English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / 684

684 traducir inglés

77 traducción paralela
Les alegrará saber que nuestra circulación de esta mañana fue la mayor de Nueva York : 684.000.
It'll make you all happy to learn that our circulation this morning was the greatest in New York : 684,000.
684.132.
684,132.
... " Wallace Wooley, 2.784.922 votos.
Wallace Wooley — 2,684,922.
Pruebe. 684 00 : 56 : 57,060 - - 00 : 56 : 58,857 Yo le acompaño.
Try it.
McCluskey : 684.
McCluskey : 684.
( silbido del Tren retumbando ) 684 01 : 51 : 58.580 - - 01 : 52 : 00.405 ( Man ) Otro.
( Train whistle blaring )
Pasajeros del vuelo 684 de British European Airways con destino a Berlín pueden embarcar por la puerta 6.
Passengers for British European Airways flight 684 to Berlin may now board the coach through gate 6.
Brigadier Dalrymple, 684 01 : 11 : 41.320 - - 01 : 11 : 44.040 oficial I S L H I C, nombre desconocido.
Brigadier Dalrymple,
3.835.684.
3,835,684.
Ha llegado hace una hora para pasar las fiestas con ella.
1283 01 : 36 : 31,684 - - 01 : 36 : 33,014 they are already celebrating.
684-6114.
684-6114.
734,684...
734,684...
684-10.
684 1 0.
Alerta, alerta. Descompresión en la plataforma 684.
Alert, alert, decompression on platform six eight four.
Desde ahora sois miembros de la unidad especial 684.
From now, you are members of Korean special unit 684.
¡ Pero los 31 hombres de nuestra unidad 684, deben ser un segundo más rápidos, y llegar un paso más lejos, y así cortaremos el cuello de Kim Il-sung!
But the 31 men in our unit 684, must be one second faster, and move one step farther, then we will surely slit Kim Il-sung's throat!
Nuestros 684 pueden superar a esos bastardos de la unidad 124.
Our 684 can surely outperform those Unit 124 bastards.
¡ También soy del 684, así podremos gritar que reunificamos la nación!
I'm 684 too, so we can shout that we re-unified the nation!
¡ Somos la unidad 684!
We're unit 684!
¡ Lo último que verá Kim Il-sung cuando se vaya de este mundo... serán los cuchillos y pistolas de la gloriosa unidad 684!
The last thing Kim Il-sung will see as he leaves this world... are the guns and knives of the glorious unit 684!
¡ Larga vida a la unidad 684!
Long live unit 684!
Un impensable incidente ha manchado el honor de la 684.
An unthinkable incident has threatened the honor of 684.
Con cada golpe. La traición de uno sólo pone en peligro a toda la unidad 684.
With each blow, remember that one person's betrayal endangers all of unit 684.
Este loco estúpido ya no servía para la unidad 684.
This crazy fool is no longer useful to unit 684.
Capitán instructor, unidad 684.
Drill captain, unit 684.
Cuando se creó la unidad 684, la gente en las calles... habría quemado fotos de Kim Il-sung, así estaba el ambiente.
When unit 684 was created, people in the streets would burn pictures of Kim Il-sung, that was the mood.
Reconocer a la unidad 684 como parte de las fuerza aérea.
Recognize unit 684 as a formal unit of the air force.
Los miembros de la unidad 684... Son tratados peor que prisioneros.
The members of unit 684... are being treated worse than prisoners.
¿ La unidad 684 es una reliquia?
Is unit 684 a relic?
¿ Nos pide que mandemos a la unidad 684 a Vietnam?
You asked us to send unit 684 to Viet Nam?
Se le ha dado la orden de borrar la unidad 684.
The order given to you is to completely erase unit 684.
Ahora la República ordena borrar a la unidad 684.
Now the Republic is ordering that unit 684 be terminated.
En una semana, nosotros mismos acabaremos con la 684.
After one week, we will storm unit 684 ourselves.
La unidad 684 sólo necesita ordenes y obediencia.
Unit 684 needs only orders and obedience.
Mi misión era no sólo hacer de la unidad 684 la mejor unidad, sino responder a las órdenes de la nación.
My mission was not only to make unit 684 the greatest unit, but to respond at once to the nation's call.
La nación me ha ordenado disolver la unidad 684.
The nation has ordered me to dissolve unit 684.
¡ Son la unidad 684 de la República de Corea!
They're unit 684 of the Republic of Korea!
ahora... si realmente quieres mejorar la imagen de esa promoción, consigue algunos de estos cristianos evangélicos como voluntarios 1519 00 : 50 : 20,684 - - 00 : 50 : 23,744 y llámalo, "salta por Jesús".
Now... If you want to really raise the profile of this promotion, get some of those evangelical Christians to volunteer for it and you call it, "Jump for Jesus".
El próximo objeto. Lote número 684.
Okay, next item.
Motocicleta Yamaha, daños mínimos.
Lot number 684. Yamaha motorcycle, minimal damage.
El 30 de Junio de 1944, un tren con 1.684 judíos partió de una estación de Budapest.
On the 30th of June 1944, a train containing 1,684 Hungarian Jews pulled out of a Budapest station.
Y todo lo que tienes que hacer es marcar 1-684-39 - antes de hacer tus llamadas y te pondrán justo ahí.
And all you have to do is dial 1-684-39-pound before your calls. They'll put you right in there.
Farmacia Wilson, 684 Cimmaron.
"Wilson drugs", 684 cimmaron.
Necesito que enviés un equipo a la 684 Cimmaron.
I need a teamsent to 684 cimmaron.
Emerson-684.
Emerson-684.
Los primeros seis equipos que firmen su llegada, subirán al primer vuelo hacia Broken Hill, una pequeña ciudad que se ubica a mil kilómetros de Sídney.
The first six teams to sign up will be to a charter flight to Broken Hill, * * * * 684 miles to Sydney.
Nuestras pregarias están con todos los que han perdido a seres queridos en el vuelo 684.
Our prayers are with all those who lost loved ones on flight 684.
Esta es la reunión preliminar sobre la caja negra de todas las partes interesadas del vuelo 684 de sky national.
This is the preliminary C.V.R. meeting of all interested parties to sky national flight 684.
Sky National 684, está despejado para descender y mantenerse en 5000.
( Laughter ) ( Video fast-forwards ) ( Man ) Sky national 684, you're cleared to descend to and maintain 5,000.
Roger, nacional 684.
National 684, you have a sky coast aerostream 4 miles away at 2 : 00. ( Woman ) Roger national 684.
684 01 : 20 : 32,366 - - 01 : 20 : 36,440 Tengo una lista de universidades a las que se lo voy a entregar cuando tenga suficientes datos, pensé que alguien podría interesarse. ¿ Y que clase de proyecto es este?
So, what kind of project is this?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]