English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Raylan

Raylan traducir inglés

1,036 traducción paralela
Rayland.
Hey, raylan.
Raylan.
Raylan.
No es lo que parece, Raylan.
It's not what it looks like, raylan.
Raylan, cariño.
Raylan, honey.
Raylan Givens.
Raylan Givens.
Hola, Raylan.
Hey, Raylan.
Raylan le vendió su idea.
Raylan made his pitch.
Miss Springer : soy el agente de los U.S. Marshall, Raylan Givens.
Miss Springer, this is Deputy U.S. Marshal Raylan Givens.
¡ Raylan!
Raylan!
Bueno, Raylan, realmente me encantaría tomarme el tiempo para explicarte por qué corría, pero te tengo el suficiente respeto para saber que probablemente estais rastreando esto, así que te tendré que decir adieu.
Well, Raylan, I would really love to take the time to explain why I ran, but I have enough respect for you to know that you're probably putting a trace on this, so I'm gonna have to bid you adieu.
Nadie va a encontrarme, Raylan.
Nobody's finding me, Raylan.
Hola, Rylan.
Hey, raylan.
En cualquier caso, Raylan, cuando era niño, ese tipo Hermey me inspiró.
In any event, raylan, when I was a kid, hermey kind of inspired me.
Lo que Raylan intenta decir es que no estamos demasiado interesados en el pasado.
What Raylan's trying to say here is that we're not so much interested in the past.
Raylan Givens.
Raylan givens.
Esto es sobre el hecho de que Rayland estuvo aquí.
This is about the fact that Raylan was here.
Pienso que Rayland querrá hablarte antes de que vayas a ninguna parte.
I think Raylan wanted to talk to you before you went anywhere.
Nunca has trabajado tan duro.
Raylan : You never would have worked that hard.
Eres un miserable hijo de puta, Rayland.
You are a miserable son of a bitch, Raylan.
Mejor mantenla fuera de esto.
Raylan : You best keep her out of this.
Bien.
Raylan : Fine.
Si está tan metido como dice que está, llevará un micrófono.
Raylan : If he's in as deep as he says he is, he'll wear a wire.
Es Rayland.
It's Raylan.
Quizás.
Raylan : Maybe.
De acuerdo, adiós, Rayland.
Winona : All right, bye, Raylan.
Bueno, sí, es... es un poco difícil estar enfadada con Rayland.
Winona : Well, yeah, it's - it's kind of hard to stay mad at Raylan.
¿ No está Raylan vigilando tu espalda?
Isn't Raylan watching your back?
Pensé que quizás venías a mi por que esperabas que se lo dijera a Rayland.
I thought maybe you came to me'cause you were hoping I'd tell Raylan.
Estaba allí, Rayland.
I was there, Raylan.
El punto justo, ¿ Teniendo en cuenta?
Raylan : Fair point, considering?
Soy solo una chica del hueco, Rayland, para bien o para mal.
I'm just a girl from the holler, Raylan, for better or worse.
Rayland, no puedes acostarte con ella.
Raylan, you can't sleep with her.
Rayland.
Raylan.
Por qué, hola, allí, Rayland.
Why, hello, there, Raylan.
¿ Cómo puedo ayudarte Rayland?
How can I help you, Raylan?
No, Rayland.
No, Raylan.
Ahora, ¿ cómo piensas que vas a pagar el precio de ese glorioso, glorioso día, Rayland Givens?
Now, how do you think that you're going to fare on that glorious, glorious day, Raylan Givens?
Rayland, cielo, te hice café.
Raylan, honey, I made you coffee.
Rayland, probablemente no recuerdas que alivio es caminar cada día y todo lo que veas sean extraños.
Raylan, you probably don't remember what a relief it is to walk around every day and all you see is strangers.
Raylan, en el interés de la verdad.
Raylan, in the interest of clarity,
Sra. Carnes, soy el delegado de los Marshals, Raylan Givens.
Uh, Mrs. Carnes, I'm deputy U.S. Marshal Raylan Givens.
Rayland, no te lo pediría sino fuera realmente importante.
Raylan, I would not ask you this if it wasn't really important. Hey.
¿ No te gusta la gente rica, Rayland?
You don't like rich people, huh, Raylan?
Yo no te dejé, Raylan.
I didn't leave you, Raylan.
¿ Qué te pasa, Raylan?
What's going on with you, Raylan?
¿ Echaste un vistazo dentro del alma de Raylan Givens?
Did you take a peek inside the soul of Raylan Givens?
Bueno, ¿ cómo es eso, Rayland?
Well, how come, Raylan?
Esas son las cosas que buscaba oírte decir, Rayland Givens.
That's the very thing that I wanted to hear you say, Raylan Givens.
Sí, Raylan.
Yes, Raylan.
- Hola, Rayland.
- Hi, Raylan.
Hola, Rayland.
Hello, Raylan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]