Translate.vc / español → francés / Estã
Estã traducir francés
650 traducción paralela
-  ¿ Està ¡ n todos los Jets presentes?
- Tout le monde est là?
Sandra, vigila a los chicos. Que està © n tranquilos.
Calme les gosses, qu'ils ne s'excitent pas trop.
 ¿ Quià © n mà ¡ s està ¡ en la lista?
Rien d'autre sur la liste?
à ‰ l no està ¡ en la lista, pero Luca Brasi quiere verle.
Luca brasi voudrait vous voir.
Ese hombre de ahà està ¡ hablando solo.
Cet homme parle tout seul.
Don Corleone, le dejo ahora, porque sà © que està ¡ ocupado.
Je vais vous laisser. Je sais que vous avez à faire.
 ¿ Cà ³ mo està ¡ s, Fredo?
Comment ça va, Fredo? Mon frère Fredo.
-  ¿ Està ¡ s cansado, Tom?
Pas trop fatigué, Tom?
Està ¡ dispuesto a ceder una parte.
En retour, il offre un pourcentage.
Se te està ¡ n ablandando los sesos de tanto jugar con esa chica.
Tu as le crâne ramolli! Tu fais trop le clown avec cette fille!
Nunca digas a ningún extraà ± o lo que està ¡ s pensando.
Plus de commentaires en dehors de la Famille!
Dales a entender que no està ¡ s muy a gusto con nuestra familia y a ver lo que sacas.
Raconte-leur que tu n'es pas heureux avec notre Famille. Vois ce que tu peux dénicher.
Paulie llamà ³ està ¡ maà ± ana y està ¡ enfermo.
Paulie est malade.
He oà do que no està ¡ contento... ... con la familia Corleone.
Il paraît que tu ne te plais plus dans la Famille Corleone.
No dicen si està ¡ vivo o muerto.
Ils ne disent pas s'il vit encore.
-  ¿ Està ¡ bien?
Comment va-t-il?
Se dice que ya està ¡ muerto.
On dit que le Don est mort.
No me importa cà ³ mo està ©. Llà © valo a casa de mi padre ya.
S'il respire encore, amène-le chez mon père, vu?
Lo hecho, hecho està ¡.
Ce qui est fait est fait.
Tu jefe està ¡ muerto.
Votre patron est mort.
La familia Tattaglia està ¡ de mi lado.
La Famille Tattaglia et leurs amis sont avec moi.
Ahora està ¡ muerto, Tom, y nada lo va a resucitar.
bref, il est mort, Tom, et rien ne le ressuscitera.
Està ¡ vivo.
Il vit encore!
Tu madre està ¡ en el hospital con tu padre.
Ta mère est à l'hôpital. On pense que ton père va s'en tirer.
- Sà .  ¿ Cà ³ mo està ¡ s?
- Oui, reste.
Significa que Luca Brassi està ¡ durmiendo con los peces.
Luca brasi dort chez les poissons.
Sonny està ¡ loco.
Sonny est cinglé.
Està ¡ convencido de los colchones. Hay que encontrar un sitio en el West Side.
Il veut qu'on se mette "aux matelas", en planque, dans le West Side.
Procura que està © n limpios porque se van a quedar una temporada.
Les gars en ont pour un bon bout de temps.
- Està ¡ n limpios y exterminados.
Chez Santo, on tue la vermine. "On tue la vermine"!
-  ¿ Cà ³ mo està ¡ tu padre?
- Ton père va mieux?
 ¿ Dà ³ nde està ¡ n los guardas?
Où sont les gardes?
papá ¡ està ¡ solo. - No te asustes.
Papa est tout seul.
- No hasta que mi padre està © vigilado.
Je reste tant qu'il n'y aura pas de gardes là-haut.
No està ¡...
Je m'en fous!
- Hacen falta. Con lo del hospital, Sonny està ¡ furioso.
Depuis le coup de l'hôpital, Sonny est fou de rage.
Està ¡ s muy guapo, guapà simo.
Tu es beau comme tout!
Mientras Sollozzo està © protegido, es invulnerable.
Tant que Sollozzo l'aura avec lui, il sera invulnérable.
Està ¡ bien, esperaremos.
D'accord, on attend.
Preferirà a en un lugar público. Un bar, un restaurante. Donde haya gente y està © a salvo.
Exigeons que ce soit un endroit public, un bar, un restaurant, un endroit où il y aura des gens autour de moi.
-  ¿ Està ¡ prohibido cargarse a un poli?
On peut tuer un flic!
Me refiero a un poli que està ¡ metido en drogas, un poli corrupto.
Attends, Tom. Je parle d'un flic mouillé dans la drogue!
Està ¡ preparado.
On a tout limé, on peut pas l'identifier.
 ¿ Està ¡ duro el gatillo?
Quoi? La détente est trop dure?
Tu hija està ¡ viva.
Votre fille est en vie!
-  ¿ Dà ³ nde està ¡ Michael?
Et Michael?
-  ¿ Lo està ¡ is pasando bien?
Oui.
 ¿ Sonny? - Sonny,  ¿ està ¡ s ahà ?
Sonny, tu es là?
iNo està ¡ mal!
Pas mal!
Està ¡ bien.
Et des matelas propres!
Te lo està ¡ s tomando personalmente.
Tu en fais un truc personnel!