English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / We're out of gas

We're out of gas traducir turco

145 traducción paralela
We're out of gas.
Benzinimiz kalmadı.
Now this, Mr. Minister, is part of some experiments we're carrying out... - to produce a new gas by a process of distillation. - Mm-hmm.
Bakan bey, burada yürüttüğümüz bazı deneyler damıtım yoluyla yeni bir gaz üretmek amaçlı gerçekleştiriliyor.
I hope so. We're almost out of gas.
Umarım çünkü benzinim neredeyse bitti.
We're out of gas!
Mazot bitmiş!
We're almost out of gas
Durmadan benzin eksiliyor.
We're out of gas!
Benzin bitti!
! We're out of gas!
Benzinimiz bitti!
Ma'am, we're out of gas.
- Benzin bitti.
Franklin, if we run out of gas before we get back to that service... station, you're towing us back in that chair.
Franklin, eğer servis istasyonuna yetişemeden benzinimiz biterse bizi o sandalyeyle çekeceksin.
We're out of gas.
Benzinimiz bitti.
- We're out of gas.
- Benzinimiz bitti.
I said "we're" out of gas.
Ben "bizim" benzinimiz bitti dedim.
We're running out of gas.
Benzin bitti.
If you're telling me you're out of gas, we are in deep shit.
Eğer mazot bitti diyorsan, gerçekten fena bir durumdayız.
We're out of gas, water and food.
Mazotumuz, suyumuz ve yemeğimiz tükendi.
Don't tell anyone, but we're out of gas.
Sakın kimseye söyleme ama benzin bitmek üzere.
We're almost out of gas.
Benzinimiz bitmek üzere.
We're down to two... once we get the sand out of our gas lines.
Tabii benzin depolarımızdaki kumu boşaltınca öyle olacak.
We're going to run out of gas.
Benzinimiz bitecek.
Honestly, we're out of gas.
Ciddi söylüyorum, benzinimiz bitti.
We're running out of gas.
Çünkü benzinimiz bitiyor.
Oh, you're not gonna believe this... but we're out of gas.
Buna inanmayacaksın ama benzinimiz bitti.
We're out of gas!
Benzinimiz bitiyor!
- Guys we're out of gas...
- Beyler, benzinimiz bitti.
We're almost out of gas.
Benzinimiz bitti.
We're out of gas.
Lar, mazot bitti.
You mean we're out of gas?
Yani benzinimiz yok mu?
- We're gonna run out of gas.
- Az sonra yakıtımız bitecek.
We're out of gas!
Yakıtımız bitti!
We're out of gas!
Yakıtımız tükendi!
We're out of gas.
Yakıtımız bitti.
We're almost out of gas.
Neredeyse benzinimiz bitmek üzere.
( GRUNTS ) We're out of gas.
Benzini bitti.
We're out of gas and don't know where we are so we can't get a tow truck.
Benzinimiz bitti, nerede olduğumuzu bilmiyoruz. Yedeğine alman lazım.
We're even out of gas.
Gazımız da bitmiş.
I'm telling you, we're out of gas.
Sana benzinin bittiğini söylüyorum.
- We're not out of gas. - It's the battery.
- Benzinimiz bitmedi.-Sorun aküde.
Well, on behalf of the InternationalJewish Conspiracy, I just need to inform you that we're... almost out of gas.
Uluslararası Yahudi komplosunun tarafında biri olarak bilmeni isterim ki benzinimiz neredeyse bitti.
- I think we're out of gas.
- Sanırım benzinimiz bitti.
We're running out of gas.
Benzin bitiyor.
But we're almost out of gas.
Ama benzinimiz neredeyse bitti.
We're out of gas...
Gazımız bitti...
We're out of gas.
Gazımız bitti.
- We're running out of gas!
- Benzinimiz bitiyor.
- We're out of gas?
- Benzin mi bitti?
I think we're out of gas.
Benzinimiz bitti galiba.
- Tops. After that, we're out of gas.
Ondan sonra benzinimiz biter.
We're not gonna run out of gas.
Benzinimiz bitmeyecek.
We're almost out of gas.
Neredeyse yakıtımız bitti.
We're out of gas.
Benzin bitti.
- I think we're out of gas.
- Galiba benzin bitti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]