Went missing traducir turco
2,147 traducción paralela
They went missing yesterday.
Dün kayboldular.
Two oil workers went missing yesterday.
İki petrol işçisi dün kayboldu.
Your Mum fell asleep while she were looking after him, and that's how he went missing.
Annen ona göz kulak olması gerekirken uyuya kalmış,... bu yüzden kardeşin kaybolmuş.
He hired you as a security consultant so that you'd get the blame when it went missing.
Seni güvenlik danışmanı olarak tuttu ki, robot kaybolduğunda suç üzerine kalsın.
The day I went missing... was the day I died.
Kaybolduğum gün... Öldüğüm gündü.
To tell somebody that you slept with their girlfriend after they went missing and were then presumed dead.
Kayıp ve ölü olarak bilinen birisine sevgilisiyle yattığını söylemek.
Darn thing went missing.
Lanet şey kayboldu.
Apparently a bunch of military grade explosives went missing, and the Feds think it's linked to Julian and Liber8.
Görünüşe göre orduya ait birkaç patlayıcı kaybolmuş ve federaller Julian ve Özgürlük'ün işi olduğunu düşünüyor.
Two months before Arndt went missing.
Arndt'ın ortadan kaybolmasından tam iki ay önce.
Shortly after he left the hospital, he went missing.
Hastaneden ayrılmasından kısa bir süre sonra, havaya karışmış kendisi.
And one day, she went missing.
Bir gün kız kayıplara karıştı.
2001, Prescott, Arizona, two sisters went missing.
2001, Prescott, Arizona, iki kız kardeş kaybolmuş.
We accounted for most of that time, but these six went missing for a full 16 hours we can't account for.
Bu süre içindekilerin çoğunu açıklayabiliyoruz ama bu altısının kaybolduğu 16 saatlik dilimi açıklayamıyoruz.
These exact six Leaguers went missing for sixteen hours.
Bu kesinlikle altı Birlik üyesinin, 16 saatliğine kaybolması.
- I don't know. But then after she went missing, I started trying to figure it out.
Ama ortadan kaybolduktan sonra bir şeyler çözmeye başladım.
The bank records pulled by missing persons indicate that Mary withdrew all $ 700 from her account the day she went missing.
Banka kayıtları Mary'nin kaybolduğu gün hesabında bulunan tüm 700 doları çektiğini gösteriyor.
- I need FBI support to find Mary Portico, a minor who went missing two weeks ago.
- İki haftadır kayıp olan Mary Portico'yu bulmak için FBI'ın desteğine ihtiyacım var.
A young girl went missing from a public library, like Hanna Frey, and one of my suspects used to live in Texas.
Aynen Hanna Frey gibi, halk kütüphanesinden çıkarak kaybolan genç bir kız. Şüphelilerden biri eskiden Teksas'ta yaşıyormuş.
And when my Holly Homemaker doll went missing, I knew just what diabolical creature was to blame.
Ve benim Evhanımı Holly bebeğim kaybolduğunda, şeytani yaratığın gazabının nasıl olduğunu öğrenmiştim.
She went missing 17 days ago, and her body was found yesterday afternoon at St. Baldwin's.
cesedi dün öğleden sonra St. Baldwin's de bulundu.
She went missing from campus 5 days ago.
5 gün önce kampüsten kaybolmuş.
She went missing over a month ago after she dropped her kids off at school.
Bir aydan uzun bir süre önce çocuklarını okula bıraktıktan hemen sonra kaybolmuş.
Emma went missing on March 19th,
Emma 19 Mart'ta kaybolmuş
That's two days after each woman went missing.
Kadınların kaybolmasından 2 gün sonrası.
Calvin's assistant Megan Marston was at both churches when the money went missing.
- Calvin'in asistanı Megan Marston paralar kaybolduğunda iki kilisede de çalışıyormuş.
a cab and its driver went missing, off the grid, within 30 minutes of mystery man's plane touching down.
Bir taksi ve şoförü bizim adamın uçağı indikten sonra 30 dakika içinde kaybolmuş.
5 days ago the Yamada family went missing from their home in Kansas City, Kansas.
Kansas City, Kansas'da beş gün önce Yamada ailesi evlerinden kayboldular.
The remains match the description of a high school guidance counselor Carole Morrisey who went missing ten years ago.
Kalıntılar, on yıl önce kaybolan lise rehberlik danışmanı Carole Morrisey'in tarifi ile eşleşiyor.
Someone went missing from the cult?
Tarikattan biri mi kaybolmuş.
Do you have any idea what your son was wearing when he went missing?
Oğlunuz ortadan kaybolduğunda ne giydiğini hatırlıyor musunuz?
Your luggage went missing - in our system.
- Bavulunuz sistemimizde kayboldu.
-... who went missing 48 hours ago.
- Kendisi tam 48 saattir kayıp.
Six leaguers... Superman, Batman, Wonder Woman... Martian Manhunter, Green Lantern and Hawkwoman... went missing for a full sixteen hours.
Altı Birlik üyesi Superman, Batman, Wonder Woman Martian Manhunter, Green Lantern ve Hawkwoman 16 saat boyunca kayıplara karıştı.
From all the reports I read, Milner had quite the drug problem back when Tommy went missing.
Okuduğum onca raporda Tommy kaybolduğunda Milner'in çok kötü bir uyuşturucu problemi varmış.
When we got into town, my keys went missing.
Kasabaya geldiğimizde de ben anahtarlarımı kaybettim.
The guy went missing about a week ago.
Adam bir hafta önce ortadan kaybolmuş.
On the day Nam went missing, she called this number many times.
Nam'ın kaybolduğu gün bu numarayı defalarca aramış.
No low-risk soccer mom turned up, no soccer moms went missing.
Hiç düşük riskli ev hanımı bulunmadı, hiç ev hanımı kaybolmadı.
There was this girl in Hoboken. She went missing.
Hoboken'da yedi yaşında bir kız kaybolmuştu.
Jane Hart went missing on the 7th of February, Patricia Harris on the 28th.
Jane Hart 7 Şubat'ta kayboldu, Patricia Harris, 28'inde.
I mean, why do you think she went missing?
Kayıplara karışmasının sebebi ne sizce?
He's drunk ; he starts spewing all this crazy stuff about how he knew something about the boy that went missing.
Sarhoşmuş,..... kaybolan çocuk hakkında bildiği çılgınca şeyleri anlatmaya başlamış.
He dropped off the face of the earth shortly after that boy went missing.
Çocuk kaybolduktan kısa bir süre sonra ortadan kaybolmuş.
Okay, did he confirm that Daley quit around the time that Patrick went missing?
Daley'nin istifasının Patrick'in kaybolduğu dönem olduğunu doğruladı mı?
'Aha! The day after the Colorado Kid died, a young woman went missing.
Colorado'lu çocuk öldükten bir gün sonra genç bir kadın ortadan kaybolmuş.
Maybe we start with where the victim went during those missing two hours.
Belki de kurbanımızın o kayıp iki saat aralığında ne yaptığıyla başlayabiliriz.
When he found out it was missing, the person he went after was Russell.
Parasının çalındığını görünce satıcı Russell'ın peşinden gitti.
- You went- - wha- - my wife is missing and you're out buying toilet paper in bulk?
- Nereye? Karım beni toptan tuvalet kağıdı almak için mi bıraktı?
Those missing shirts went for a walk and now they've come home.
- Şu kayıp gömlekler belli ki yürüyüşe çıkmışlar şimdi de eve döndüler.
Now that may explain some of the shit that went on here, but it doesn't answer the question of the missing bride.
Orada dönen bazı olaylar açıklığa kavuşmuş olabilir ama gelinin kayıp olması hala açıklanmadı.
When I went back, I noticed that the magnet was missing.
Geri dönünce mıknatısın kaybolduğunu gördüm.
missing 252
missing something 21
missing persons 46
missing person 19
went out 28
went home 31
went away 28
went to bed 19
missing something 21
missing persons 46
missing person 19
went out 28
went home 31
went away 28
went to bed 19