English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Barcelona

Barcelona traducir inglés

1,259 traducción paralela
Por eso estoy en Barcelona.
So that's why I'm in Barcelona.
vi. cómo cogían por la calle a "buenos camaradas y los ejecutaban ;" otros desaparecieron en cámaras de tortura, y esto sigue.
In Barcelona I saw good comrades snatched off the streets and executed others disappeared into torture chambers, and it's still going on.
Madrid, Tokio, Milán Buenos Aires, Barcelona...
Madrid, Tokyo, Milano Buenos Aires, Barcelona...
Créeme, si yo hubiese estado en Barcelona contigo estarías puliendo una medalla ahora.
Hey, believe me, if I had been with you there in Barcelona you'd be polishing that medal right now.
Un miliciano me ayudó a conseguir un pase para ir Barcelona.
A militiaman helped me get a pass to go to Barcelona.
Atención, atención ).
From Barcelona thanks to the microphones we bring you Buenaventura Durruti.
( En estos momentos históricos, en estas horas decisivas..... multiplicados por el furor y el entusiasmo..... los bravos hombres que redujeron al Ejército en Barcelona... .. marchan a Zaragoza en auxilio de sus hermanos aragoneses ).
In these historic moments in these decisive hours multiplied by ardour and enthusiasm the brave men of the people who reduced the army in Barcelona are preparing to march on Saragossa to assist their Aragonese brothers.
Aquí, la compañera, que quiere un autocar..... para llevar a sus chicas a Barcelona.
Did you hear? Our comrade here wants a bus to take her girls to Barcelona.
Vamos a ver, tú y tus putas cogeréis un tren que sale mañana..... para Barcelona, un regalo que yo te hago.
Let's see. You and your whores will take a train for Barcelona tomorrow. A gift from me.
¿ Cuándo nos vamos a Barcelona?
When do we go to Barcelona? I'm going today.
Nos veremos en Barcelona.
I'll see you in Barcelona.
¡ Los obreros de Barcelona con la revolución!
Barcelona's barbers support the revolution!
Dejáis Barcelona con el enemigo y venís aquí a dejaros matar.
You leave Barcelona in enemy hands and come here to be killed!
Conquista Barcelona y luego se viene aquí a colectivizar aldeas.
He conquers Barcelona and comes here to collectivize villages.
2 de ellos se pasean por el frente exhibiendo su obra..... mientras los otros 2 disfrutan de permiso.
Two of them travel the front, showing off their work while the other two enjoy leave in Barcelona or Lerida.
Recoge a las mujeres, centuria por centuria..... y las largas a Barcelona.
Gather up the women century by century. Send them to Sarinena and on to Barcelona.
No hace falta que vayáis a Barcelona
You needn't go back to Barcelona.
- ¿ Desde cuándo vivía en Barcelona?
- When did she move to Barcelona?
Su familia se lo vendió todo... hace más de 15 años, cuando se fueron a Barcelona.
Her family sold it all when they moved to Barcelona more than 15 years ago.
Hace unos años eligieron el peor momento para irse a Barcelona.
Some years ago they chose the worst time to move to Barcelona.
Supongo que por algo que le pasaría en Barcelona.
Some problem she had in Barcelona.
1901 el me hizo un retrato, me dijo : es tuyo, un regalo para ti. Cuando se lo pedí, él lo había envíado a un cabaret en Barcelona.
and always I have to remind him and beg for it.
Barcelona.
Barcelona.
Mi primer tour en el Seahawk hizo escala en Barcelona.
My first tour on the Seahawk we took liberty in Barcelona.
Miami- - Filadelfia- - Barcelona- -
Miami, Philadelphia, Barcelona.
En los Juegos Paraolímpicos de Barcelona 92
At the Barcelona'92 Paralympics,
- ¿ Madrid o Barcelona?
- Madrid or Barcelona?
Había delegados en Berlín, Barcelona y Buenos Aires.
There were delegates in Berlin, Barcelona and Buenos Aires.
Barcelona cubría Hispanoamérica, con la oficina de Buenos Aires.
Barcelona covered Hispano-America, with the Buenos Aires office.
Y si aun así no lo consigo, recuerdo cuando, una vez en Barcelona fingí perderte entre el gentío.
Then I thinK about how I once pretended to lose you in a crowd.
La tercera alpinista que compone la expedición es una escaladora de alto nivel, que viene de Barcelona.
[Narrator] The third lead climber of this Everest team... will be an accomplished young mountaineer from Barcelona.
Barcelona es hermosa,
Barcelona's beautiful,
Por Budapest, Venecia y Barcelona — 38 horas.
For Budapest, Venice and Barcelona 38 Hours.
Llegó uno con más recomendaciones... y me enviaron a Barcelona.
But we're in italy... someone with more connections showed up so they shoved me off to Barcellona.
Barcelona Pozzo di Gotto, provincia de Messina.
Barcellona Pozzo di Gotto, province of Messina.
¿ Barcelona?
Barcelona?
Has vuelto loco a mis muchachos. A través de los estados, Barcelona, Roma, Marsella.
You've been runnin my guys ragged, across the States, Barcelona, Rome, Marseilles.
¿ Ha estado en Barcelona?
Have you been to Barcelona?
Barcelona 1974. Récord de Europa, ¡ soy yo!
Barcelona'74, European record.
.. al dolor de una familia que ha perdido un ser querido..... y se pregunta : ¿ por qué?
Big cities like Barcelona, Valencia, Bilbao and Seville... are sharing in this family's sorrow... and asking why.
Hace 17 años, hice este mismo trayecto. Pero al revés : de Barcelona a Madrid.
Seventeen years ago, I made this same journey... but in the opposite direction, from Barcelona to Madrid.
No conozco Barcelona. ¿ Tú sabes donde se puede ir la comprar a estas horas?
Doyou know where she'd go to score at this time?
El marido ahorró un dinerito y se instaló en La Barcelona para montar un bar.
The husband saved some money and came to Barcelona to open a bar.
Debe haber llamado a medio Barcelona.
She must have called half of Barcelona!
¿ Saben que me han salido sabañones desde que estoy en Barcelona?
I've had chilblains since I came to Barcelona.
Cuando me fui a Barcelona, iba embarazada de tí.
When I left Barcelona, I was carrying your child.
Vine a Barcelona solo para decírtelo.
I only came to Barcelona to tell you.
Desde Barcelona y por los micrófonos de EAJ15..... os habla Buenaventura Durruti. ( Atención, atención.
Attention!
- ¿ Están locos los de Barcelona?
- Are they mad in Barcelona?
Sus promesas.
and when I asked him for it, he'd given it away to a cabaret in Barcelona. For 50 years he's been painting my portrait, and always, "this is yours,"
Me telefoneó y me dijo...
He went to Barcelona and called me to say... he had to see me for he'd made an important discovery.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]