English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ S ] / She should be

She should be traducir turco

2,277 traducción paralela
She should be.
Olmalı evet.
Well, as well she should be.
Öyle de olmalı.
She should be inside with her husband, not coming out with us to Masonic dances.
İçeride kocasıyla olmalı, bizimle mason dansına gelmeyecektir.
She should be working now.
Artık sorun çıkarmaz.
She should be on the front line, begging to keep her job.
İşinde kalmak için yalvaranların en önünde olması gerek.
[Sighs] She should be here.
Gelmesi gerekiyordu şimdiye kadar.
- She should be here.
- O da yanımızda olmalıydı.
Ah. She should be around here somewhere.
Buralarda bir yerde olmalı.
Now, if Tasha's found guilty, the judge will determine if she should be sentenced as a minor or an adult.
Eğer Tasha suçlu bulunursa... Tasha'nın yetişkin olarak mı yoksa çocuk olarak mı mahkum edileceğini yargıç belirleyecek.
She should be capable of making a tough decision that's for the greater good. That's right.
Daha iyisi için zor bir kararı verebilmeli.
She should be more careful.
Biraz daha dikkatli olmalıydı.
She should be back soon.
Birazdan gelir.
Doctor said she should be able to leave in a few days.
Doktor, birkaç gün içinde... -... taburcu olabileceğini söyledi.
She should be admired like a work of art.
Oysa bir sanat eseri gibi tapılabilir olmalı.
Ma'am, we've paged your daughter And she should be here any minute.
Hanımefendi, kızınızı anons ettik ve her an burada olabilir.
We find it and remove it. She should be able to regain full function.
Yerini bulup temizlersek tamamen iyileşir.
She should be febrile again.
Tekrar ateşi çıkmış olmalıydı.
She should be setting her sights higher?
Gözünü daha yükseklere mi dikmeli?
- I spend my days off here, where she should be.
- Günlerimi burada harcıyorum. Onun da yapması gerek.
She should be.
Olmalı zaten.
She should be allowed to survive.
Yaşamasına izin verilmeli.
She should be out there having fun all day like any other twenty-four some, but she's is so honest and down to earth, unlike other kids, hyung.
Yaşıtları gibi tüm gününü dışarıda eğlenerek geçirse de şimdiki gençlerin aksine çok dürüst, makul biridir, hyung.
If I have to be punished, she should be the one to slap me.
Eğer biri beni cezalandıracaksa tokat atan o olmalı.
Right about now, she should be at the airport.
Şu anda havaalanında olmalı.
She should be a Sunbae.
Üst sınıflardan olmalı.
She should be in her 3rd year.
3. sınıf olabilir mi?
Since it's a woman Joo Won chose, she should be a good person.
Joo Won'un seçtiği kadın olduğu için çok iyi biri olmalı.
I think she's at that barbecue meat shop smiling sweetly, she should be doing well.
Sanırım bir et dükkânındadır ve tatlı tatlı gülümsüyordur. İyidir herhalde.
Acoording to the law, she should be strictly punished, but I will let her go, understanding the mother's feeling of losing her child.
Kanunlara göre, kesinlikle cezalandırılması gerek, Ama bir Annenin çocuğunu kaybetmesinin hislerini Anladığım için gitmesine izin vereceğim.
Bring her. She should be visiting her grandmother, you know.
Büyük annesini ziyaret etmesi gerekiyor.
Yes, she should be on the way back now.
Evet, şimdi yolda olmalı.
- She should be off the counter.
- Tezgâhta olmamalı.
I think she should be here with us, don't you?
Bence onun da bizimle burada olması gerek, ne dersin?
She should be too!
Okula gitmiyorum, o da gitmemeli!
Gary said she should be around here somewhere.
Gary buralarda bir yerde olması gerektiğini söyledi.
So if she makes you happy. Then you should be with her.
Eğer o seni mutlu ediyorsa neden onun ile kalmıyorsun?
I will be called a she-wolf by no man, nor should you allow the slanders against our family to go unpunished.
Bundan sonra, bana kimsenin dişi kurt demesini istemiyorum. Sen de, ailemize atılan iftiraların, cezasız kalmamasını sağlamalısın.
I mean, how crazy is that? Should she be seeing this?
Bunu görmesi lazım mı?
- Should she be in trouble?
Belada olması mı gerekiyor?
Whether or not she thinks that we should be together has nothing to do with how much she loves you.
Birlikte olmamızı isteyip istememesinin sana olan sevgisiyle alakası yok.
And if that, you know, little teen fencer could see what a beautiful woman that she would become, she would know that it's her sister that should be jealous.
Eğer bu küçük genç eskrimci kız bu kadar güzel bir kadına dönüşeceğini bilseydi kardeşinin onu kıskanması gerektiğini bilirdi.
You should really be nicer to Katja ; She is not going to bite.
Katja'ya bir şans vermelisin ıssırmaz seni korkma.
He's definitely too young for this, she seems to think it's a garden party... and he should not be here whatsoever!
Bunun için, kesinlikle çok genç. kıza gelecek olursak bahçe partisinden fırlamış gibi Stuart burada olmamalıydı! Her ne olursa!
But she's got me sitting in the stands And I really think that I should be backstage with you.
Beni standta otururken yakaladı ve ben de kuliste seninle beraber olmam gerektiğini düşündüm.
So what should we be looking for, if she never came home?
Eğer eve hiç gitmediyse nereye bakmamız gerekiyor?
When it looked like Mrs. F. might not make it, she said that I should be ready.
Bayan F.'nin bunun üstesinden gelemeyeceğinde hazır olmam gerektiğini söyledi.
You should really just stop right there. She may be willing to throw her life away,
Dur orada bakalım.
With your new access to Dr. Powell, you should be able to learn exactly what she's been keeping from me.
Doktor Powell'a olan yeni erişimin sayesinde benden tam olarak ne sakladığını öğrenebilmen lazım.
She might be a bit groggy, but that should keep her from biting.
Biraz sersem olabilir ama bu onu ısırmaktan alıkoyar. Özür dilerim.
You should be kissing the ground she walks on.
Ona ne kadar teşekkür etsen az.
But it shouldn't come to that because Fluttershy will do what she needs to do to wake him up and between the two of us, we should be able to get him to understand why he needs to go.
Ama bunun bu noktaya gelmemesi lazım çünkü Fluttershy onu uyandırması için gerekeni yapacak ve bunun ardından neden gitmesi gerektiği konusunda bizi anlamasını sağlamalıyız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]