English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Urgh

Urgh traducir inglés

331 traducción paralela
¡ Urgh!
Urgh!
Un regalo.
- Urgh.
( Victoria da un buen trago )
I am thirsty. Urgh!
Urgh!
Urgh!
Oh por favor no seas tan dura.
Urgh! Him. Oh come on, cut him some slack.
Significa que todos los microcircuitos se fundirán en un gran urgh de moulten metal.
It means that all the micro-circuitry will fuse in one great urgh of moulten metal.
- Las sábanas están pegajosas.
Urgh! Why are your sheets all sticky?
¡ Genial!
Urgh!
- Pero, hijo mío, para que no te aburras hasta poder restablecerte imaginemos que estás a punto de pasar a mejor vida.
- Yet, my son, to pass away the idle hours till your recovery... Urgh-h! ... let us imagine you were to pass away.
- ¡ Edmund!
Urgh! Edmund!
¿ Qué te pasa?
Urgh! What's your problem, Skip?
¡ Mike!
Urgh, Mike!
Dice que quiere besarme el culo.
Urgh! He says he wants to kiss my bottom!
No pondré la cabeza donde el culo de una tía.
Urgh! I'm not putting my head where some horrid girlie's bottom has been.
La diferencia es que tú estás dentro.
The difference is that you're in there, urgh...
Los abogados son parásitos que exprimen las billeteras de escorias como ésta.
Urgh! Lawyers are parasites who prey on creeps'wallets.
¡ Los quiero fuera de aquí!
Urgh! I want them out of here!
¿ Matrimonio?
Matrimony? Urgh!
Es repugnante.
Urgh, how horrible.
Quiere decir todo el riñón.
- That's with a whole kidney. - Urgh.
No sé le encuentra a esto.
lewis : Urgh. What does he see in it?
- ¿ Qué es esto?
- Urgh! What's this?
¡ No!
Urgh, no!
¡ Ni de coña!
Urgh!
Revisados.
Urgh. Check.
¡ Urgh!
Ugh!
¿ La palabra mágica?
- What's the magic word? - Urgh!
No creo que sea "arg" si eso es una palabra, no es mágica.
I don't think "urgh" is it if one would call it a word and even so, certainly not a magic one.
- Urgh.
- Urgh.
- Esos horribles nuevos ricos...
- Urgh! Ghastly nouveau riche.
Me preguntaba qué eran todos esos pelos grises.
Urgh! I wondered what all them grey hairs were.
Ouch!
Urgh!
Ughh!
Urgh!
Eargh!
Urgh!
Fíjate qué gordo estás.
Urgh! Look at how fat you are.
Urgh.
Urgh.
Disculpe, no hay un registro del dinero transferido.
Urgh! Excuse me, there IS a record of the money being transferred.
¡ Corre, Leo, corre!
Urgh! Run, Leo, run!
¡ Vamos!
- Come on! - Urgh.
Olvidé tirar de la cadena! ... Urgh...
I forgot to flush!
Mejor dicho caramba.
I mean... Scheiße. Urgh!
Es- -
It's... urgh!
AND CALLED YOU SWEETHEART Urgh!
? AND CALLED YOU SWEETHEART? ?
Sí.
- Urgh!
¡ Qué asco!
Urgh!
¡ Despierta de...!
Snap out of... urgh!
Estúpida máquina de refresco para ancianos.
Urgh! Stupid old peoples soda machine!
Qué asqueroso.
Urgh! How gross.
- Dénselo a Draaga.
Urgh!
¡ Maldición!
Behind you! ( CLANG ) Urgh! Huh?
- Pero lo de ser humana.
Urgh!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]