Translate.vc / español → inglés / Darlene
Darlene traducir inglés
838 traducción paralela
- Darlene.
All right. Smile, Miss...
¿ De dónde habrá sacado un nombre así?
And that Darlene. Where on earth could she find a name like that?
Concerté una cita con Darlene.
Thanks. You're a pal. I maneuvered a date with Darlene.
¿ Cómo ha salido la foto de Darlene?
This is Ryan. Say, how'd that picture of Darlene come out?
Es un amigo de la Srta. Grant.
Darlene, this is Roger Winant. He's a friend of Miss Grant's.
Soy Darlene La Vonne.
I'm Darlene la vonne.
Darlene te hará compañía.
Darlene will keep you company.
Creo que voy a ocuparme de Darlene.
I think I'll go take care of Darlene.
Darlene, ¿ qué es lo que haces?
Darlene, what do you do?
Vete, Darlene... antes de que te rompa el espinazo.
Run along, Darlene, before I fracture your spine.
Darlene la Vonne.
Darlene la vonne.
Darlene siempre está esperando por ellos.
Darlene's always there waiting for them.
¿ Dónde está Darlene?
Where's Darlene?
Estoy muy desilusionado con Darlene.
I'm very disappointed in Darlene.
Oh, si te topas con Darlene... dile que todo está perdonado.
Oh, uh, if you run into Darlene, tell her all is forgiven.
Trabaja con una dama llamada Darlene... de aquí, creo.
Works with a dame named Darlene, from here, I think.
Darlene es una buena chica.
Darlene's a good kid.
Darlene va a dejar de ser carterista... y empezar a aprender a falsificar.
Darlene's gonna give up pickpocketing and start studying forgery.
¿ No te da vergüenza, Darlene?
Aren't you ashamed of yourself, Darlene?
aquí hay una orquídea para Darlene... y tengo otra cosa para ti... que puede hacer que ella se mantenga interesada por ti esta noche.
Here's an orchid for Darlene... And I got a little something for you here that might keep her interested in you tonight.
La buena de Darlene siempre tan honesta.
Good old Darlene, honest as the day is long.
¿ Está muy mal Darlene?
How bad's Darlene?
Hola, Darlene. ¿ Cómo va todo?
Hi, Darlene. How's everything?
¿ Sabes lo que hizo con Darlene?
Do you know what he did with Darlene?
- Darlene, ¿ a quién crees que se parece?
Darlene - Who does she look like?
El año que viene Darlene irá a Vassar.
Next year Darlene goes to Vassar.
Por Dios bendito, si fue el padrino de Darlene.
He was Darlene's godfather, for God's sake.
Darlene va ir a Vassar el año que viene.
Darlene is goin to Vassar next year.
- Gerónimo, ésta es Darlene.
How are you? Geronimo, this is Darlene. Hello.
- ¿ No es esa Darlene?
- Is that Darlene?
¡ Darlene!
Bye. Darlene.
¡ Darlene!
Darlene.
¡ Darlene, espera un momento!
Darlene, wait.
¡ Darlene, espera un momento!
Darlene. Wait a minute.
Darlene, no voy a permitir que te vayas con toda esta gente.
Darlene, I will not permit you to run off like this with these people.
- Darlene.
- Darlene.
Bueno, ya que Darlene se muere de ganas de estar contigo,... creo que la única solución es que os vengáis todos a vivir a casa.
Well, since Darlene is so dead set on staying with you, I guess the only way to make her come home is if you all come.
- Hable de ello con Darlene.
Talk it over with Darlene.
Dale recuerdos a Flo y a Darlene.
Give my best to Flo and Darlene.
- Darlene.
Darlene.
- ¡ Socorro, Darlene!
Help, Darlene!
- ¡ Darlene!
Darlene.
Me llamo Darlene.
Sure thing, cushions.
¿ Cómo quiere que pose?
The name's Darlene.
Y esa Darlene.
Can I help it if I look like an executive?
Quizá podría, tenga cuidado.
... as cheap and tough as Darlene and six friends. Maybe you could, at that.
¿ Darlene?
Darlene?
¿ Quién coño es Darlene?
Who the hell's Darlene?
Bueno, ¿ qué hizo con Darlene?
Well, what did he do with Darlene?
¡ Darlene!
Darlene?
¡ Darlene!
Good-bye, Mother. - Darlene!