Translate.vc / español → inglés / Galen
Galen traducir inglés
501 traducción paralela
¡ Por Dios, Dorcas!
Dorcas Galen!
Calinas!
Galen!
Golinas descubrió que Olympus hablará esta noche.
Galen has discovered where Olinthus and the others will be!
Suficiente, Golinas!
Enough, Galen!
Se negaron a luchar con Golinas.
Without fighting back the centurion Galen.
Y ahora Golinas los está torturando y los juzgará como a animales.
And now Galen tortures them cruelly.
Él, Golinas y todos los demás. Hacen exactamente lo que les digo.
He, Galen and all his men do exactly what I want.
Incluso impidió a Golinas el ejercicio de su deber, cuando recibió la orden de torturarlos.
Intentions which prevented Galen in fulfilling his duty in torture.
El Rey enviará un correo urgente a la provincia de Galen.
The king has urgent dispatches for me
Yo soy Galen Livingston Stewart, pero puedes llamarme Gale.
My name is Galen Livingston Stewart, but you may call me Gale.
Se llama Galen Livingston Stewart, es mi amigo... y lo veré ahí mañana.
And his name is Galen Livingston Stewart, and he's my friend. And I'm gonna meet him there tomorrow.
Galen Livingston Stewart, tú y tus cuentos.
Galen Livingston Stewart, you and your stories.
Galen Stewart, vete a tu cuarto.
Galen Stewart, you get upstairs to bed this instant.
John, ¿ de dónde se sacará Galen esas ideas... sobre esas criaturas extrañas y espantosas?
I ask you, John, where would Galen get these ideas... about these weird-looking, frightening creatures?
Te presento a Galen Livingston Stewart.
I would like you to meet Galen Livingston Stewart.
John, ¿ qué vamos a hacer con Galen?
John, what are we going to do about Galen?
No te preocupes por Galen, Herman.
Well, d-don't worry about Galen, Herman.
Yo mismo llevaré al pequeño Galen de la mano... a esa casa ficticia, donde dice que vive esa gente ficticia... y cuando vea que la realidad es que no existe esa casa... y que no existe esa gente, estará curado, ¿ Ja?
You see, now I, myself, will take little Galen personally by the hand... to this fictitious house with these fictitious people, and then when he sees the reality that there is no such house... and there is no such people, he's cured, ja? Yeah.
Galen, ¿ quieres bajar, por favor?
Galen, would you come down now?
Hola, Galen.
Oh, why hello, Galen. How are you?
- Galen- -
Oh, now, Galen...
Galen, te creemos.
Galen, we believe you.
Nunca habría imaginado que los descendientes de personas como Hipócrates pudiesen caer tan bajo.
I would never have thought that the unrecalling of... Hippocrates, Galen and Vesalius could be dragged down to this.
El estado dice que la Dra. Zira y un cirujano corrupto llamado Galeno experimentaron con este animal herido, alterando su cerebro y su garganta, para producir un monstruo parlante.
The state charges that Dr. Zira and a corrupt surgeon named Galen experimented on this wounded animal, tampering with his brain and throat tissues, to produce a speaking monster.
"Spencer Galen, Lillian Asher." ¿ Quiénes son?
Spencer Galen. - Lillian Asher. Who are they?
Galen era el que no encajaba.
Galen was the odd one of the batch.
Su madre es Lorraine Galen, heredera de una fortuna industrial.
His mother's Lorraine Galen, heir to some manufacturing fortune.
Spencer Galen financia películas porno, ¿ no?
Spencer Galen is financing blue movies, right?
Galen, Bert Podis...
Galen, Bert Podis.
Spencer Galen.
Spencer Galen.
Galen saldrá adelante.
Well, Galen will pull through.
Creo que Galen era el testaferro con dinero.
Pack'em up. [Cheryl] I think Galen was the front man with the money.
La especialidad de Galen eran las chicas.
The ladies were Galen's specialty.
Eres inteligente y divertido, Galen... pero ¿ es ése un motivo para que seas mi asistente?
You are bright and amusing, Galen. but is that reason enough for me to accept you as my assistant?
¡ La destrucción no es una fantasía, Galen!
Destruction is not fantasy, Galen!
- Galen lo conoce.
- Galen does.
- Galen quizá será mi asistente.
Galen's going to be my assistant... maybe.
Esos humanos existieron, Galen, y se hacían llamar...
There were such humans, Galen. They called themselves -
- Es fascinante. - No lo es, Galen. Es ilegal.
Not fascinating, Galen, unlawful!
Te gustaría visitar nuestra época, ¿ no?
Galen, you want to visit our time period, don't you?
Lo siento, Galen. No puedo ayudarte.
I'm sorry, Galen, I can do nothing for you.
Y, sí, ordené que lo ejecutaran... como los ejecutaré a ustedes... y como debo ejecutar al pobre de Galen.
And, yes, I had him killed, as I will have you killed someday. As I must have poor Galen killed.
Ya pasó una semana, Galen.
It's been a week, Galen.
Muy bien. ¿ Hacia dónde, Galen?
All right. Which way, Galen?
¿ Qué sucede, Galen? ¿ Oyes algo?
What's the matter, Galen, you hear something?
¿ Qué sucede?
What's the matter, Galen?
Galen, aún no entiendo cuál es el problema.
Galen, I still don't understand what it is.
Tienes razón, Galen. No debí decírselo.
You're right, Galen, I shouldn't have told her.
¿ Crees que entrará en la aldea?
Galen, you think he'll come into the village?
- Galen Stewart.
[Chuckles] Galen Stewart.
Llama a Galen.
Call Galen.