English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / We're all friends

We're all friends traducir turco

523 traducción paralela
We're all friends here.
Hepimiz arkadaşız burada.
We're all going to be friends, yay.
Arkadaş olacağız, yaşasın.
Now the sun shines once more and we're all friends again.
Kara bulutlar dağıldı ve yine dostuz.
Shucks, Buck, we're all friends here.
Tanrım, Buck, hepimiz burada dostuz.
Remember, we're all friends here.
Burada hepimizin arkadaş olduğunu unutmayın.
We're all your friends.
- Doğru.
And we're all friends, aren't we?
- Ve hepimiz arkadaşız, değil mi?
Now we're all friends again.
- İşte yine arkadaş oldunuz.
We're all old friends.
Hepimiz çok eski dostuz.
I'm speaking for everybody and we're all your friends.
Herkes adına konuşuyorum ve biz hepimiz arkadaşız.
We're all friends here.
Hepimiz arkadaşız.
When we get back, we're all going to be friends... and share our fortunes together, John.
Döndüğümüzde hepimiz dost olacağız ve servetlerimizi paylaşacağız, John.
We're all good friends.
Hepimiz iyi insanlarız.
We'll turn up all her friends before we're finished.
İşi bitirmeden önce bütün arkadaşlarını araştıracağız.
We're not going anywhere. We're all friends, you can go if you want.
Burada dostlar arasındayız, çok istiyorsan sen gidersin.
Brax, but all we're saying, we're your friends.
Brax, bütün söylediğimiz şu, biz senin arkadaşınız.
Come on, go ahead, we're all friends here.
Hadi, kalk, burada hepimiz arkadaşız.
We're friends, that's all.
Biz sadece arkadaşız.
We're good friends and all that but do you think I'm peculiar?
İyi arkadaşız. Beni acayip mi buluyorsun?
We're all friends here.
Burada hepimiz dostuz.
We are strong. We are happy. We're all friends.
Neşeliyiz, mutluyuz ve özgürce dolaşırız.
You, your friends, all the onlies, are going to get the disease, unless we succeed in what we're doing.
Eğer başaramazsak, sen ve arkadaşların hastalanarak öleceksiniz.
And we're all old friends, him and his wife and me and my wife.
Ve hepimiz eski arkadaşız, o ve karısı ve benle karım.
- Yes. Since we're friends, it doesn't count at all.
Arkadaş olduğumuza göre bu bir şeyi değiştirmiyor.
I just know that we're all going to be terribly terrific friends.
Hepimizin korkunç iyi arkadaş olacağımızı biliyorum.
Now, look, friends, I realise we're not offering California here, but 200 is damn little for all that property.
Şimdi, bakın dostlarım, California'yı teklif etmediğimizin farkındayım, ama 200 bütün o mülk için çok cüzi bir fiyat.
Right, we're all friends here
Haklı, burada herkes kardeştir!
We're all friends here. All partners.
Bugüne bugün hepimiz dostuz, ortağız.
No, we're friends, that's all.
Hayır biz sadece arkadaşız, hepsi bu.
We're all friends!
Bizler dostuz!
Oh, we're all friends, here!
Burada hepimiz arkadaşız!
We're all friends here!
Burada hepimiz arkadaşız!
We're all friends here.
Burada hepimiz arkadaşız.
"But here, we're all friends"!
"Ama burada, hepimiz arkadaşız!"
"But here, we're all friends, you know?"
"Ama burada, hepiniz arkadaşız, değil mi?"
Don't forget, we're all old friends.
Unutma, hepimiz eski arkadaşız.
We're friends, is all.
Biz arkadaşız, hepsi bu.
We're all friends.
Hepimiz arkadaşız.
Come on, we're all friends here.
Haydi, hepimiz arkadaşız burada.
- We're all friends.
- Hepimiz arkadaşız.
We're all friends.'
Hepimiz dostuz.'
- We're all so happy that you're healthy again. - All of my friends called me, thanks for not leaving me alone.
Ne güzel şey rastlamak ilk sevdiğine,
We're friends, after all!
Arkadaşız biz!
We're friends after all
Biz dostuz!
We're friends, that's all.
Biz arkadaşız, hepsi bu.
We're good friends, Rose and me, that's all.
Rose ile ben iyi arkadaşız.
"Anybody can keep it, we a re all friends."
Herhangi birimiz saklayabilir, hepimiz arkadaşız.
After all, we're old friends.
Hepsinden öte, biz eski arkadaşız.
Today most of all we should remember we're friends.
Bugün arkadaş oIduğumuzu anımsamaIıyız.
Come on now, guys. We're all friends here.
Hepimiz arkadaşız burada.
We're all friends.
- Biz hepimiz arkadaşız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]