You're safe now traducir turco
857 traducción paralela
There, there, you're safe now.
- Oh, Jack. Tamam, tamam, artık güvendesin.
You're safe now, dear.
Artık güvendesin sevgilim.
You're safe now.
Artık güvendesiniz.
You're perfectly safe now. We won't let anyone harm you.
Şimdi tamamen güvendesin.Kimsenin sana zarar vermesine izin vermeyiz.
You're safe now.
Artık emniyettesin.
Well, you're safe now, lad... but what are you doing here in the middle of the African jungle?
Artık emniyettesin delikanlı... ama Afrika ormanının ortasında ne arıyorsun?
You're quite safe now.
Artık güvendesin.
Now you think you're safe.
Şimdi kendinizi güvende hissediyorsunuz.
You're safe now!
Kimse yok.
You're in safe hands now.
Emin ellerdesin.
He said, " Don't cry, baby, you're safe now.
Dedi ki, " Ağlama, bebeğim, artık güvendesin.
You're safe now.
Artık güvendesin.
You're safe now, Miss Elliott.
Şimdi güvendesin, Bayan Elliott.
You're quite safe now.
Güvendesin.
- But you're safe now.
Fakat şu anda burada güvendesin.
You're safe now.
Şimdi güvendesin.
- It's alright, you're safe now.
- Tamam, şimdi güvendesiniz.
But you're safe now, Father.
Ama baba, simdi güvendesin.
Aurelan... you're safe now.
Aurelan, şimdi güvendesin.
Good. Now you're safe... You're perfectly insulated.
İyi geceler, Giacobbe.
You're safe with us now.
Şimdi bizimle güvendesin.
You're safe now, that's all that matters.
Artık güvendesin. Önemli olan tek şey bu.
But you're safe from him now.
Ama artık ondan sana zarar gelmez.
- You're safe now.
- Artık güvendesin.
Now you're safe.
Artık güvendesin.
You're safe now.
- Burada biraz dinlen.
Right now, you're the only two people in the world I feel safe with.
Birlikte güvende hissedeceğim tek sizsiniz.
- Bobby, you're safe now!
- Bobby, artık güvendesin.
Now you're safe, my child.
Artık güvendesin, yavrum.
- Okay, you're safe now.
- Tamam, artık güvendesin.
You're safe now.
Geçti artık.
You're safe now...
Artık emniyettesin.
Here you go. You're safe now.
Tamam, güvendesin artık.
You're safe with me now.
Artık güvendesin.
You're safe now.
Şu an güvendesiniz.
Well, you're safe and sound now, back in good old 1955.
Evet. Şu an bizim 1955 yılına geri döndün ve emniyettesin.
You're safe, now.
Şimdi, emniyettesin.
Well, you're safe now.
Artık güvendesin.
you're safe now.
Artık güvendesin.
I've got you. You're safe now, see?
Şimdi güvendesin görüyor musun?
You're safe now, I shot them
Şimdi güvendesin, onları vurdum
Well, you're safe and sound now, back on the good old 27th floor.
Neyse, artık emniyettesin ve yine sevimli 27. katımızdasın.
All right. You're all safe now, okay?
- Şimdi emniyettesiniz, tamam mı?
Well, you're safe and sound here now at the McFly farm.
Şu anda sapasağlamsınız ve McFly çiftliğinde güvendesiniz.
- Well, they're safe now, wouldn't you say?
- Demek ki artık güvendeler.
But even if you're safe right now, you'll never make it through the night.
Anüsünü öyle bir kaşıyacam ki... bir daha asla basur sorunun olmıcak.
It's okay, miss, you're safe now.
Herşey yolunda Bayan, Artık güvendesiniz.
It's okay, miss, you're safe now.
Tamam, bayan. Artık güvendesiniz.
You're in safe hands now.
Artık emin ellerdesin.
You're safe now.
Kurtuldun.
You're safe now and we're gonna see that you stay that way.
Güvendesin ve güvende kalmanı sağlayacağız.
you're safe 681
you're safe with me 32
you're safe here 129
nowhere 621
now you see me 17
now we're talking 175
now it's your turn 200
now you're talking 179
nowhere to run 17
now i'm 51
you're safe with me 32
you're safe here 129
nowhere 621
now you see me 17
now we're talking 175
now it's your turn 200
now you're talking 179
nowhere to run 17
now i'm 51
now you know 219
now it's my turn 140
now that i think about it 142
now is the time 102
now's your chance 115
now then 570
now if you'll excuse me 220
now i am 50
now look 431
now it's mine 27
now it's my turn 140
now that i think about it 142
now is the time 102
now's your chance 115
now then 570
now if you'll excuse me 220
now i am 50
now look 431
now it's mine 27
now go 556
now is not the time 119
now i 66
now i get it 126
now you listen to me 140
now's not a good time 92
now go home 47
now tell me 164
now come on 347
now listen up 51
now is not the time 119
now i 66
now i get it 126
now you listen to me 140
now's not a good time 92
now go home 47
now tell me 164
now come on 347
now listen up 51