English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Mont

Mont traducir francés

1,939 traducción paralela
¿ Cuan lejos estamos del "Monte Cielo"?
Sommes-nous encore loin du mont Ciel?
Tú sabes lo que hay por delante. Si dejas el "Monte Cielo" ¿ Crees que podrás mantener tu promesa?
En sachant ce qui t'attend si tu quittes le mont Ciel, tu penses que tu pourras tenir ta promesse?
Esta es la primera espada que forje cuando vine a la montaña.
C'est la première épée que j'ai forgée en arrivant au mont.
Trajimos siete espadas del Monte Cielo.
Nous avons ramené sept épées du mont Ciel.
No todo el mundo merece usar una espada del "Monte Cielo"
C'est un don d'utiliser une épée du mont Ciel.
Desde que partimos del "Monte Cielo", todo ha cambiado.
Tout a changé depuis le mont Ciel.
Ah, lo siento, es mi teléfono. Disculpen.
Pardon, c'est... mont téléphone.
Me llevó sólo un año ser el más grande el líder de los SPEEDSTARS
Un an a passé. Je suis devenu le dieu du mont Akina, le leader incontesté de l'écurie Speedstars.
Bienvenido, Señor ¿ que tipo de gasolina le pongo?
Bonjour. Quel type d'essence voulez-vous? "Le dieu des routes du mont Akina", c'est votre patron?
No tenemos ningún dios aquí si estás buscando dioses hay un templo cerca
Au mont Akina, il n'y a pas de "dieu des routes", mais un temple bouddhique très réputé.
Lava tus coches Iremos a la montaña esta noche
Nettoie la caisse. Ce soir, direction le mont Akina.
aunque tu GTR esta muy preparado el morro es pesado hay un montón de curvas en la montaña tienes que empujar el morro cada vez que coges una curva especialmente en las cinco ultimas horquillas no coges bien las curvas
Ta GTR est certes très puissante, mais son avant est lourd. Tous tes virages au mont Akina ont été mal engagés à cause de ça. Surtout aux 5 derniers, très serrés.
si le conoces por favor dile que le esperare en la montaña este sábado noche
Pourrez-vous lui dire que je l'attends au mont Akina ce samedi soir?
¿ Tú le ganaste a aquel GTR la otra noche?
Tu as récemment battu une GTR sur le mont Akina?
Hace 19 años el piloto más rápido de la ciudad Bunta Fujiwara el corredor prodigio
Il y a 19 ans, l'as des routes de Gumma, et du mont Akina, c'était vous.
Ve a la montaña esta noche y gánale a ese GTR y te dejaré el coche
Va sur le mont Akina ce soir. Si tu gagnes contre la GTR, je te la prêterai demain.
El verdadero dios está aquí el padre de Takumi
Le vrai dieu du mont Akina arrive. C'est Bunta Fujiwara!
Corrimos por la famosa montaña
Une petite balade au mont Akina.
Cruzamos la montaña como un rayo daba miedo
J'ai fait le mont Akina en 3 minutes. Pas mal, hein?
Esta noche es la gran carrera en la montaña
Ce soir, je cours au mont Akina.
el 86 gana el 86 es el auténtico espíritu del monte Akina
Takumi a gagné! C'est lui, le dieu du mont Akina!
No, es mucho. Además de los 68 en la entrada.
- Cest trop ils mont déjà fait payer 68 à lentrée
"Dame todo tu dinero." 47 años de trabajo duro y dice...
Donne-moi tout ton fric! Mes 47 ans mont appris à suer et à me dire
Acabé lanzándome por el Baker Road Gap, que era una bestia mítica.
J'ai réussi le trou du mont Baker, qui était une bête mythique.
MONTE BAKER, WASHI NGTON 1990
"Mont Baker, Washington 1990"
Y Roshi dijo : "De acuerdo, ve a Mount Baldy."
Roshi a dit : "D'accord, va au Mont Baldy."
En 1993, me trasladé al centro zen de Mount Baldy, y al cabo de un tiempo, fui ordenado monje de Roshi.
Et puis, je crois que c'était en 1993, je suis parti m'installer au centre zen du mont Baldy. Et par la suite, j'ai été ordonné... moine, élève de Roshi.
¡ Oh, mira lo que se ve por allí! Esa es la Montaña Apacible, ¿ verdad?
Dis, ce serait pas le mont du Zéphyr, là-bas?
- La lectura de nubes nos dirá si el monte Makapu se quedará inactivo por otro año o si entrará en erupción.
Les nuages vont nous dire si le mont Makapu sera éteint ou en activité.
Accidente de tráfico en Mount Charleston.
Un accident en solo à Mont Charleston.
De hecho, Grissom dijo que esa víctima tomó un taxi en la estación de servicio cerca de Mount Charleston.
Selon Grissom, la 1re victime a pris un taxi à une station près de Mont Charleston.
Samay y Noy fueron a pasear después del trabajo. Pararon en Mount Charleston.
Samay et Noy font un tour après le travail, s'arrêtent à Mont Charleston.
Un sermón en el monte para la Nueva América.
Un sermon sur le Mont pour une nouvelle Amérique.
En la ladera oeste del monte Massanutten en Virginia.
Versant ouest du mont Massanutten en Virginie.
Cliff y yo vamos a hacer bici de montaña mañana.
On va descendre le mont Kinsey.
depende del tiempo que haga y hablando de eso, vamos a hacer bici de montaña mañana Si estáis interesados...
D'ailleurs, on va descendre le mont Kinsey en vélo, si ça vous dit.
Trae la película a mi casa en la cima del monte Rushmore en tres días, o tu esposa muere. - -M.
Rapportez moi le film au sommet du mont Rushmore, d'ici 3 jours ou ta femme mourra.
No, estás en una película que le permitirá... a Benjamín Lockwood pagar sus deudas de juego... y sacar su Oscar de una casa de empeño en Reseda
Non, vous êtes dans un film qui va permettre à Benjamin Lockwood de payer ses dettes de jeux et de récupérer son Oscar qu'il a mis au mont-de-piété à Reseda.
Wow, creo que alguien va a tener otro Oscar para empeñar muy pronto ¿ eh?
J'en connais un qui va bientôt avoir un autre Oscar à mettre au mont-de-piété, non?
¡ Voy a ir a la casa de empeño, y voy a comprar tu Oscar... y voy partirlo en dos partes!
Je vais aller à ce mont-de-piété, je vais acheter votre Oscar, et je vais le couper en deux!
Finn Mont- ¿ Te refieres al chico de universidad?
- Finn... - Le gamin de la fac? - Oui.
Crystal Lake, la reserva de San Gabriel, Mt. Wilson.
Crystal Lake, le réservoir San Gabriel, le Mont Wilson.
... y Jessica Avery, una microbióloga colaboradora... de la escuela de medicina Monte Sinaí.
... et Jessica Avery, une microbiologiste temporaire de l'école de médecine du mont Sinaï.
Ryan, ¿ has visto el Monte Rushmore?
Ryan, tu as déjà vu le Mont Rushmore?
Mi tercer año contra Mt. Pilot.
Mon année en junior, contre Mont Pilot.
¡ Abrelo! Monte Flame
Mont Flame?
- Tad insistió en llevarme de viaje a la montaña Flame, a una semana de esquí gay
- Tad a insisté pour m'amener à Mont Flame pour la semaine de ski gay.
He llamado al refugio del Monte Flame y tenemos una mejora
J'ai appelé l'hôtel à Mont Flame et j'ai eu une meilleure chambre.
El público nunca se enteraría de los locos experimentos que ese día se desarrollaban bajo el Matterhorn.
Le public ne saura jamais... quelles folies expériences eurent lieu sous le mont Matterhorn ce jour-là.
Ahora estoy ocupado no tengo tiempo
Takumi doit le sauver ce soir au mont Akina. Je suis occupé là.
Yo vivo cerca de la Montaña Apacible.
Moi, je viens du mont de la Brise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]