Translate.vc / español → inglés / Meals
Meals traducir inglés
3,092 traducción paralela
Traje comida para los próximos días.
I brought the next few day's meals.
Me dió lástima y te ofrecí algunas tortas unas veces, estás acostumbrado a la comida gratis.
I took pity on you and offered you some flatbreads.. .. a few times, you got used to having free meals.
Tres comidas al día.
Three square meals a day.
Pero ella comerá contigo.
But she will have her meals with you.
Soy una sirvienta que cocina para ellos.
I'm the maid who cooked their meals.
Bueno, lástima porque ya anticipaba tener tres comidas al día y un uniforme limpio.
Well, that's too bad'cause I was really looking forward to three square meals a day and a clean jumpsuit.
En tercer lugar, como las comidas finales probado y juzgado,
Third, as the final meals are tasted and judged,
Vamos a hablar sobre las comidas familiares.
Um, let's talk about family meals. Yeah.
Comidas que Sanan y Tiempo con Pequeños.
Meals That Heal and Time With Tots.
Puse a los niños de Tiempo con Pequeños a empacar las comidas.
Got the Time With Tots kids putting the meals for the shut-ins.
Nos falta entregar seis comidas, pero nos quedamos sin combustible.
We got six meals to deliver, we ran out of gas.
Hay tres comidas al día...
There's three meals a day...
Tenía que preguntarle acerca del catering para la iglesia.
I had to ask him about catering meals for the church.
¿ Hacen las comidas para después del servicio?
You make the meals for after the service?
Sabía que estaban comiendo juntos, pero no sabía que Parker estaba seduciendo a mi mamá en su oficina.
I knew that they were having meals together, but I didn't know that Parker was doing my mom in his office.
En las nuevas tabernas clandestinas de lujo ha existido la tendencia de que jóvenes bebedores toman un vaso de jerez antes de la comida, una botella de vino durante la cena, oporto con el queso y otro licor con el café, en vez de varios tragos de whisky.
In the new speakeasies deluxe, there has been a trend among bright young drinkers toward a glass of sherry before meals, a bottle of wine during dinner, port with the cheese, a liqueur with the coffee, instead of one highball after another.
Me muero de hambre, y el jefe paga comidas antes de las 8.00, así que...
I'm starving, and the boss pays for meals after 8 : 00, so...
Has estado saltándote comidas.
You've been skipping meals.
- Hay tres comidas al día...
There's three meals a day...
¿ "Comidas pequeñas para uno"?
"Single meals for one"?
¿ Come aquí ahora?
Is he taking his meals here now?
Habitación... Sí.
Room and board, meals provided, with an additional $ 18 per month.
Pero todas las comidas de la niña se prepararán por adelantado.
But all of the child's meals will be prepared in advance.
Pero me gustan mis comidas preparadas.
But I like my meals prepared.
Richard Hammond, tu comisario, se pasa un poco con las comidas calientes.
Richard Hammond, your steward, will be passing through shortly with hot meals.
¿ Cómo puedes llevar diez años aprovechándote de ella?
Just for free meals... She's useful in a lot of ways, isn't she?
Si quieres comer todas las tres comidas... come como una reina en la mañana y como una mendiga en la noche.
If you want to eat on all three meals. Eat like a queen in the morning and eat like a beggar at night.
Dile que te traje comida y esas cosas.
Tell him I bring you meals, that kind of stuff.
¿ Sirven comida?
Do they serve meals?
Deberían tener una alimentación equilibrada.
They should be having well-balanced meals.
- Está bien entonces. Supongo que compraré algo en la cafetería del hospital que es donde compro todas mis comidas ya que no puedo ir a ningún lado.
Okay, then, I guess I'll just get something from the hospital cafeteria, which is where I get all of my meals since I can't go anywhere.
Nosotros nunca rezamos antes de comer en nuestra casa.
We never pray before meals at our house.
Bueno, en algunas comidas necesitas rezar antes.
Well, some meals you just need to pray before.
No tengo un empleo, entonces no tengo problema.
I don't do school meals at night.
Le sugerí que viniera aquí a comer.
I suggested he came here for his meals.
La cocina está instalada a la altura de un niño de nueve años para que pudiera calentar su comida en el microondas y agarrar los alimentos y los utensilios de la despensa.
The kitchen was scaled down to a 9-year-old's level so he could microwave his own meals, get food and utensils from the pantry.
- Llevamos dos comidas. ¿ Son dos?
take two meals.
Disfrutad vuestra comida, chicos.
Enjoy your meals, folks.
¡ Bingo! "Comida gratis y techo sobre mi cabeza para el resto de mi vida".
"Bingo! Free meals and a roof over me head for the rest of me life."
No te saltes las comidas.
Don't skip your meals.
Has comido con mi familia antes.
You've eaten meals with my family before.
Eso incluye las comidas, ¿ no?
That includes meals though, right?
Haces tres comidas al día.
You get three meals a day.
2.000 comidas al día.
2,000 meals a day.
Sí. La gente no piensa en hacer la comida en una zona de guerra, pero la gente tiene que comer.
People don't think about making meals in a war zone, but people have to eat.
- en esas comidas?
- about these meals?
¿ Preparó alguna comida para alérgicos?
Did you prepare any meals for food allergies?
Bueno, Sr. Zschau, desafortunadamente, los Estados Unidos tendrán que soportar con entereza que sus comidas se expongan públicamente.
Well, Mr. Zschau, unfortunately, the U.S. will just have to stand tall in the face of their meals being exposed.
Sí, nos llegan peticiones de comidas especiales pero no muchas.
Yes, we get requests for special meals, but not many.
Necesitas descansar, comida sana, paciencia.
You need rest, healthy meals, patience.
Sigue imaginándose síntomas, y ahora tengo que hacerle esas comidas horribles anti-diabetes.
He keeps imagining symptoms, and now I have to make him these awful anti-diabetic meals.