christy, she's crazy about you.
Çünkü Christy, sana deli oluyor.
No, she's crazy about you.
- Yok canım, bitiyor sana.
She's crazy about you.
Senin için deliyor.
She's been crazy about you since you were little kids.
Küçüklüğünüzden beri senin için deli oluyor.
I'm going out with her tonight so they can get a good listing, but she's good-looking, and she seems crazy, and you know what they say about crazy chicks.
Bu akşam onunla yemeğe çıkacağım...,... bu sayede onlar işi kapacaklar, bu arada kız çok güzel, ve çılgın birine benziyor,. ve çılgın piliçler hakkında, neler anlatılır bilirsin.
Besides, and you're gonna think I'm crazy, but Whoopi Goldberg... She is a lady who knows what she's talking about.
Ayrıca, bu sana çılgınca gelecek ama Whoopi Goldberg işini bilen bir kadın.
she's crazy about you.
Sana tutkun
You better do something about that little barking apocalypse, because she is driving my wife crazy.
Şu küçük havlama kıyametiyle ilgili bir şeyler yapmalısın dostum çünkü bu şey karımı çıldırtıyor.
She loves you. She's crazy about you.
Kadın seni seviyor, sana deli oluyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]