English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Són

Són traducir inglés

92 traducción paralela
Es un consejo. ¿ Són los polis?
The cops?
¿ quienes són uds?
I wonder if we might speak with you for a moment. Do you believe in Santa Claus? At my age?
Entonces, realmente són naves espaciales.
Then they're really spaceships.
¡ Són monos!
Cute as can be!
Me dijiste que son sobrevivientes, y lo són.
You told me they were survivors, and they are.
¡ Són felices, pero tan pobres! - ¡ Eres un agarrado!
They're so happy but so poor, you tightwad!
Eso són $ 3 millones del precio que estamos hablando, solo para seguir siendo competitivos.
That's a $ 3-million price tag we're talking about, just to remain competitive.
Como raza a pesar de su apariencia feróz estos perros són raramente agresivos estóy sorprendido de que Roy necesite cadenas a menos que sea más por su seguridad que por la nuestra.
As a breed. Despite their ferocious appearance these dogs are seldom vicious. I'm surprised that Roy needs chaining at all unless it is for your safety as much as ours.
Mira, són demasiado pesadas
Look, they're too heavy to carry
Són resistentes y ventiladas
It's hard but ventilated, not bad
Los cuerpos humanos són los instrumentos mas fantásticos del mundo
Human bodies are the most fantastic things in the world
Los cuerpos humanos són débiles
Human bodies are weak
Si, són los ojos que he visto
Yes, they're the eyes I have just seen
No, el resto són sus guardaespaldas
No, the rest are the bodyguards of him
Són Mr. Lee Chak Sing y su encantadora esposa
The winners are Mr. Lee Chak Sing and his lovely lady
Mis brazos ya no són iguales
But I think my hands are of different length
Sus padres són unos ricachones
Their fathers are all rich guys
Los estudiantes són nuestros clientes
Right, the students are our clients
Que són los 5 bárbaros?
What are the Five Barbarians?
Lástima, las pelis de Hong Kong también són malas
We can't help, the Hong Kong made movies are too poor
- Sí. ¿ Cuántos són los presos al momento?
How many are on it at the moment?
Solo són mis amigos.
they're my friends.
¿ Són inútiles o sólo están rotos?
Are they useless or just broken?
- Yo si me comería una magdalena diaria. algunos días incluso dos, si són gratis.
- Now me, I could eat a muffin a day, some days even two knowing they'd be free.
¡ Són Lírios!
They're calla lilies.
Oh, vamos, són chulos.
Come on, Dad. Leisure suits are cool.
Los trajes deporte són para los tontos.
Leisure suits are for dumbasses.
Són las 21 horas y todas las tiendas de zapatos de la región están cerradas.
It's now 9 : 00. Which means that every shoe store... in the greater Oshkosh area is closed for the night.
" Jonathan le Goéland comprendió que el aburrimiento el miedo y la cólera són las razones por las cuales la vida es tan breve.
"Jonathan Seagull discovered... " that boredom, fear, and anger... " are the reasons a gull's life is so short.
Kelso, las chicas, són como las magdalenas.
Kelso, man, women are like muffins, okay?
¿ Són graciosas?
Are they funny?
Són jóvenes, tienen egos delicados, ya sabes...
They're young, delicate egos, you know,
- Bueno se lo buenas amigas que són.
Well, I know what good friends you two are. - Were.
Lamento muchisimo eso, ya sabes como són las mamás.
I'm so sorry about that. You know what moms are like.
Tío, no són eso.
Uncle, it ain't like that.
Ahora ellos saben lo poderosos que són, y por eso no quieren trabajar y ellos van ha hacer lo que les de la gana.
Now they know all they have to do is refuse to work and they can get whatever they want.
¿ Són de Beta Phi Omega?
Are they beta phi omegas?
Tío, són tan elusivas, tan incognoscibles...
Man, they're so elusive, so unknowable.
Cuanta mas edad, mas cortos són.
The more we age, the shorter they get.
No hay razón, es sin ton ni són simplemente aleatorio, horrible, demoniaco
There's no rhyme or reason - - Just random, horrible, evil - -
A veces veo un cúmulo de mañanas todos alineados, los primeros són los más grandes y claros los otros van disminuyendo hasta que desaparecen, pero todos me parecen tan feroces.
Sometimes I see the numbers of tomorrows all in a line, The first ar the biggest and clearest, the others getting smaller and smaller as they stand further away, but they all seem so fierce to me.
Són mejores mujeres que yo, todas ellas.
They are a lot better women than I, all of them.
Són todos tuyos.
They are all yours.
Són los diamantes de mi abuela.
It's my grandmother's diamonds.
¿ Són míos?
Are they mine?
- Són excelentes botas para caminar. - Las cogeremos para algún pobre más merecedor de nuestra simpatía.
We will hand them on to some poor person more deserving of our sympathy.
Són $ 87.
That's $ 87.
Hay hombres que prefieren mujeres que són mas grandes. - ¿ Qué?
there are guys who prefer women who are larger.
Nuestro próximo lote a pujar són 10.000 gallons ( unos 40.000 litros ) de un Cabernet de Vittarelli Estates del 2008.
Our next lot up for bid is 10,000 gallons of a 2008 Cabernet from Vittarelli Estates.
Los reconozco. - Són la desgracia de Roma.
They are the ruin of Rome
Són tu madre y su marido.
It's your mother and stepfather

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]