Soc traducir turco
135 traducción paralela
SOC is their company.
Şirketlerinin adı SOC.
Apply at the SOC office.
SOC ofisine müracaat edin..
Uncle has clashed with the Roc Society and the Chief of the Soc.
Amca Anka cemiyetine yanlış yaptı! ve amcanın kellesini isterler!
Yes, these are things sent by the Roc Soc.
Evet! Anka cemiyeti gönderdi!
I wonder why the Roc Soc. Yielded so easily
Acaba anka cemiyeti neden bu kadar kolay teslim oldu
I also know many of the Roc Soc.'s men... are gathering in Tai Fang Inn, Hangchow
Ayrıca bir çok Anka cemiyetinden kişinin... Hangchow'da Tai Fang hanında toplandığını bilirim
Han Tang is having a secret talk... with the Roc Soc.
"Han Tang, Anka cemiyetinden kişilerle... Tai Fang hanında gizlice görüşecek"
Black Palm, the helmsman of the Roc Soc.
Anka çetesinin dümencisi kara aya
The Lung Men Soc. Days are numbered!
Lung Men cemiyetinin günleri sayılı!
They said I was double-crossed This means there are spies in our Soc.
Benim hain olduğum söyleniyorsa bu söylentiyi yayan kişi hain olmalı
First, Uncle the Roc Soc. Have suffered set backs
Şu sıralar, Amca ve Anka çetesi birbirlerine düştü
Da, New York a fost un soc.
Evet, New York, yetişkinlerin bölgesiydi.
He got beat up a few months ago by some Soc.
Birkaç ay önce Sosyetelerden çok kötü dayak yedi.
The Southside Soc.
Güney yakası Sosteyesi.
You know what a Soc is?
Sosyetik ne biliyor musun?
- Johnny killed a Soc.
- Johnny bir Sosyetik öldürdü.
It's all over town, "Soc against Grease."
Şehrin her yerinde Sosyeteler Greaser'lara karşı.
- Cherry the Soc.
- Sosyetik Cherry.
What did "Mr. Super-Soc" have to say?
"Bay Süper-Sosyetik" ne demeye gelmiş?
He ain't a Soc.
O Sosyetik değil.
Do you know that the only thing that keeps Darry from being a Soc is us?
Darrel'ın Sosyetik olmasını engelleyen tek şeyin biz olduğumuzu biliyor musun?
You and the quiet kid killed the Soc. Right?
O Sosyetik'i sessiz çocukla sen öldürdün, değil mi?
Soc. Security number?
Sosyal güvenlik numarası.
I told you not to become a soc, but you didn't listen.
Sana kimseyle kaynaşma demiştim, ama beni dinlemedin.
- We got a quiz in Soc.
Bu hafta bir testimiz var, değil mi?
Seems like only yesterday you were mixing up NAV-SOCs with NAV-SUPs.
NAV-SOC ile NAV-SUP'ı karıştırdığın günler daha dünmüş gibi.
Soc!
Sokrat!
Soc! Hot damn!
Sokrat!
Christ, Soc, how far are we gonna take this?
Tanrı aşkına Sokrat, bunu daha ne kadar uzatacağız?
It's a dream, Soc.
Bu benim hayalim Sokrat.
Come on, Soc, it's been three hours, man.
Haydi Sokrat, üç saat oldu dostum.
Come on, Soc!
Haydi Sokrat!
You guys ever notice how a criminal trial exhibits self-organized criticality?
Siz beyler hiç farkına vardınız mı? Nasıl bir kriminal duruşma SOC özelliği gösterir?
Self-organized criticality describes the ability of multi-body systems to manifest complex behavior- - so forest fires, earthquakes, financial markets.
SOC, orman yangınları, depremler, finans piyasası gibi kompleks davranışlar ortaya koyan, dinamik bir sistemin gücünü ifade eder.
- Soc, dawg.
- Hangi ders bu? Sos, kanka.
- Soc.
- Sos.
I'm not going to give you my Soc.
Sana sosyal güvenlik numaramı vermem.
Yes, that man is First Lieutenant Derek Thomas Reese with the 132nd SOC.
Evet, o üsteğmen Derek Thomas Reese, 132. Bölük'ten.
I'm not going to soc- -
- Futbola gitmiyorum... - Vic, bir düzenimiz var,
- Yeah, I do. And guess what? I'm sick of being hauled back into your angel-demon, Soc-greaser crap.
Evet biliyorum ve tahmin et artık bu şeytan-melek olayının ortasında olmaktan bıktım.
But I'm SOC- - SWAT has tactical command here.
Ama, burada SWAT'ın yetkilisi benim.
So the soc... - the human society needs to adaptate to the landscape, to the other beings, the animals, to other human groups and to communicate something, to communicate it and to inscribe the memory on very specific and hard things,
İnsan araziye ve başka şeylere adapte olma ihtiyacı hisseder, hayvanlar ve insan toplulukları. Ve iletişim kurma. Ağaç parçaları, duvarlar gibi belirli, tuhaf şeyler üzerine anılar kazıyarak iletişim kurma...
I just gave them your work history and your soc- -
Ben onlara sadece senin özgeçmişini verdim ve senin sigort- -
So I teach intro to soc classes.
Ben de sosyal derslerine giriyorum.
Our baby, Min-soc
Bebeğimiz, Min-sew
- Min-soc won't come back
- Min-sew geri gelmeyecek.
Maternity Notes Dr. Han Sang-soc Ob / Gyn Clinic
Doğum Karnesi Dr. Han Sang-soc Ob / Gyn Kliniği
Han Sang-soc Han Chae-jiNs father
Han Sang-sew Han Chae-jin'in babası
Left, the Soc.
Hız, 6 knot.
You promised we'd talk afterwards.
- Daha sonra konuşacağımıza söç vermiştin.
We're all alive. We're all shitting gold.
Hepimiz altın soçıyoruz.
social 65
soccer 82
socrates 59
socks 113
society 58
sock 31
sociopath 19
sock it to me 24
social media 32
soccer mom 20
soccer 82
socrates 59
socks 113
society 58
sock 31
sociopath 19
sock it to me 24
social media 32
soccer mom 20