We'll be rich traducir turco
130 traducción paralela
- You mean we'll be rich?
- Zengin mi olacağız?
We'll be rich anyway, won't we?
Yine de zengin olacağız değil mi?
We'll be rich, then we'll get out of the country.
Zengin olacağız, sonra da ülke dışına çıkacağız.
We'll all be stinking rich.
ödülümüz büyük olacak, zenginiz demektir.
Bring it on! We'll be so fucking rich!
Zengin olacağız!
Just as soon as you drive that herd to the Klondike, we'll be rich.
Sürü Klondike'a varınca zengin olacağız.
We'll be rich?
Zengin mi olacağız?
We'll be rich!
Zengin olacağız!
We'll be rich.
Zengin olacağız.
"We'll be rich," you said.
"Zengin olacağız." demiştin.
Honey, by this time next year, we'll be so rich we can take a real vacation.
Tatlım, gelecek Noel'e kadar öyle zengin olacağız ki, tatile bile çıkabiliriz.
We'll be rich, we old prairie runners.
Köşeyi döneriz.
Anyway, daddy says there's gonna be a war in Europe soon and the price of beef will go up and so we'll be very rich.
Babam yakında Avrupa'da bir savaş çıkacağını ve sığır eti fiyatlarının yükseleceğini söylüyor. Ve böylece bizde çok zengin olacağız.
We'll be rich!
Zengin oluruz!
Mary, we'll be rich.
Mary, zengin olacağız.
We'll have kebab, we'll soon be rich.
Hem de bir güzel kebap yeriz. Çok yakın bir vakitte de zengin oluruz artık.
I'll be back in 10 days. Then we'll be rich.
10 gün dişinizi sıkarsanız, feraha ereriz. 10 gün.
- We'll be rich in 10 days.
- 10 gün filan sonra zenginiz, avrat.
When we are done tonight we'll be rich and will hurry on our way
Bu gece işimiz bittiğinde zengin olacağız ve uzaklara kaçacağız
We'll be influential and rich
Rütbemiz ve servetimiz artacak!
And if the eight of us can work together, we'll makes Ballard a General... and we'll be living high in good old Mexico, rich and free.
Sekiz bize birlikte çalışabilir eğer Ve yaparız Ballard Genel yapar... Ve zengin ve ücretsiz iyi eski Meksika, yüksek yaşam olacak.
We'll be rich, Ali... and we'll buy ourselves a little piece of heaven.
Zengin olacağız, Ali... ve kendimize küçük bir cennet satın alacağız.
If our next blackmail job works, we'll be rich.
Eğer bizim bir sonraki şantajımız başarılı olursa, zengin olacağız.
We're the first ones to reach Japans and we'll be rich if we keep our wits.
Japonya'ya ilk biz geldik ve aklımızı kullanırsak zengin oluruz.
- Gold? Then we'll be rich!
- Zengin olacağız desene!
And I can get $ 5,000 for each one of them little creeps... and if I sell that drive-in, we'll be rich.
Ve bu küçük sürüngenlerin her birinden 5,000 dolar kazanırım... arabalı sinemayı da sattım mı, zengin olurum.
Soon we'll be so rich we'll have all the ships we need to take it to Iquitos.
Yakın zamanda zengin olunca, gerekli bütün gemileri alacağız.
We'll be rich then
Çok zengin olacağız.
We'll have nowhere to call home, but we'll be stinking rich.
Amerika tarafından işgal edildik. Hepimiz zengin olacağız. Ev diyebileceğimiz bir yer olmayacak, ama çok zengin olacağız.
And when we get out, we'll make a robbery and be rich.
Ceplerimiz hemen para dolar.
- We'll be rich brother.
- Köşeyi döneceksin, o kadar.
- We'll be rich!
- Zengin olacağız.
We'll be rich, very rich! Things are set and now you just have to be smart.
Biz, çok zengin zengin olacağız herşey şimdi hazır sadece kimseye acımayın.
We must succeed, or we're doomed to return... to the hell of city life! We'll be rich!
Zengin olacağız!
Yes, Mr. Chow, we'll be rich if we co-operate.
Evet, Bay Chow, Eğer işbirliği yaparsak, zengin oluruz
We'll do anything to be rich.
Zengin olmak için her şeyi yaparız.
- We'll be rich!
- Zengin olacağız!
- Yeah, we'll be rich.
- Evet, zengin olacağız.
- Gary says we'll be rich!
- Gary zengin olacağımızı söylüyor!
We'll be rich, live in a palace, and never have any problems at all.
Zengin olup, saraylarda yaşayacağız ve hiçbir derdimiz olmayacak.
Laura, we'll be rich!
Laura, zengin olduk!
Laura, we'll be rich!
Petrol! Laura, zengin olduk!
With my brains and your personality, we'll be rich.
Benim aklım ve senin yardım severliliğinle zengin olabiliriz.
And we'll be rich men!
Ve hepimiz zengin olacağız.
We'll be rich after that!
Ondan sonra zengin olacağız!
We'll do anything to be rich.
Zengin olmak için herşeyi yaparız.
- And in six months we'll be rich.
- Ve 6 ay içinde de zengin olacağız.
- We'll be rich.
- Zengin olacağız.
Oh, you mean we'll be rich?
Biz zengin olacağız, demek istedin değil mi?
We'll both be rich.
İkimiz de zengin olacağız.
With luck, by tonight, the targets will be dead and we'll be rich.
Şansımız olursa, geceye hedeflerimiz ölmüş olacak ve biz zengin olacağız.
we'll be back soon 49
we'll be right back 266
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll be together again 17
we'll be okay 108
we'll be together 58
we'll be waiting for you 19
we'll be there soon 56
we'll be there 212
we'll be right back 266
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll be together again 17
we'll be okay 108
we'll be together 58
we'll be waiting for you 19
we'll be there soon 56
we'll be there 212