Translate.vc / español → francés / Xx
Xx traducir francés
688 traducción paralela
Una de ellas es la que nos cuenta un único manuscrito descubierto en el siglo XX.
Une d'entre elles est dans un unique manuscrit découvert seulement au 20ème siècle,
Está tan recluido, tan oculto que se comprende porqué no se descubrió hasta el siglo XX.
Elle est si reculé, si caché, Vous pouvez comprendre pourquoi on ne l'a jamais découverte qu'au 20ème siècle.
¡ El imperio mágico del siglo XX!
L'Empire magique du XXe siècle!
De padres irlandeses, nació en Inglaterra en 1874, pero había vivido en EE UU desde principios del siglo XX y había aparecido en grandes producciones de Broadway, incluidas siete obras de George Bernard Shaw, además de Liliom, Volpone, Reunión en Viena, etc.
Né de parents irlandais en Angleterre, près de la frontière écossaise, en 1874, il vivait en Amérique depuis le début du 20ème siècle et avait joué dans des œuvres majeures à Broadway, dont sept pièces de George Bernard Shaw, sans compter Liliom, Volpone, Reunion in Vienna, etc.
Todos se publicaron a finales del siglo XIX y principios del XX.
Tous ces romans furent publiés à la fin du 19ème siècle et au début du 20ème.
Verá, los registros indican que Ameti... debía reunir las momias y la parafernalia real... de los faraones de la dinastía XX para guardar en lugar seguro.
Voyez-vous, selon de nombreuses archives, Ameti aurait réussi à mettre en lieu sûr, les momies et les panoplies royales des différents Pharaons de la 20ème Dynastie, afin de les sauvegarder.
Divertido, Ronnie, vampiros en el siglo XX.
Imagine, Ronnie, des vampires au XXe siècle.
- Vivimos en el siglo XX.
- Nous sommes au 20e siècle.
La maternidad del siglo XX.
Les mères du 20e siècle!
¿ La juventud del siglo XX?
Le 20e siècle!
Desde el este de Europa se regaron por el continente... durante los siglos XIX y XX, y luego por todo el mundo.
a donné aux juifs une grande impulsion. De l'Europe orientale, ils se sont propagés à travers tout le continent..
A principios del siglo XX, los judíos están presentes... en todos los cruces del mercado económico mundial.
de terroriser les bourses mondiales, l'opinion publique mondiale et la politique mondiale.
- En fin, es igual, no nos lo hará creer,... en el siglo XX...
Enfin, monsieur, tout de meme, vous nous ferez pas croire, au XXe siecle... Denis, qu'en pensez-vous?
Traemos al buen pueblo de Midvale el invento más importante del siglo XX.
On vous a amené. Braves gens de Midvale. La plus grande invention du XXe siècle.
xx Si suena el timbre no conteste.
Tu ne seras plus dérangée. Si l'on sonne, ne réponds pas.
ÉSTA ES LA HISTORIA DE GEORGE HARVEY BONE... QUIEN RESIDIÓ EN LA PLAZA HANGOVER... EN LOS PRIMEROS AÑOS DEL SIGLO XX.
Ceci est l'histoire de George Harvey Bone, qui habitait au 12, place Hangover, Londres, S.O., au début du XXe siècle.
¿ Le recuerdo que vivimos en el siglo XX, no el XVIII?
Vous savez que nous vivons au 20e siècle et plus au 18e?
Pero es demasiado ridículo, en el siglo XX... creer en las apariciones y esas tonterías medievales.
Au vingtième siècle! Nous ne sommes plus au moyen âge!
Como usted dijo, ¿ cómo pueden existir esas cosas en el siglo XX?
Ridicule, au 20e siècle.
- Vamos, Martha. Estamos en el siglo XX.
Nous sommes au 20ème siècle.
Yo pensé en una bella durmiente del siglo XX.
Une belle au bois dormant du 20ème siècle.
La arquitectura, por ejemplo, nuevas líneas, nuevas formas, normalmente denominada guerra moderna de principios del siglo XX.
L'archítecture, par exemple. Des lígnes et des formes nouvelles, symboles de la guerre moderne du début du 20e síècle.
El siglo XX... un siglo de cambios sociales fundamentales... modificará las antiguas creencias de la burguesía.
Le vingtième siècle... un siècle de changements sociaux fondamentaux... modifiera les anciennes croyances des bourgeois.
... Pero carecían de la discreción que requiere un asesinato en el siglo XX.
... Mais pas la discrétion requise pour l'homicide au vingtième siècle.
Estamos en el siglo XX. ¡ Es más rápido!
On est au 20e siècle. C'est plus rapide!
¡ Es la segunda mitad del siglo XX!
Nous sommes au 20ème siècle, la deuxième moitié!
El arca de Noé del siglo XX.
L'arche de Noé du 20ème siècle.
Ver las alegrías de nuestros descendientes, viviendo en el siglo XX.
Goûter les joies de nos descendants, vivre au XXe siècle.
Se desarrolla en la Alabama rural a principios del siglo XX.
Ca se passe à la campagne en Alabama vers 1900.
Estamos a principios del siglo XX y el Oeste está en proceso de civilización.
On est au début du 20e siècle et l'Ouest est censé être-civilisé.
¿ No vive donde antes?
Via XX Settembre.
Mi intención es que me entierren aquí en el siglo XX.
Je compte être enterrée ici. Au vingtième siècle.
- Estamos en el siglo XX.
Nous sommes au 20e siècle.
- ¿ El siglo XX?
Le vingtième siècle?
Sabrina, estamos en el siglo XX. Gracias.
- Nous sommes au 20e siècle, Sabrina.
Esto es el siglo XX para ti. Automóviles. Garajes.
Voilà ce qu'est le 20e siècle pour toi, voitures, garages, chauffeurs, filles de chauffeurs!
Esta es la historia de un fenómeno del siglo XX.
Voici l'histoire d'un phénoméne du 20e siécle.
No existen los monstruos, esto es el siglo XX.
Les monstres n'existent pas. Nous sommes au XXe siècle.
Supongo que podemos describir esto, damas y caballeros, como la entrada oficial de la criatura en el siglo XX.
Je suppose qu'on pourrait dire, mesdames et messieurs... que c'est l'entrée officielle de la créature dans le 20e siècle.
Vemos en ellos todos los males del hombre del siglo XX.
Ils incarnent tous les défauts de l'homme du 20e siècle.
Es su XX aniversario.
C'est le 20e anniversaire.
El hijo de un médico rural de Ohio, que se negó a seguir los pasos de su padre porque era un hombre del siglo XX.
Le fils d'un médecin de campagne de l'Ohio qui refusa de suivre la voie de son père, car il était un enfant du 20e siècle.
Expreso Siglo XX, con salida para Chicago a las 18 : 00...
Prochain départ, l'express 20e siècle. Départ à 18 h pour Chicago...
Deme un departamento en el Siglo XX, por favor.
Un single dans le train de Chicago.
¿ Qué hace además de llevar hombres a su perdición en el Expreso Siglo XX?
Que faites-vous... à part jouer les Circé?
Yo tengo la mente abierta, se que estamos en el Siglo XX.
Je ne joue pas les rabat-joie, nous sommes au XXe siècle.
¿ Benjamin Rush, abogado de este siglo XX?
Benjamin Rush, avocat vivant au 20ème siècle?
Podríamos usar un poco del siglo XX en nuestro país.
Un brin de vingtième siècle ferait du bien à notre pays.
Retrato de Dama de la moda del siglo XX.
Portrait d'une élégante dame du 20è siècle,
Se utilizaba en la Tierra durante el siglo XX antes de la Guerra Total.
On en utilisait au XXe siècle, avant la Guerre totale.
Son uno de los males del siglo XX.
Le fléau du XXème siècle.