Translate.vc / español → francés / Problem
Problem traducir francés
107 traducción paralela
Dime sólamente el problema y te daré la solución.
- Just tell me a problem and l'll give you the answer.
Ha habido algún problema.
Ich habe ein problem, ein mann kam her...
I see a man without a problem
I see a man without a problem
Mama's Problem tercero y Satin Lover detrás.
Mama's Problem est troisième, puis Satin Lover.
Si puedes falsear lo del hombre medio, lo tienes todo hecho, y es claramente lo que ha hecho Kent.
Quand je le mets en arrière, les chatons retournent dedans. La Taverne de Moe, j'écoute. Je cherche une certaine madame Problem,
No hay problema.
No problem partner.
- No importa, burbujas.
- No problem, Célimène.
No problem. Sacó a un prisionero de la fila,.. " " y, allí mismo le disparó. "
Il a choisi un prisonnier et l'a abattu.
Disculpe por hacerlo esperar.
Désolée de vous avoir fait attendre. - No problem!
- No importa, tranquila.
- No problem, take it easy.
No problem.
Ya pas de quoi.
Creo que hay un problema.
I think we ve got a problem.
Es como si : "No problema, ven conmigo amor..."
C'est comme si "No problem, come with me baby..."
- No problemo, hermano.
No problem, mon frère.
De nada.
Aucun problem.
Cuál es su problema?
quelle est son problem?
- That's the problem, Verónica.
- C'est le problème, Veronica.
- Rudnick's Problem.
- Rudnick's Problem.
RUDNICK'S PROBLEM Por Clifford Irving
RUDNICK'S PROBLEM de Clifford Irving
Fue una gran cosa... realmente lo fue con él y Dave.
This was a big... problem with him and Dave.
No problem.
Pas de problème.
- Houston, we have a problem.
- Houston, nous avons un problème. - Qu'est-ce que vous voulez que je fasse?
Tenemos un problem, y es serio y es personal.
On a un problème c'est compliqué et personnel
¿ Problemas con la carne?
A problem with the meat?
- Is this a problem?
Cela pose un problème? Pas du tout.
No problemo.
No problem-O.
Ven este anuncio : "No Camiseta, No Zapatos, No hay problema!"
Lisez : "No chemise, no chaussures, no problem."
Pero te reportaré con los "Fox Problem-Solvers"
Mais je donnerai ça au solutionneur des problèmes de la Fox.
¿ Cuál es el problema?
What's the problem?
- ¿ Cuál es el problema, Sr.?
- What's the problem, sir?
Eso nunca es un problema con un amigo como tú.
Never a problem keeping that way with a friend like you.
# What seems to be the problem?
# What seems to be the problem?
Ella es problema para resolver
She's a problem to solve
Chica, sabes que tenemos un problema, ¿ verdad?
♪ Girl, you know we got a problem, right? ♪
Problem solve, todos ustedes.
Problème résolu, les gars.
No problem, man.
Pas de problème, mec.
¡ Con su pésimo inglés!
No problem! " Avec son anglais à deux balles!
Ah, ese es tu problem.
Ah, c'est votre problème.
- EPISODIO 05
The Problem Solvers
Con su parte ya no hay problemas. Todo está bien.
Comme on n'attendait plus que votre part, c'est "no problem" à présent!
No problem.
- Pas de problème.
- Lo hicimos, Carl, dos veces.
- No problem. - We did, Carl, twice.
- Human Target 2x07 - A Problem Like Maria
♪ Human Target 2x07 ♪ A Problem Like Maria
* Tú ves, mi problema es *
♪ You see, my problem is this ♪
Es el eterno problema de los antiguos griegos.
The eternal problem of the old Greeks. - Oh, please.
Es un poco pomposo, lo cual le perdonamos, por que los presentadores de televisión hacen algo especial.
Eh, les gars, est-ce que j'ai une Ella Problem, ici? C'est toi qui en as un. - Tu le jettes dans les toilettes?
- That's no problem. - Este es el Agente Taylor.
Pas de problème.
No hay problema!
"No problem".
- Claro.
- No problem.
- S03E18 A Mother of a Problem
Spraf, Headl0ck, Yasmina, LeMarcus Relecture :
- S02E11 "How Do You Solve a Problem Like Roberta!"
AUJOURD'HUI CARNAVAL DE STOOLBEND