Sound good traducir turco
1,682 traducción paralela
Sound good, huh?
Kulağa hoş geliyor huh?
sound good, lieutenant?
Olur mu, teğmen?
This doesn't sound good.
Bu hiç hoşuma gitmedi.
They wanna make it sound good.
Olayın naif görünmesini isterler.
Sound good?
Hoşuna gitti mi?
- Unh! - That does sound good!
Bu harika bir fikir!
They all sound good.
Hepsi de çok hoş.
Wow, he does not sound good live.
Vay be. Canlı söylerken sesi hiçte iyi çıkmıyormuş.
Oh, boy, does that sound good.
Bu kulağa gerçekten hoş geliyor.
- Yes, I know it does not sound good.
- Evet, Biliyorum Kulağa Hoş Gelmiyor.
Oh, that doesn't sound good.
İyi bir şeye benzemiyor.
- Sound good?
- İyi Ses?
It does sound good.
Kulağa çok güzel geliyor.
It does sound good.
Gerçekten iyi geliyor.
You don't sound good.
Sesin iyi gelmiyor.
This doesn't sound good, Mike. I mean, the big boys are coming into town, and if we don't hand him over...
Şehre, ağır abiler geliyormuş ve sen eğer onu teslim etmezsen...
Oh, dear, that, um - -No, that doesn't sound good at all.
Oh, tatlım, bu, hayır. Bu hiç de iyi gözükmüyor
Well, that doesn't sound good.
Kulağa hiç iyi gelmedi.
that doesn't sound good.
Kulağa hoş gelmiyor.
Well, that didn't sound good, did it?
Bu kulağa pek iyi gelmedi, değil mi?
People who've paid to see you don't give a shit if it doesn't sound good on stage.
Seni görmek için para veren insanlar sesin sahnede güzel olup olmadığını umursamazlar.
Sound good to you, Flack? my pleasure
Zevkle.
Oh, my. That doesn't sound good, does it?
Hiç hoş gürültüler gelmiyor, değil mi?
I'll come by in a couple hours to help set up. Sound good?
Yardım etmek için, birkaç saate kadar dönerim.
Does that sound good?
İyi mi?
- All three sound good.
- Üçü de olur.
That did not sound good.
Hiç iyi değil.
It doesn't sound good, guys.
İyi gidiyor gibi görünmüyor çocuklar.
Sound good?
- İyi mi?
Beth's Cafe sound good?
Beth'in Kafesi'ne ne dersin?
Yeah. Lunch does sound good.
Evet, öğle yemeği iyi fikir.
Okay, you know what? That really actually does sound good. And no.
Gerçekten çok iyi görünüyor fakat hayır gelmiyorum.
Sound good?
Kulağa iyi geliyor mu?
End of the week sound good?
Haftanın sonu nasıl?
- Then I'll put you in a FedEx package and mail you back to whatever tree you came from. Sound good?
Kulağa iyi geliyor mu?
That does not sound like a very good act.
İyi bir şov gibi gözükmüyor.
- That doesn't sound very good.
Kulağa pek hoş gelmiyor.
You don't sound too good.
Eğer çok iyi bir ses yok.
Sound good?
İyi mi?
That doesn't sound like a very good lawyer.
Kulağa iyi bir avukatmış gibi gelmiyor.
Doesn't sound too good.
Kulağa hoş gelmiyor.
Does that sound like a good guy to you?
Bu sana, iyi adam gibi mi görünüyor?
Bag of bricks is a good, sound plan.
Bir çanta tuğla kulağa güzel bir plan gibi geliyor!
Oh, that doesn't sound too good.
Bu ses hoşuma gitmedi.
And Julian's father doesn't sound so good.
ve Julian'ın babası da çok iyi görünmüyor.
when you lose all confidence in the economy good and bad go down together and so the chief investment elite is at great pains to try to restore that confidence, to convince people that the economy and the stock market is sound.
Eğer iyinin ve kötünün birlikte battığı bir ekonomiye karşı tüm güveninizi yitirirseniz ve baş yatırımcı olan seçkin tabaka bu güveni tazelemek ve halkı ikna etmek için canla başla çalışıyorsa o ekonomi ve borsa sağlam demektir.
Does all this sound too good to be true to you?
Tüm bu anlattıklarım, gerçek olabilmek için fazla iyi, değil mi?
It's very distant and sound travels a long way under water, so these guys are probably still far away, but it's a good sign.
Mesafe çok uzak ve ses su altında çok uzun yol alır. Muhtemelen halen çok uzaktalar. Ancak bu iyiye işaret.
I ain't never seen E. T., but Reese's Pieces sound real good right now.
E.T.'yi hiç izlemedim. Ama bonibon buna nazaran daha iyi gibi.
Does this sound like a good idea to you?
- Bu sence iyi bir fikir mi Eloise? - Richard.
"This doesn't sound good."
"İç açıcı bir şeye benzemiyor."
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
goodwin 111
good morning to you too 27
good to see you 2547
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
goodwin 111
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50