She doesn't like me traducir turco
361 traducción paralela
- l gave it to my little sister, so she doesn't end up like me.
Sonu benim gibi olmasın diye hepsini küçük kardeşime verdim.
She doesn't like me, that's all.
Benden hoşlanmıyor, hepsi bu.
She doesn't love me like Papa did, and she didn't love him, either.
Annem beni babam gibi sevmiyor. Babamı da sevmedi.
What do you mean she doesn't like me?
Phile. Seni de sevmiyor derken neyi kastettin?
She doesn't like me any better than T.C. Likes you.
Benden en az T.C. kadar hoşlanmıyor o da senin gibi.
- She doesn't like me to steal from people.
- İnsanlardan çalmamdan hoşlanmaz.
I'd like to ask your wife to dance, but she doesn't have eyes for me.
Eşinizle dans etmek isterdim ama beni görmüyor bile.
She doesn't look like Sayo or me.
Sayo'ya da bana da benzemiyor.
She doesn't look like a maid to me more like a nurse.
Hizmetçi değil. Hemşireye benziyor.
She doesn't like me interfering.
İşlerine karışmam hoşuna gitmiyor.
She doesn't like me.
Benden hoşlanmıyor.
- I don't. She doesn't even like me.
O beni görmek bile istemiyor.
She doesn ´ t like me.
Beni sevmiyor.
I still think after nine years, she doesn't like me.
Evleneli dokuz sene olmuş, ben hâlâ beni sevmediğini düşünüyorum.
Cos to me, she doesn't seem like the type.
Bana sorarsan tipinden hoşlanmıyor.
Yes, my wife just doesn't turn me on like she used to.
Evet, karım artık beni, bir zamanlar olduğu gibi, harekete geçiremiyor.
She doesn't like me.
O beni sevmiyor.
She doesn't look like her father, she looks like me.
Babasına benzemiyor, bana benziyor.
I like her, but she doesn't like me
Ondan çok hoşlandım ama bana yüz vermedi
Maybe she doesn't like me.
Belki de benden hoşlanmıyordur.
She doesn't like Sylvain with me, I don't understand Henri and the girl.
O benim Sylvain'la olmamdan hoşlanmıyor. Ben de Henri ve o kızı anlamıyorum.
- She used me to make him jealous. - She doesn't even like him.
- Beni kıskandırmak için kullandı.
She doesn't like me telling people.
Bundan bahsetmemden hoşlanmıyor.
YEAH, BUT SHE DOESN'T LIKE ME TO TALK ABOUT IT.
Evet, tabiki ama konuşmaktan pek hoşlanmaz.
You say after you go out with Trinh, you meet me to talk about her. - Nothing to discuss, she doesn't like me.
Trinh hakkında konuşmak için geldim.
She doesn't like me to talk.
Doğru. Benim konuşmamdan hoşlanmaz.
- She doesn't like me.
- Benden hoşlanmıyor..
Obviously, she doesn't like me for my car.
Belli ki, arabam için beni sevmiyor.
So, what you're saying, in your own little talking-chimp kind of way is that she really doesn't like me?
Yani kendi konuşan şempanze tarzında demek istediğin Heather'ın benden gerçekten hoşlanmadığı mı?
She doesn't like me with the guys, and then she complains I'm home too much.
Arkadaşlarımla olmamı istemiyor, sonra devamlı evde olmamdan şikayet ediyor.
She doesn't want to see me like this, man.
Annem beni bu halde görmek istemez.
She doesn't like me.
Benden hiç hoşlanmıyor.
Yes, she wants me to like her, if she likes me, but she doesn't like me.
Evet, ondan hoşlanmamı isterdi, eğer benden hoşlansaydı ama hoşlanmıyor.
She doesn't like me having fun with anyone but her.
Kendisinden başka kimseyle eğlenmemden hoşlanmıyor.
What if I could find a way to break up with her so she'll still like me, and it doesn't affect the deal?
Benden nefret etmeyeceği bir şekilde ondan ayrılmanın başka bir yolunu bulsam, böylelikle anlaşmamızı etkilemese?
So she doesn't like me?
Yani benden hoşlanmadı?
- She told you she doesn't like me?
- Benden hoşlanmadığını mı söyledi?
She acts like she doesn't recognise me.
Beni tanımıyormuş gibi davranıyor.
I can bag her, but it doesn't do me any good, I remember what she looks like.
Götürebilirim ama bunun bana faydası yok, nasıl gözüktüğünü hatırlıyorum.
She doesn't even like me.
Beni sevmiyor bile.
Why doesn't she like me?
Benden neden hoslanmadi?
She doesn't seem like a killer to me.
Bence bir katile benzemiyor.
After all I do for her, she still doesn't like me.
Onun için yaptğım onca şeye rağmen beni hâlâ sevmiyor.
No, she doesn't look like me at all.
- Hayır bana hiç benzemiyor.
She doesn't like me anyhow.
Zaten beni sevmiyor.
She doesn't like Marla, so it's just me and Donald.
Marla'yı sevmez. Donald'la ben vardık.
It's like she doesn't wanna be seen with me.
Sanki benle görünmek istemiyor.
She doesn't like me that much.
Hayır. Benden o kadar hoşlanmıyor.
She doesn't want me to look like you.
- Benim senin gibi görünmemi istemiyor.
No, she doesn't like me.
Hayır, o benden hoşlanmıyor.
What if she doesn't like me?
Ya benden hoşlanmazsa.
she doesn't speak english 27
she doesn't have to 35
she doesn't 359
she doesn't know 197
she doesn't exist 24
she doesn't understand 44
she doesn't care 43
she doesn't mean it 22
she doesn't love you 27
she doesn't want me 16
she doesn't have to 35
she doesn't 359
she doesn't know 197
she doesn't exist 24
she doesn't understand 44
she doesn't care 43
she doesn't mean it 22
she doesn't love you 27
she doesn't want me 16
she doesn't know anything 66
she doesn't love me 17
she doesn't like you 26
she doesn't like it 16
she doesn't want to 36
she doesn't want to talk to you 25
she doesn't have to know 16
she doesn't hate you 25
she doesn't mean that 18
she doesn't know i'm here 16
she doesn't love me 17
she doesn't like you 26
she doesn't like it 16
she doesn't want to 36
she doesn't want to talk to you 25
she doesn't have to know 16
she doesn't hate you 25
she doesn't mean that 18
she doesn't know i'm here 16