English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Sky

Sky traducir inglés

18,533 traducción paralela
El cielo está sangrando.
Now the sky is bleeding.
Los árboles se cayeron, los ríos se oscurecieron y el cielo estaba cubierto de humo y cenizas.
Trees fell, rivers blackened and the sky choked on smoke and ash.
Iluminaste el cielo por mi! .
But you lit up the sky for me.
que son todas esas luces en el cielo?
What is that all light in the sky?
eso no estaba alli antes, miren el cielo.
That was not there before. Look what is it doing in the sky.
El cielo se esta cayendo literalmente ella cree que puede salir
The sky is literally falling And she thinks to let go around
" cielo rojo en la noche, marineros en el derroche.
" Red sky at night, sailors delight.
cielo purpura en la noche, quien tomó mi crema para los pies la necesito! "
Purple sky at night, who took my foot cream I need it! "
ves esa cosa en el cielo?
See that thing in the sky?
- Vino del cielo.
- It came from the sky.
deberian salir hacia el cielo cambiando la direccion del asteroide.
They should be released in the sky, changing the direction of the asteroid.
Mira, cuando los mamiferos corran por sus vidas estaremos bien alto en el cielo volando sobre ellos es la cosa mas estupida que he oido.
See, when you and mammls run for your lifes We will be high in the sky Flying above it all It's the stupidest thing I ever heard.
Brillamos, Levanta tus manos al cielo azul
We shine Throw your hands in the blue sky
Pero hay un pedacito de cielo afuera de mi ventana, y puedo ver las nubes que se mueven adelante.
But there's this little patch of sky out my window, and I can see clouds moving along.
Maui fua arrancado del cielo... y no se le volvió a ver nunca más.
Maui was struck from the sky... never to be seen again.
Ese punto en que están cielo y mar
See the line where the sky meets the sea
El punto en que el cielo es el mar
The line where the sky meets the sea
Leyendo en el cielo azul
We read the wind and the sky
Hay un punto en que están cielo y mar
There's a line where the sky meets the sea
Y el viento y la luna han de acompañarme por fin sabré
There's a moon in the sky And the wind is behind me Soon I'll know
Por el mar, el cielo, el sol
For the tides, the sun, the sky
Que fortachón el cielo elevó
What has two thumbs and pulled up the sky
Ni bien lo tomé, salí despedido del cielo... y perdí mi anzuelo.
The second I took it, I got blasted outta the sky... and I lost my hook.
Estás midiendo las estrellas, no estás chocándole los cinco al cielo.
You're measuring the stars, not giving the sky a high-five.
Es una fortaleza en el cielo.
It's a fortress in the sky.
- ¿ Vieron algún rayo cayendo de ese cielo?
Did you see any lightning come down out of that sky?
Patines y cielos azules
# In roller skates and sky blue #
- Altísima.
Oh, sky high.
Siempre navegando, sólo el cielo y el mar y... siempre a bordo.
Always at sea, only sky and sea, always on board.
Difícil, estar siempre a bordo, sólo cielo y mar.
We were always on board, sky and sea.
Entrar y salir, iba a ser sencillo, pero por obra y gracia del pelotudo, la Policía está en camino y vamos a pasar un día muy jodido y largo acá. Eso si no volamos todos a la mierda. 'No'l.
In and out, it was going to be simple, but because of dumbass here, the cops are on the way, and it's going to be a long fucking day, that's if we don't blow everyone sky high.
Que si la joden, vuelan por los aires, ¿ correcto?
If they fuck up they'll be blown sky high, right?
Cualquier error y vuelan todos, incluidos los rehenes.
Any error and they'll all blow sky high, hostages included. - Have you gone mad?
¡ Las mujeres sostienen la mitad del cielo!
Women hold up half the sky!
Siempre me imaginé que sería derribado... desparramado por todo el suelo.
I always imagined I'd be shot out of the sky... Splattered all over the ground.
A menudo, cuando está despejado escucho música lejana viviendo de las estrellas en el cielo.
Often enough on a clear night I's hearing far away music coming from those stars in the sky.
Rápidamente, tú adelantaste en la conferencia de ayer
Real quick, you teased in the sky investing conference yesterday
Un sonido resuena a través del cielo.
A sound resounds across the sky
- Con el color del cielo en sus ojos...
With the colour of the sky in her eyes...
El vuelo avanza según lo planeado, pero nuestros grabadores cayeron al suelo debido al rugido de este potente cohete, que sigue ascendiendo a los cielos, con sus más de cuatro millones de kilos de potencia.
But, oh, the flight is moving along as it should be... But our tape records are being thrown to the floor by the roar of this mighty rocket, as it continues to climb into the sky, on its seven and a half million pounds of thrust.
♪ Les fascinaría este cielo agitado
♪ Would love this swirling sky
♪ Ella capturo una emoción El cielo sin límite
♪ She captured a feeling Sky with no ceiling
El cielo es todo mentira, créeme.
That the sky is just bullshit, believe me.
Está tirado en el piso, mirando hacia el cielo, cerca de morir y el expresidente Richard Nixon se le aparece y le dice que estará bien.
He's lying there on the ground, staring up at the sky, near death, and then former president, Richard Nixon, appears before him and tells him he's gonna be fine.
¿ Cuánto tiempo tenemos? ¿ Ya no vamos a tocar Touch the Sky?
How long have we got?
Es lo que estaban diciendo, pero no tiene sentido.
We cut "Touch the Sky"? That's what someone was saying, but that doesn't make sense.
Muchas veces cuando estoy conduciendo... y aparece un avión en el cielo...
Often, we'll be driving along and there'll be an airplane in the sky.
Aun así, tratamos de alcanzar el cielo... incluso cuando se cae encima de nosotros ".
"And still we reach to the sky when the skies came crashing down."
El título preliminar de esta canción es Touch The Sky. SEIS SEMANAS ANTES DE WORSHIP AT THE FORUM
Maybe this song we're writing right here, you know, the working title is "Touch the Sky."
Se siente como si estuviera lloviendo mientras el sol está brillando. Y como si en el cielo hubieran muchos arcos iris.
It feels as if it's raining while the sun shines bright and the sky is filled with rainbows.
"En los cielos, la luz de la luna está fluyendo."
"Through the sky well high flows this silken moonlight."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]