Translate.vc / español → inglés / Kallie
Kallie traducir inglés
132 traducción paralela
Estoy bien, Kallie.
I'm all right, Kallie.
Tendrás que estar con nosotros en espíritu, Kallie.
You'll have to be with us in spirit, Kallie.
Regresaré, Kallie.
I'll come back, Kallie.
Está bien, Kallie.
It's all right, Kallie.
¡ Corre, Kallie, corre!
Run, Kallie, run!
Le prometí a Kallie que volvería por él.
I promised Kallie I'd come back for him.
Kallie ama los adornos anticuados.
Kallie loves the old-fashioned ornaments.
Kallie dijo que estarías afuera.
Kallie said you'd be out here.
Así es como Kallie consigue todo lo que quiere.
This is so Kallie gets everything she wants.
Revisa a Kallie y quédate dentro.
Check on Kallie and stay inside.
Lila y Kallie.
Uh, Lila and Kallie.
Y Kallie junta ornamentos.
And Kallie collects ornaments.
Sí, Larry solía vestirse así para los chicos del vecindario... Kallie lo amaba.
Yeah, Larry used to dress up for the neighborhood kids as Santa.
Kallie, ¿ por qué esta foto?
Kallie, why this picture?
Kallie se merece un padre que esté allí.
Kallie deserves a father who is there.
Ese era el adorno que le enviaste a Kallie.
That was the ornament you sent Kallie.
Kallie deseó que yo lo reemplace.
Kallie wished for me to replace him.
¡ Kallie tendrá un mejor padre!
Kallie will have a better father!
¡ Kallie!
Kallie!
Él nunca cambiará, Kallie.
He'll never change, Kallie.
- Kallie, cariño.
- Oh, Kallie, honey.
¡ Ahora, Kallie!
Now, Kallie!
Se llama Kallie Wimms.
Name's Kallie Wimms.
Culpó a Kallie de todo.
She pinned it all on Kallie.
Ahora Kallie está cumpliendo de diez a veinte años...
Now Kallie's doing 10 to 20...
Igual Kallie es una puta mentirosa.
Maybe Kallie's a lying bitch.
Nicole vendió a Katie cuando lo necesitó, y con usted va a hacer lo mismo.
Nicole sold out Kallie when she needed to, and she's gonna do the same thing to you.
La va a dejar colgada tal y como hizo con Kallie a no ser que haga el primer movimiento.
She's gonna hang you out to dry just like she did Kallie unless you make the first move.
¡ Eh, Kallie, despierta!
Yo, Kallie, wake up!
- ¿ Está Kallie aquí?
- Kallie around?
Kallie Leeds... L-E-E-D-S.
Kallie Leeds- - L-E-E-D-S.
No recogimos a ninguna Kallie Leeds anoche.
Didn't pick up anyone named Kallie Leeds last night.
¿ Alguno ha visto a Kallie?
Any of you guys seen Kallie around?
He visto a Kallie.
I seen Kallie.
¿ Kallie ha dicho eso?
Kallie said that?
Kallie estaba armando un escándalo en el párking hace un par de noches, y tuve que echarla, y ahora intenta decir que conozco a una chica muerta, y es una maldita mentira.
Kallie was cussing up a storm in the parking lot a couple nights ago, and I had to boot her out, and now she's trying to say I know some dead girl, which is a damn lie.
La chica que fue esta mañana a la comisaría... estaba buscando a Kallie, creía que había desaparecido.
That girl at the station this morning- - she was looking for Kallie, thought she was missing.
Si echaron a Kallie de aquí, tuvo que volver andando por esta carretera.
Kallie got thrown out of here, she'd have to walk this road back.
¿ Has visto aquí a Kallie?
You seen Kallie up in here?
Sabes que siempre ha querido tirarse a Kallie, así que blanco y en botella...
You know he's always wanted to stick it to Kallie, so one plus one...
¿ Kallie?
Kallie?
¡ Eh, Kallie, despierta! ¡ Eh!
Yo, Kallie, wake up!
- ¿ Está Kallie aquí? - No.
- Kallie around
¿ Alguno vio a Kallie?
Any of you guys seen Kallie around
Eh, enana. vi a Kallie.
Hey, shorty. I seen Kallie.
¿ Kallie dijo eso?
Kallie said that
Kallie estaba armando un escándalo en el parking hace un par de noches, y tuve que echarla, y ahora intenta decir que conozco a una chica muerta, y es una maldita mentira.
Kallie was cussing up a storm in the parking lot a couple nights ago, and I had to boot her out, and now she's trying to say I know some dead girl, which is a damn lie.
La chica que fue esta mañana a la comisaría... estaba buscando a Kallie, creía que había desaparecido.
That girl at the station this morning... she was looking for Kallie, thought she was missing.
Sabes que siempre quiso tirarse a Kallie, así que blanco y en botella...
You know he's always wanted to stick it to Kallie, so one plus one...
¿ Kallie? ¿ Kallie?
Kallie
Kallie Leeds...
Kallie Leeds...