Translate.vc / español → francés / Serena
Serena traducir francés
2,116 traducción paralela
Serena nos acabamos de graduar.
Serena, on vient juste d'avoir le Bac.
Si, Serena dijo la misma cosa.
Serena a dit la même chose, en quelque sorte.
Serena Van Der Woodsen No lo pudiste dejar pasar.
Serena Van der Woodsen n'a pas pu se retenir d'ajouter son grain de sel.
Serena Van der Woodsen te está mirando
Serena Van der Woodsen, tous les regards sont sur toi.
- No puedes culpar a Serena por esto
On a tous fait ce dont elle nous accuse.
Serena simplemente estaba intentando ayudar a todo el mundo
C'est pas juste! Serena a juste essayé de nous aider!
Yo se que tu le dijiste a Serena que me quieres
Je sais que tu as dit à Serena que tu m'aimais.
Serena escucho mal
Serena s'est trompée.
Este año a Serena.
Cette année Serena.
¿ Qué... será lo próximo que haga? Serena y Nate y Dan y Blair?
Et si elle fait subir ça aux prochains Serena, Nate, Dan, et Blair?
Eres Serena van der Woodsen
Tu es Serena van der Woodsen!
Sin Serena Van der Woodsen ¿ cómo podría haber soñado con ello?
Sans Serena van der Woodsen, de qui aurais-je pu rêver?
Sólo hay una persona que sabe lo que pasó realmente Esa noche supuestamente Gabriel conoció a Serena.
Il n'y a qu'une personne qui sait ce qui s'est passé cette fameuse nuit où Gabriel est sensé avoir rencontré Serena.
Por supuesto que sí. Serena, te estás convirtiendo en una mujer maravillosa y quiero que tengas algo que lo represente.
Bien sûr que si, tu es en train de devenir une femme merveilleuse et je veux que tu aies quelque chose qui le représente.
Serena me necesita. - No, no, no.
Serena a besoin de moi.
"Serena me necesita" oficialmente ya no es una excusa para evitar hablar.
Non, cette phrase n'est plus une excuse valable pour éviter les discussions.
Serena está esperando.
Serena m'attend.
Ya saben, el novio de Serena me dejó invertir para poder pagar sus estudios.
Le copain de Serena m'a fait faire un investissement qui pourra payer vos études.
Bueno, calma, Serena estará en Brown el próximo año... y Eric va a estar aquí.
Serena sera à Brown * l'année prochaine, Eric sera là.
En fin, parece que no tendremos que esperar hasta otoño para ver que Serena se vaya.
Il semble qu'on ne devra pas attendre longtemps pour que Serena disparaisse.
Serena, deberías dejar que Chuck maneje esto.
- Tu devrais laisser Chuck s'en occuper.
Nada que sea asunto tuyo. el novio de Serena era falso, las inversiones eran tambien falsas, S.
C'est pas tes affaires, mais le copain de Serena était un imposteur, les investissements aussi.
Bueno, Serena me ha pedido que no le diga nada a nadie.
Serena m'a demandé de ne rien dire.
Sí. eh, Serena cree que puede de alguna forma convencerlo de buenas maneras para que lo devuelva todo.
Serena pense pouvoir le raisonner afin qu'il rende tout.
Lo último que necesitamos es que las autoridades impliquen a Serena en esto.
Il ne faut pas que la police implique Serena dans cette histoire.
Serena, te lo juro, al principio, tu eras sólo un punto y tu madre, la viuda de Bart Bass
Je te le jure, au début, tu étais une cible. Et ta mère, la veuve de Bart Bass...
- Escucha, Serena
- Écoute Serena...
Cuando ellos oyen el nombre "Serena Van der Woodsen" Así es como ayudaste a estafar a tus amigos y familia Cientos de miles de dolares.
"Serena Van der Woodsen", tout le monde pensera à la façon dont tu as aidé à extorquer de tes amis et ta famille des centaines de milliers de dollars.
Serena ¿ Qué estás haciendo?
- Qu'est ce qui se passe?
Si tienes algún problema con mi proximidad con tu novia Quizás deberías pedirle a Serena que no se meta en muchos problemas
Si ça te gêne tellement que je passe du temps avec ta copine, tu devrais conseiller à Serena d'éviter un peu les ennuis.
Bien, no llego a ningun sitio con Serena en esto, Entonces quizás tú tienes una respuesta para mi.
Serena n'a rien voulu me dire, alors peut-être que tu pourrais m'aider.
Entonces, uh, ¿ Entonces qué está todavía cuidando Serena en la sala del té ruso ahora mismo?
Alors dans ce cas, qu'est-ce que Serena fait au Russian Tea Room en ce moment même?
Serena, se lo que sea lo que estés haciendo, Necesito que pares ahora mismo.
Quoique tu fasses, tu vas t'arrêter tout de suite.
Serena, ¿ Me oyes?
Serena, tu m'entends?
Serena, no te atrevas.
Ne t'avise pas de...
- ¿ Por qué tardas tanto? Serena, t...
- Pourquoi ça met si longtemps...
¿ Por qué se están llevando a Serena?
Pourquoi ils l'emmènent?
- Serena, esta bien.
- Ça va aller.
Si por "ella" te refieres a Serena, la respuesta es sí
Si par "elle" tu entends Serena, la réponse est oui.
- ¿ Por qué arrestarían a Serena?
- Pourquoi voudraient-ils l'arrêter?
Um, Serena está en un pequeño problema otra vez.
Serena a encore des ennuis.
La madre de Serena le dio ese brazalete. Ha estado en la familia durante años.
Sa mère lui a donné ce bracelet, il est dans la famille depuis des années.
Serena ha estado en la cárcel 4 horas.
Serena est enfermée depuis plus de 4 heures.
Porque Serena tenía un plan para recuperarlo todo.
- Vraiment? Serena avait un plan
Sí, han arrestado a Serena.
Elle a fait arrêter Serena.
Ahora, si me perdonas. Voy a llevarle a Serena el desayuno a la cama.
Maintenant, si tu veux bien m'excuser, je vais amener à Serena son petit-déjeuner au lit
- Serena no está en su habitación - ¿ Qué?
- Serena n'est pas dans sa chambre. - Elle rentrait avec toi?
Hey. Mira, siento molestarte pero no puedo dejarle a Serena ningún mensaje Y aún así me me llamo a mi mismo hombre
Je suis vraiment désolé de te déranger, mais je ne peux pas laisser un autre message à Serena et me voir encore comme un homme.
- Si, podemos
- On ne peut pas le reprocher à Serena.
- Serena, está bien. Nos--Nosotros lo averiguaremos.
Ça va aller.
Soy Lillian Bass.
Je suis là pour ma fille, Serena Van Der Woodsen.