United states traducir turco
8,267 traducción paralela
Besides, even the President of the United States said it wasn't sex.
Ayrıca, Amerika'nın başkanı bile seks değild, dedi.
The Attorney General of the United States is a friend of mine.
Adalet Bakanı arkadaşım.
You can get the Attorney General of the United States
- Adalet Bakanı'nı buraya getirebilir misin?
I'm the Attorney General of the United States.
- Ben Adalet Bakanıyım.
With all due respect, Mr. President, the man did try to overthrow the United States government.
Kararınıza saygı duyuyorum Bay Başkan. Ama bu adam hükümeti devirmeye çalıştı.
Can the caring, thoughtful citizens of these great United States hear us?
Büyük ABD'nin yardımsever, düşünceli vatandaşları bizi duyuyor mu?
I prostituted myself so that you would get your mistress back, and now you're gonna take someone young and charismatic and female and Latina and make her the Vice President of the United States?
Metresini geri alabilesin diye bir anlamda fahişelik yaptım. Sen ise genç, karizmatik ve Latin bir kadını ABD Başkan Yardımcısı mı yapacaksın?
You might find yourself protecting The first latino president of the united states.
Kendini Amerika'nın ilk Latin başkanını koruyor olarak bulabilirsin.
So, when the DEA selected Kamal to come train in the United States, he said yes without hesitation, and Agent Richards made a note of it in her file.
Narkotik, Kamal'ı ABD'de eğitim için seçtiğinde hiç tereddütsüz evet dedi. Ajan Richards dosyasına not düşmüş.
That Kamal was a little too eager to get to the United States, and now that he's here, maybe the reason no one can find him is because he doesn't want to be found.
Kamal, ABD'ye gelme konusunda çok hevesliydi. Şimdi burada ve belki bulunmak istemediği için onu bulamıyoruz.
And so without further ado, I'd like to introduce you to the next vice president of the United States...
Sözü fazla uzatmadan sizi Amerika'nın yeni Başkan Yardımcısı ile tanıştırmak istiyorum.
But we are talking about the entire government of the United States of America, and this is...
Amerika Birleşik Devletleri'nin hükümeti hakkında konuşuyoruz.
She says her husband worked for a super-secret spy agency operating outside the command of the United States government.
Kocasının Amerikan hükümeti komutası dışında operasyon yapan çok gizli bir casusluk teşkilatı için çalıştığını söylüyor.
Please, don't speak about murder in front of the Attorney General of the United States.
Karşında Adalet Bakanı varken cinayet işlemekten bahsetme lütfen.
I didn't tell just anyone. I told the Attorney General of the United States.
Herhangi birine değil, Adalet Bakanı'na söyledim.
I'm doing the United States a favor.
ABD'nin iyiliği için yapıyorum.
Does Olivia know that the President of the United States does not beg?
Peki Olivia, ABD Başkanı'nın yalvarmayacağını biliyor mu?
As the next vice president of the United States.
Amerika Birleşik Devletleri'nin yeni Başkan Yardımcısı.
The United States of kink.
Sapıklık teriminin Birleşik Devletleri.
You are a justice of the United States Supreme Court.
Sen Birleşik Devletler Yüce Mahkemesinin adaletisin.
But the rest of you, it's wrong and it's illegal, and I'm telling you no, I'm warning you, as the Attorney General of the United States, do not do this.
Ama geri kalanınız, bu yanlış ve yasadışı. Birleşik Devletler Başsavcısı olarak size söylüyorum ki ve hatta uyarıyorum ki bunu yapmayın.
It's United States senate.
Birleşik Devletler Senatosu.
And now the President of the United States is gonna be looking on as I get stood up at the altar.
Ve şimdi Amerika Birleşik Devletleri Başkanı Merdivenlerde göründü ve şimdi herkesi selamlıyor.
You can still be the first elected female president of the United States.
Sen hala Amerika'nın seçilen ilk kadın başkanı olabilirsin.
I can't represent the President of the United States in a pair of flip-flops and a Tommy Bahama t-shirt.
Birleşik Devletler Başkanını temsil etmiyorum. Bir çift parmak arası terlik ve Tommy Bahama t-shirt'üm var.
Welcome to the United States of America.
Amerika Birleşik Devletleri'ne hoş geldiniz.
The United States government has how many branches?
ABD hükümetinde kaç organ vardır?
United States Navy!
Birleşik Devletler Donanması!
The USS Chesapeake was launched in 1799 as one of the original frigates of the United States Navy.
"USS Chesapeake" gemisi 1799 yılında denize açıldı. Birleşik Devletler donanmasının orijinal firkateynlerinden biriydi.
Maybe the next time I see you, it's in the United States.
Belki de seni bir daha ABD'de görürüm.
They were developed here. In the United States.
Onlar burada geliştiriliyor.
This is silly, we irritate the United States, Britain, Denmark and Sweden.
ABD, İngiltere, İsveç, Danimarka... Hepsiyle ters düşmeyi göze alıyor musun?
- True, but thirty other countries have her certain rights, including the United States.
-... Abd de dahil 30 farklı ülkenin oranın üzerinde hakkı var.
This will be a military operation. They attack not only on us. They attacked another thirty countries including the United States.
Ruslar bize engel olursa sadece bizim haklarımızı değil o 30 ülkenin haklarını da ihlal etmiş olacaklar.
Fortunately Norway and the United States have a long and reliable relations in the military sphere.
Çok şükür ki Norveç ve Abd'nin eskilere dayanan bir işbirliği var. Askeri alan da dahil.
There are 350 zoos in the United States that attract 175 million visitors a year.
Amerika'da yılda 175 milyon ziyaretçi çeken 350 hayvanat bahçesi var.
And, that big movie The United States of America.
Ve hepimiz o büyük filmde sadece figüranız, Amerika Birleşik Devletleri.
This next lady says her husband worked for a super-secret spy agency operating outside the Command of the United States Government.
Sıradaki bayan kocasının süper gizli bir ajan olarak.. Amerika Birleşik Devletleri hükümeti adına.. Çok gizli operasyonlara katıldığını söylüyor.
I know that the President of the United States has better things to worry about than these ridiculous soaps
Onun Amerika Birleşik Devletleri Başkanı olduğunu biliyorum. Onun, senin saçma sapan sabun hikayelerinden daha önemli dertleri var.
- I'm good at filing, and it makes me look bad when the Attorney General of the United States files his own paperwork.
- Dosya işlerinde benden iyisin. Amerika Birleşik Devletleri Başsavcısının kötü görünmesini istemem. Senin evrak işlerin..
I think the United States Department of Justice, which is already investigating your department because of the Brandon Parker shooting, would have questions, too.
Bence, Amerika Birleşik Devletleri Adalet Bakanlığı, Brandon Parker'ın vurulmasından dolayı zaten sizin biriminiz hakkında soruşturma başlatmıştır. Bir çok probleminiz olmalı.
Let me ask you directly... can a first lady serve as a United States senator while her husband is still president?
Direkt olarak sormak isterim bir First Lady, Amerikan senatosunda senatör olabilir mi? Kocası halihazırda başkanlık yapıyorken?
Article 1, Section 3 of the Constitution establishes three qualifications to serve as a U.S. senator... you have to be 30 years old, you have to be a citizen of the United States for 9 years, and you have to be a resident of the state you will represent.
Anayasa, Konu 1, Bölüm 3 Amerikan senatörü olarak hizmet verebilmek için üç nitelik arar..... 30 yaşında olmak en az 9 yıldır Amerikan vatandaşı olmak ve yönetilen eyalette ikamet etmek.
If Mrs. Grant gets elected to the Senate, she would enjoy improper privilege and wield undue influence on her husband, the President of the United States.
Eğer Bayan Grant senatoya seçilirse kocası üzerindeki etkisini kötüye kullanarak Birleşik Devletler Başkanından uygunsuz ayrıcalıklar edinebilir.
You stole a United States Servicewoman? !
Sen Birleşik Devletlerin Kadın Askerini alıp buraya mı getirdin?
You, the vice president of the United States, a largely powerless figurehead, are sent on a photo OP to shake some hands on a boat.
Sen Birleşik Devletler Başkan Yardımcısısın büyük bir gücü temsil ediyorsun. Sen sadece operasyon botuna binip bize el sallayan fotoğrafını gönderebilirsin.
The United States Navy is scrambling to respond as many are calling for a full overhaul of how allegations of sexual assault are handled within the military.
Askeri alanda böyle bir suçun nasıl işlendiği ve cinsel saldırı iddiaları konusunda yapılacak olanlar merakla bekleniyor. Bir çok yasada olduğu gibi bu yasada tam bir revizyon istiyor. Amerika Birleşik Devletleri Donanması iddialara cevap vermeye çalışıyor.
Is the president finally able to acknowledge the very clear and disturbing rape culture pervading the United States military today?
Başkan bugün, Amerika Birleşik Devletleri ordusunu istila eden, çok net ve rahatsız edici tecavüz kültürü hakkında bir açıklama yapacak mı?
Phil's the, uh, president of the United States, so...
- Phil, Birleşik Devletler'in başkanı olur.
After the'95 Tokyo subway sarin gas attacks, the United States created an anti-neurotoxin program that resulted in the lab that is now under siege.
1995'teki Tokyo metrosu sarin gazı saldırısından sonra Birleşik Devletler bu laboratuvarın kurulmasıyla sonuçlanan... bir nörotoksin önlem programı başlattı ve şimdi o laboratuvar saldırı altında.
Not because she told you or her commanding officer or anyone else, as far as you know, but because you, the largely powerless figurehead of the United States, are some sort of sexual-assault bloodhound in your spare time?
Hayır. Çünkü sana bunu bir komuta subayı söyledi. Başka biri sana bunu iletmiş olsaydı, bunu ekibinden birine söylerdin ve biterdi.