English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Becky

Becky traducir inglés

4,123 traducción paralela
Becky vendrá.
Becky will be here.
Oye, mamona culo-ignorante, estamos dentro.
Hey, ratchet-ass becky, we're in.
Bueno, fue un par de semanas después de que Zoey y yo termináramos, y yo estaba despechado y había como reconectado las cosas con esa chica, Becky.
Well, it was a few weeks after Zoey and I broke up, and I was on the rebound, and I kind of rekindled things with that girl, Becky.
- ¿ Becky?
Becky?
Claro, por supuesto que no te acuerdas porque, más temprano esa noche, compartiste un gran y gordo sándwich con Becky.
Oh, right, of course you don't remember because, earlier that night, you shared a big, fat sandwich with Becky.
Cerré el bar, vi a Becky acabando de poner los tablones en la tienda.
I locked up the bar, I saw Becky finishing the boards on the AP.
¿ A quién reconoces esta noche en la comisaría, Becky?
Who do you recognize at the station tonight, Becky?
Becky, ¿ qué te preguntaron?
Becky, what did they ask you?
- Ey, Becky.
- Hey, Becky.
Esto en realidad es mas facil, Becky.
this is really easy, Becky.
Muchas gracias, Becky.
Thanks so much, Becky.
Pues yo me he peleado con Becky porque creía que ya no volvería a verla.
But I picked a fight with Becky because I thought I was never gonna see her again.
Gina y Becky.
Gina and Becky.
Y todos se rieron de nosotros, hasta Becky silla de ruedas.
And everybody laughed at us, even wheelchair Becky.
Becky silla de ruedas tenía razón.
Wheelchair Becky was right.
¿ Becky silla de ruedas?
Wheelchair Becky?
Becky, ayúdame.
Becky, help me.
¿ Cómo es ella?
[Becky] What's she like?
Así que ¿ te gustan ahora las madres?
[Becky] So you're into milfs these days? : )
Por favor.
[Becky] Pls.
Becky dice que no eres malo, solo eres débil.
Becky says that you're not bad, you're just weak.
Gracias Becky, quienquiera que seas.
Thanks Becky, whoever you are.
¿ Escribe libros de auto ayuda, Becky?
Does she write self-help books, Becky?
Becky dice que no eres malo, solo débil.
Becky says that you're not bad, you're just weak.
Lo siento. Estaba hablando en internet con Becky y tenía los cascos.
Sorry, I was online to Becky and had my headphones in.
Se reúne con Becky en el aparcamiento a las 7 : 30.
He's meeting'Becky'at a car park at 7 : 30.
No creo que Becky sea real.
I don't think Becky's real.
Creo que Becky es TV... y todo lo que ocurrió hoy es una distracción.
I think Becky's TT... and everything that happened today is a distraction.
Creo que Becky es TV.
I think Becky's TT.
Cuando eras Becky, querías que me llevara bien con mi padre otra vez para hacerlo peor para él, ¿ no?
When you were Becky... you wanted me to get on with my dad again so it would make it worse for him, right?
Claro, disfruté de mi tiempo fuera, pero una vez que Becky Jackson confesó y empezó a cumplir su suspensión de un mes, la escuela me suplicó que volviera, pero sabía que si volvía, debía volver a lo grande,
Sure, I enjoyed my time away, but once Becky Jackson fessed up and started serving her month-long suspension, the school begged me to return, but I knew if I was gonna come back, I had to come back big-time, in a next level way.
Tan pronto como regrese de su suspensión, planeo tener a Becky como mi secretaria.
As soon as she returns from her suspension, I plan on installing Becky as my secretary.
Supongo que Becky Johnson.
Becky Johnson, I guess.
Una vez, Becky Jackson se dejó un trozo de tarta de chocolate en mi silla, y cuando me senté, parecía que me había cagado en los pantalones y Finn caminó detrás de mí hasta que pude salir del instituto
"One time, Becky Jackson left a piece of chocolate birthday cake " on my chair, and when I sat on it, " it looked like I had pooped my pants,
- Becky, todo es real.
Becky, it's all real.
los siete primeros se enfrentaron un reto tag--team sushi... Cambia!
Becky took control of the elimination challenge and turned the Masterchef kitchen upside down...
Si usted no ha adivinado, le nos cocinando huevos.
Becky's going in, no gloves. Right, barebacking. The balls of her.
En las estaciones, Tiene un centenar de placas y 12 idénticos Sartenes de 8 pulgadas.
Thanks, Christine. So, Becky, you've been in the top three more than anyone else. You're on everyone's hit list as labeled the number one they need to take out.
Habría sido tan incómodo con el juicio de alimentos, pero después de que se haga tantas veces a mí y todos los demás, como, me siento como si pudiera hacer un trabajo decente por lo que, y fue muy emocionante.
Why did I pick this stupid flat fish? Let's talk about Felix's strategy. She seized her advantage to send Frank or Becky home, her number one or two competitors, maybe followed closely by Monti.
Esto va a ser una prueba de sabor a ciegas.
Clearly, Becky is her number one competition.
Es la prueba de presión final. Me siento un poco nervioso.
Becky's trying to just saute the rock fish, and she didn't use the head or the carcass, didn't make a broth.
- - ¿ Vas a tirar en el horno por primera vez? vas a conseguir que por primera vez en una sartén? Voy a cocinar todo sobre el plato.
So you gotta give the hard fish to Becky and to Frank, knock one of'em out.
Vamos. Get'em todo hecho, muchachos.
Becky, let's go, please.
Yo gané el desfile de Señorita Orlando, pero solo porque puse gotas para los ojos en la coca dietética de Becky Johnston antes de la ronda de traje de baños.
I won the Junior Miss Orlando Pageant, but only because I put eyedrops in Becky Johnston's Diet Coke before the swimsuit round.
Sue le tendió una trampa a Figgins y ahora es la directora, y Becky es la becretaria.
Sue framed Figgins so now she's a principal and Becky's a becretary.
Estoy planeando nombrar a Becky mi secretaria y será mi "becretaria".
I'm planning on installing Becky as my secretary and I will refer to her as my becretary.
Oye, Becky.
( school bell rings ) SAM :
Espera.
Hey, Becky.
Becky, vamos.
[ringing] Becky, come on.
- He oído que Becky no apareció.
[sighs] - I heard Becky was a no-show.
No me he acostado con Becky.
I did not have sex with Becky.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]