English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Tutti

Tutti traducir inglés

247 traducción paralela
"Condesa Titti Tutti, conde Coca."
"Countess Titti Tutti, Count Coke."
- Luego te compraré un helado.
I'm trying to get you some ice cream! Tutti-frutti?
Soy el soldado Tutti-Frutti y me presento a trabajar
♪ I'm Private Tutti-Frutti and I'm now reporting'for duty ♪
Qué lindo, Tutti-Frutti
♪ Cute, Tutti-Frutti ♪
Tutti-Frutti, le doy la medalla de la semana... por devolver la mitad del dinero perdido.
Pvt. Tutti-Frutti, Yes. I award you the medal for finding that pocketbook... and returning half the money.
Espero que eso signifique que les alegra ver a la dama del sombrero tutti frutti.
♪ I hope that means that ev'ryone is glad to see ♪ The lady in the tutti-frutti hat
La dama del sombrero tutti frutti.
♪ The lady in the tutti-frutti hat
Y está encantado con la dama del sombrero tutti frutti.
♪ And he is very happy with the lady in the tutti-frutti hat
La dama del sombrero tutti frutti.
♪ And even I forget that I'm the lady in the tutti frutti hat
Una vez lo hice para Johnny Smith y está emocionado con la dama del sombrero tutti frutti.
♪ I do that once for Johnny Smith ♪ And he is very happy with The lady in the tutti-frutti hat... ♪
- ¯ Tiene de tuti-fruti?
- Got any tutti-frutti?
Dios, nunca comemos tuti-fruti.
Gee, we never have no tutti-frutti.
Mañana aceptaría encantada, cariño, pero ya tengo compromiso con mis amigos, los hermanos Tutti, en el Lengua Sucia.
Tomorrow I'd be delighted, dear. Today I have a previous engagement with my friends, the Brothers Trudy, at the Dirty Dog.
Y estoy tan sabrosa Que le grito "Oye Mack"
And I'm so tutti-fruitti That I holler, "Hey, Mack"
Helado de tutti-frutti.
Tutsi frutsi ice-a cream.
Cualquiera, menos de frutas.
Anything but tutti-frutti!
Una delicia de tutti-frutti. Marchando.
One Tutti-Frutti Delight, coming up.
Una delicia de tutti-frutti, marchando.
One Tutti-Frutti Delight, coming up.
Si va a quedarse unos días en la ciudad espero que venga a disfrutar de mis delicias de tutti-frutti.
If you were to be in town for a while, try one of my Tutti-Frutti Delights.
¿ Tutti-frutti?
- Tutti-Frutti...
Siento no poder disfrutar de sus delicias de tutti-frutti.
Sorry I won't have time to taste a Tutti-Frutti Delight.
Una delicia de tutti-frutti marchando.
One Tutti-Frutti Delight coming up.
Incluso mencionó mis delicias de tutti-frutti.
He even remembered my Tutti-Frutti Delights.
iQué par de cretinos!
Cretini. Tutti e due.
Tutti frutti.
Tutti-frutti.
Es chocolate con cerezas y tutti-frutti.
It's cherry chocolate with tutti-frutti.
Tenías un traje con todo eso. Entonces venía Vittorio Gassman,... abre la puerta... y después era su hija.
You had a costume with all that stuff, then Vittorio Scraman came... pushed the door open, "Fermi tutti!"
Che miseria! Tutti questi "pomelos"...
Damn it, all of these grapefruits.
es de tutti-frutti.
It's tutti-frutti.
¿ Tutti-frutti?
Tutti-frutti?
Tutti-frutti.
Tutti-frutti.
Diventi tutti giorni piu Carina
Diventi tutti giorni piu Carina
Pidió de tutti frutti, y por error le di de pistacho.
He ordered tutti-frutti and I gave him pistachio by mistake.
Se la porta a casa sua li ammazzo tutti due!
If he takes her home, I'll kill them both!
"Tutti" due.
"Tutti e due!"
Los hombres allí son unos maricas.
The men are tutti-fruttis.
DRAMA DELLA GELOSIA TUTTI I PARTICULARI IN CRONICA DRAMA DE LOS CELOS Crónica con todos los detalles
A DRAMA OF JEALOUSY ( with all the details )
Banana, Neopolitan, Miel de Maple, Tutti-Frutti...
Banana Royal, Neapolitan, Maple Walnut, Tutti-Frutti- -
no a mi entonces llamaré a ese copo de nieve por la linea caliente
Well, heavens, I don't know. That would be up to your brother, not me. Well, why don't you give the tutti-frutti snowcone a buzz on the hotline and see what he says?
¿ Tienes de pistacho?
Tutti frutti or caramel toffee.
El pistacho se derritió.
Tutti frutti.
Tutti-frutti.
Charlie, how could I tell you right away
- Tutti-frutti, caramelo, vainilla...
Pistachio melted.
Vainilla, tutti-frutti, caramelo, banana o café.
Okay, then give me a vanilla cone with pistachio.
Vainilla, tutti-frutti, caramelo, banana o café. Está bien.
Okay look, just give me a chocolate cone with a little pistachio.
Está bien, dime los que tienes. Tengo vainilla, tutti-frutti, caramelo, banana o café.
We have vanilla, tutti frutti, caramel toffee, bitter egg, and coffee.
Benji, tengo que decir que desde que ella conocio a Bobby, harias bien en olvidarte de ella.
"Tutti frutti, all over rootie" Benji, let me say, since she's met our boy Bobby, You might as well forget her.
- ¿ De tutti-frutti?
"... in witness whereof...
El pistacho se derritió.
Vanilla, tutti frutti, caramel toffee, bitter egg, and coffee.
El pistacho se derritió.
Vanilla, caramel toffee, tutti frutti, bitter egg, and coffee.
Entonces dame una mezcla.
Tutti frutti, caramel toffee, vanilla, bitter egg, and coffee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]