Translate.vc / español → inglés / Iblis
Iblis traducir inglés
72 traducción paralela
Este es el conde lblis, Cnel.
This is Count Iblis.
Luego podrán hablar largo y tendido con el conde lblis.
Then I'm sure you'll want to talk to Count Iblis at length.
Soy el conde lblis, a su servicio.
Count Iblis at your service.
Has actuado así desde que hallamos al conde lblis, o él a nosotros.
You've been acting this way ever since we found Count Iblis.
Francamente, el tal conde lblis tenía toda nuestra atención.
This Count Iblis had our full attention.
Que me traigan al conde lblis enseguida.
Have Count Iblis brought to me at once.
Conde lblis, o me acompaña como mi invitado, o como mi prisionero.
Count Iblis, you will either accompany me as my guest or as my prisoner.
Claro que el conde lblis irá a ver a Adama si es su deseo.
Of course Count Iblis will go to see Adama if that is his wish.
Aunque nuestros pilotos llevaban desaparecidos casi un secton, el espíritu de la flota sigue siendo inusualmente optimista debido a la presencia del conde lblis y sus diarios actos de magia y promesa.
'Though our pilots have been missing for a secton,'spirits throughout the fleet remain inordinately high'due to the presence of Count Iblis'and his nightly feats of magic and promise.'
¿ El conde lblis representando a una civilización patriarcal más avanzada que la nuestra?
Count Iblis representing a parent civilisation far in advance of our own?
Tal como lo prometiera el conde lblis.
'It is just as Count Iblis promised.
Este es el conde Iblis, Cnel.
This is Count Iblis.
Luego podrán hablar largo y tendido con el conde Iblis.
Then I'm sure you'll want to talk to Count Iblis at length.
- Papá, yo lo dejé... Perdóneme.
- I left him... ( Iblis ) Pardon me.
Soy el conde Iblis, a su servicio.
Count Iblis at your service.
Has actuado así desde que hallamos al conde Iblis, o él a nosotros.
You've been acting this way ever since we found Count Iblis.
Francamente, el tal conde Iblis tenía toda nuestra atención.
This Count bus had our full attention.
Que me traigan al conde Iblis enseguida.
Have Count Iblis brought to me at once.
Y esta guerra suya, conde Iblis, ¿ la eligió Ud.?
And this war of yours, is it one of your choosing?
Conde Iblis, o me acompaña como mi invitado o como mi prisionero.
Count Iblis, you will either accompany me as my guest or as my prisoner.
Claro que el conde Iblis irá a ver a Adama si es su deseo.
Of course Count Iblis will go to see Adama if that is his wish.
Aunque nuestros pilotos llevaban desaparecidos casi un secton el espíritu de la flota sigue siendo inusualmente optimista debido a la presencia del conde Iblis y sus diarios actos de magia y promesa.
( Adama )'Though our pilots have been missing for a secton,'spirits throughout the fleet remain inordinately high'due to the presence of Count Iblis'and his nightly feats of magic and promise.'
¿ El conde Iblis representando a una civilización patriarcal más avanzada que la nuestra?
Count Iblis representing a parent civilisation far in advance of our own?
Tal como lo prometiera el conde Iblis.
'It is just as Count Iblis promised.
La clave debe hallarse en la nave que se estrelló donde hallaron a iblis.
The key is to be found in the crashed ship where you discovered Iblis.
Soy el conde lblis.
- I'm Count Iblis.
Y no veo razón para demorar la elección del conde lblis a la presidencia de nuestro quórum.
And I see no reason to delay electing Count Iblis to the presidency of our quorum.
Es verdad que el conde lblis ha hecho lo que prometió, y como Ud. dijo, sir, fue muy inspirador.
It is true Count Iblis has done as promised. And as you said, Sire, it was inspirational.
El conde lblis dice que el equipo de Boomer ganará.
We can beat anybody. Count Iblis says that Boomer's team's gonna win.
Mis amigos dicen que temes que si pierdes, demostrará que el conde lblis es más inteligente que el abuelo, y que debería ser nuestro nuevo líder.
My friends say you're afraid if you lose, it'll prove Count Iblis is smarter than Grandfather, that he should be our new leader.
Sólo servirías a la causa del conde lblis.
You'd just be serving Count Iblis'cause.
Me sorprende que me invitaras a bailar a mí y no al conde lblis.
I'm surprised you asked me to dance and not Count Iblis.
¿ Quién?
- By whom? - Count Iblis.
¿ El conde lblis?
Count Iblis.
Quiero ver al conde lblis en mis cámaras.
I want to see Iblis in my quarters. Sir?
El conde lblis se está volviendo muy popular en la flota.
Count Iblis is becoming very popular in the fleet.
¿ Entonces cree que fueron las naves y no el conde que hicieron que las plantas enloquecieran y se multiplicaran?
It was the ships rather than Count Iblis that caused the plants to multiply?
Creo que finalmente descubrí cómo ha estado logrando estos milagros el conde lblis, y luego te veo haciendo esto.
I think I've discovered how Count Iblis has been doing these miracles and then I see you do this.
¿ Con el conde lblis y estas... luces raras?
With Count Iblis and these... strange lights?
La clave, creo, debe estar en esa nave que se estrelló donde Uds. hallaron a iblis.
The key, I believe, is to be found in that crashed ship where you discovered Iblis.
lblis oirá tus pensamientos como si estuvieran en un Klaxon.
Iblis will pick out your thoughts easily.
Esto es entre lblis y yo.
It's between me and Iblis.
lblis tiene encantada a Sheba, así que...
Count Iblis has Sheba swooning, so...
¿ Sabe dónde está el conde lblis?
Um, Colonel... do you know where Count Iblis is?
- Conde lblis.
- Count Iblis!
- Lo siento, señor, es el conde lblis.
- I'm sorry, sir, but it's Count Iblis.
No creo en Ud., conde lblis, como lo hicieron esas pobres almas que fueron destruidas dentro su nave en el planeta.
I don't believe in you, Count Iblis, as did those poor souls who were destroyed on your ship on the planet.
Comandante, no hay señales del conde lblis.
- Commander, no sign of Count Iblis.
Ella tiene razón, la desaparición del conde lblis es... debemos hallarlo.
She's right. The disappearance of Count Iblis... I mean, we must find him.
Sheba, el conde lblis quería destruirte a ti.
Sheba, it was you that Count Iblis meant to destroy.
¿ Y el conde lblis?
What about Count Iblis?