English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / 452

452 traducir inglés

124 traducción paralela
5 523 kilómetros para esto.
3,452 miles for this.
Alcance : 95452.
Range : 95,452.
British Malaya en Singapur una cuenta de ahorros con la suma de 10.452 dólares.
... a savings account in the amount of $ 1 0,452.
Se extiende sobre 1. 171 km2 de valles y elevaciones... de estribaciones y playas.
It sprawls out horizontally over 452 square miles of valleys and upland... of foothills and beaches.
185 ) } Producción 452 ) } Feng Feng
Production Feng Feng
Bueno, supongo que no me amas... 450, 451, 452, 453,
WELL, I GUESS YOU DON'T LOVE ME... 450, 451, 452, 453,
452, 453, 454, 455, 456, 450, 452, 450...
452, 453, 454, 455, 456, 450, 452, 450 -
Con el viernes incluido, $ 7.452.
Counting Friday, $ 7,452.
Si mis cálculos son correctos, ahora me debe... 452 dólares y 27 centavos.
So, eh, if my calculations are correct... you now owe me... $ 452.27.
Los sistemas L-452 y L-575 aceptarán los reactantes con tal que los demás sistemas sean calibrados al mismo factor.
Systems L-452 through L-575 will accept reactants, providing all other systems are calibrated to an equal factor.
452 y el sistema L-575.
452 through system L-575.
Cuaderno de bitácora. Fecha estelar 452 1 2. 1.
Captain's log, stardate 45212.1.
En el año de N Señor 1 452... yo, Mathieu, ayudante de abogado, dejó la refinada Paris... para acompañar a mi joven maestro, el abogado... en la búsqueda de los sencillos placeres del campo.
In the Year of our Lord 1 452... I, Mathieu, lawyer's clerk, left the fine city of Paris... to accompany my youthful master, the advocate... in search of the simple country pleasures.
¿ Sabías que hay 452 quesos oficiales del gobierno en este país?
Did you know there are 452 official government cheeses in this country?
¿ No es increíble que haya 452 maneras de clasificar un proceso bacteriológico?
Don't you think that's incredible? To come up with 452 ways of classifying what is basically a bacterial process?
Lydecker estaba persiguiendo a la X5 / 452.
Lydecker was tracking X5 / 452.
¿ Cuales son mis ordenes respecto a la X5 / 452?
- What are my orders with regard to X5 / 452?
despues de memorizar 452 digitos consecutivos de pi, hacerlo con unas cientos de cartas deberia ser facil.
Memorize 452 consecutive digits of pi, a few hundred cards should be easy.
Lydecker rastreaba a X5-452.
Lydecker was tracking X5-452.
¿ Cuáles son mis órdenes con respecto a X5-452?
- What are my orders with regard to X5-452?
Sabes, 452, eres mucho más bonita que en tu fotografía
You know, 452, you're much prettier than in your picture.
¡ X5-452!
X5-452!
¿ No lo ves, 452?
Don't you see, 452?
Y entonces, 452... serás mía
And then, 452, you will be mine.
Luces fuera, 452
Lights out, 452.
Copulación exitosa entre X5-452 y yo, señora
Successful copulation between myself and X5-452, ma'am.
- Excelente, 452
Excellent, 452.
Me iré de aquí en cinco minutos, volveré a mi celda... y te librarás de mi por la noche ¿ De acuerdo, 452?
I'm gonna be out of here in five minutes, go back to my cell. And you'll get rid of me. OK, 452?
No entiendes lo que está en juego aquí, 452
You don't understand what's at stake here, 452.
Eso está ocurriendo Buen trabajo, 452, misión cumplida
That's what's happening. Nice job, 452. Mission accomplished.
los resultados de los análisis de ADN de 452 que ordenó
Results of the DNA workup you ordered on 452.
Tráiganme a 452... viva
Bring me 452... alive!
- Señora, tenemos que evacuar - ¿ donde está 452?
- We need to evacuate.
- Ahora, señora
- Where's 452? - Now, ma'am!
Tenemos que irnos ahora mismo, 452
- I don't know. We gotta get out now, 452.
Y ésa es 452
And that's 452.
El X5452, creo.
X5-452, I think.
X5-452
X5-452.
X5 / 452, creo.
X5 / 452, I think.
- No en P3S-452.
- Not on P3S-452.
El naqahdah que hemos conseguido de P3S-452 ha sido incorporado con éxito al artefacto.
The naqahdah from P3S-452 has been successfully incorporated into the device.
Está activa entre los sectores 451 y 452.
It's active between sectors 451 and 452.
Sectores 451 y 452.
Sectors 451 and 452.
- Se escapó y luego huyó - 452
- She got away and took off. 452.
- La 452
- 452.
6.
452.6
Tenemos a X5-452
We have X5-452.
- ¿ Qué sucede 452?
- What's the matter, 452?
¡ 452!
452!
Eres 452.
You're 452.
CALLE STATE N ° 452 MIÉRCOLES, 7 DE FEBRERO Aquí tiene.
There you go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]