English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Deme

Deme traducir francés

6,513 traducción paralela
Entonces deme su versión.
Alors donnez-moi votre version.
Simplemente deme un suficiente y le acariciaré los muslos.
Donnez moi juste un D - et je vais vous chatouillez les cuisses.
Solo tiene que... por favor deme otra oportunidad, por favor.
Vous avez juste à... Laissez moi juste une dernière chance s'il vous plaît.
Mire, deme otra oportunidad.
Laissez-moi encore une chance.
¡ Deme la mano!
Vos mains!
¡ Deme un poco de su cabello!
Ma Reine! Donnez-moi de vos cheveux!
Deme la cuenta. Vamos. ¿ Tú y yo en el mismo equipo?
Vous et moi dans la même équipe?
Deme algo de eso, guapa señorita.
Donne-moi ça, jolie dame.
Tal vez después de eso, podemos tener una charla sobre tu plan de negocios. Vamos, deme un respiro, ¿ sí?
Peut-être qu'après ça, on pourra parler de votre plan de carrière.
Deme tres.
Donnez-moi encore trois.
Oiga, deme la lista, o llamo a la prensa, la TV, a todos.
La liste, sinon j'appelle les journaux, la télé, tout le monde!
Hola, deme un boleto de lotería, por favor.
Les enfants du 09 / 11, " un regard en profondeur sur les luttes et les triomphes des victimes oubliées ; Donnez-moi un ticket de lotto, s'il vous plaît.
- Deme un estimativo.
- Donnez-moi une estimation.
Deme la mano, Leonato.
Léonato, donnez-moi la main.
Oh, por favor. Deme esa radio.
Bon sang, donnez-moi cette radio.
Deme dos horas y un balde de gusanos.
On va prendre pour deux heures et un seau de vers.
Deme sus números.
Donnez-moi leurs numéros.
Pero si decide vender, deme la primera opción.
Mais si vous décidez de la vendre, donnez-moi la première option.
Solo deme tres minutos con él, y le juro por Dios que escribiré una increíble...
Donnez-moi trois minutes avec lui, et je jure devant Dieu que je vais écrire un...
Deme una muñeca de cada época, y súbamelas para una fiesta de té en mi habitación privada.
Donne-moi une poupée de chaque période, et les configuré pour prendre le thé dans une salle privée.
Deme su saco.
Donnez-moi votre pardessus.
Solo deme una chance.
Donne-moi juste une chance.
¡ Deme su arma!
Donnes moi ton bras!
Por favor deme buenas noticias, para que mi marido y yo podamos volver al sexo.
S'il vous plait, donnez moi de bonnes nouvelles afin que mon mari et moi puissions de nouveau avoir des relations sexuelles.
Por supuesto, deme un minuto.
Certainement, donnez-moi un instant.
Deme un login y un escritorio.
Donnez-moi une connexion et un bureau.
Sr. Lewis, ¡ Deme eso!
M. Lewis, donnez-moi ça!
Deme palabras que rimen para un soneto.
Donnez-moi des mots à rimer pour un sonnet.
Deme catorce rimas para un soneto y escribiré un soneto.
Donnez-moi 14 rimes pour un sonnet et j'écrirai un sonnet.
Así que, por favor, solo deme algo con lo que trabajar.
Alors, donnez-moi une raison de me battre.
¿ Sabe qué? Deme el teléfono.
Donne moi simplement le téléphone.
Deme el teléfono.
Donne moi le téléphone.
Deme los Últimos Sacramentos... o nos enviaré a los tres a la otra vida.
Donnez moi les derniers sacrements ou je nous envoie tous les trois dans l'au-delà.
Y deme ese archivo.
Et donnez-moi ce dossier.
Jesús, deme algún arma.
Ça a le mérite d'être franc.
Bien, deme un momento y déjeme ver si hay algo que pueda hacer.
Bien, juste un moment que je voie ce que je peux faire.
Deme un segundo.
Une seconde.
Palm Springs, deme sus bulldogs ( perros ).
Palm Springs, emmène tes bulldogs.
Deme un descanso.
Donne moi un instant.
Entonces, déme una de éstas.
Alors donnez-moi une d'entre elles.
No dije "véndame". Dije "déme".
Je n'ai pas dit "Vendez-moi", j'ai dit "Donnez-moi".
Déme el dinero de los esquíes.
Donnez-moi l'argent des skis.
Déme mi dinero, ¿ entiende?
Donnez-moi mon argent, compris?
Déme las llaves.
Donnez-moi les clés.
Ayúdenme. Déme la fuerza.
Aidez-moi, Donnez-moi la force,
Déme eso,
- -- - Donnez-moi ça,
- Sí, déme un minuto.
- Oui, juste une minute.
- Deme un momento.
- Une seconde.
Solo déme cinco minutos y se lo probaré.
Donnez-moi 5 minutes, et je vous le prouve.
Alison... déme a William.
Alison, donnez-moi William.
Déme cinco minutos.
Dans cinq minutes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]