Translate.vc / español → inglés / Nisa
Nisa traducir inglés
164 traducción paralela
Giuseppe Di Nisa,
Giuseppe Di Nisa,
Estás usando a Sada como una excusa para venir y ver a Nisa, ¿ verdad?
You're using Sada here as an excuse to come and see Nisa, right?
Eh, Nisa, ¿ a dónde vas?
Brother Nisa, where are you going?
Dime, Nisa... ¿ dejarás por favor de apostar?
Well, Nisa... won't you please... quit your gambling?
Céntrate... y formemos una familia... ¿ de acuerdo, Nisa?
Pull yourself together, and let's start a family... Well, Nisa?
¡ Nisa!
Nisa!
O-Shino...
O - Shino... Nisa!
¿ Nisa?
Nisa? !
Nisa, eres tú, ¿ verdad?
Nisa, it's you, isn't it?
Nisa Mayer, una cantante famosa de Río de Janeiro
Nisa Mayer, a famous singer from Rio de Janeiro
Y ahora Niza.
And now the hotel Negresco, Nisa.
¡ Voy a Niza!
To Nisa.
¡ Stop!
To Nisa!
Voy a Niza...
I go to Nisa...
No, madame. Voy a Niza.
No, Mrs. I go to Nisa.
Por ella estoy en Niza.
For hen am n Nisa. I won't tell more.
De lavaplatos en Niza... llegaba a Deauville como un príncipe del petróleo.
I left Nisa as dishwasher. I introduced myself in Deauville as the prince of oil.
No, Nisa cuidará a tu Melkur.
No, Nyssa shall watch over your Melkur.
Tremas y Kassia,.... los más fieles de mis cinco fieles cónsules,... junto con Nisa,... ahora hija de ambos.
Tremas and Kassia, truest of my five true consuls, together with Nyssa, now daughter to you both.
Mi hija, Nisa.
My daughter, Nyssa.
Tiene que ver esto, Nisa.
He must see this, Nyssa.
Nisa!
Nyssa!
Hay cuestiones graves que discutir, Nisa.
There are grave matters for us to discuss, Nyssa.
Pensé que te había dicho que te quedases con Nisa.
I thought I told you to stay with Nyssa.
Hay un límite al poder del dinero, Señora Nisa.
There is a limit to the power of money, Lady Nyssa.
Nisa.
- Nyssa.
Nisa, la cerradura.
- Nyssa, the lock, look.
- Por dónde, Nisa, por aquí o por allí?
- Which way, Nyssa, this way or that?
- La señora Nisa.
- The Lady Nyssa...
Ahora, Nisa,... monta guardia.
Now, Nyssa... you stand on guard.
- Nisa, ¿ cómo va la diversión y los juegos allí?
- Nyssa, how're the fun and games over there?
Vete a la TARDIS, lleva a Nisa contigo y esperadme!
Secure the Tardis, take Nyssa with you and wait outside!
Vete a la TARDIS, lleva a Nisa contigo y esperadme!
Secure the Tardis, take Nyssa with you and wait!
Podemos destruir a Melkur, Nisa, pero sólo si destruimos completamente la Fuente.
We can destroy Melkur, Nyssa, but only by completely destroying the Source.
- El banco del circuito principal, Nisa. Qué panel?
- The prime circuit bank, Nyssa, which panel?
- Nisa, la bóveda.
- Nyssa, the vault.
Nisa, la Fuente!
Nyssa, the Source.
Ayuda, Nisa!
Help, Nyssa!
Supongo que antes tenía que acompañar a Nisa a su casa.
I guess he had to take Nisa home first.
Entonces, ¿ no conoce a Nisa?
- So you haven't met Nisa?
Soy la compañera de estudios de Zach, Nisa.
I'm Zach's study partner. Nisa.
Hola, Nisa.
Hi, Nisa.
Nisa.
Nisa.
¿ Quién es Nisa?
Who's Nisa?
¿ Ésto es por Nisa?
This is about Nisa?
¿ Qué le puedo decir Nisa?
What can I tell Nisa?
Nisa, ¿ te quieres quedar a cenar?
Nisa, can you stay for dinner?
Zach irá al discurso de Peter con Nisa.
Zach is going to Peter's speech with Nisa.
En tu chaqueta pone NISA.
[whispers] Your jacket says NISA. Oh.
Trabajo para la NISA.
I work for Sam's.
¡ NISA!
NISA!