English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Barcelona

Barcelona traducir portugués

530 traducción paralela
¿ Por qué no van a Madrid o Barcelona... donde la Policía puede lidiar con estas cosas?
Porque não vão para Madrid ou Barcelona, onde têm a polícia adequada para lidar com estas situações?
Fue instructor de esgrima en Barcelona.
Ele era um instrutor de esgrima em Barcelona.
Me ayudó a volver a la vida en París, Barcelona, Roma.
Ajudou-me a voltar a viver em Paris, Barcelona, Roma.
Le llaman el Carnicero de Barcelona.
Chamam-lhe o Carniceiro de Barcelona.
¿ El Carnicero de Barcelona?
O Carniceiro de Barcelona?
¡ El Madrid-Barcelona!
Madrid - Barcelona!
- Barcelona, sí. - Efectivamente mi mamá...
- A minha mãe era de Barcelona.
No amo Barcelona a causa de España, pero amo España porque una ciudad como Barcelona existe. y América porque me gustan los coches americanos.
Amo a Espanha, porque existe uma cidade como Barcelona e amo a América, porque gosto de carros americanos.
Ahora, un café en Barcelona.
Agora... uma esplanada em Barcelona.
Aquítiene la llave de la ciudad.
Barcelona é sua. Muchísimas gracias, señor Alcaide.
En Madrid... Y también en Barcelona...
Em Marselha... e também em Saigão...
¡ Yo daría cualquier cosa sólo por pasar un día allí!
Java, Jamaica Bombaím. - Barcelona
Lo siento, es de Barcelona.
Desculpem, ele é de Barcelona.
Lo siento, es de Barcelona.
Lamento. Ele é de Barcelona.
Es español, de Barcelona.
É espanhol, de Barcelona.
Él es de Barcelona.
Ele é de Barcelona.
¿ El director es de Barcelona?
- O gerente é de Barcelona?
No, yo no sé nada.
Eu sou de Barcelona.
Yo soy de Barcelona.
Recuso-me a ouvir estes disparates!
Hay un vuelo a Barcelona por la mañana con un enlace a Nueva York.
Há um avião para Barcelona de manhã com ligação para Nova lorque.
Barcelona es más cálida que Madrid, pero la gente es tan diferente... los barceloneses y los madrileños.
Barcelona é mais quente que Madrid, mas as pessoas são tão diferentes... os barceloneses e os madrilenhos.
Y nuestro próximo encuentro será en en Barcelona.
E o nosso próximo encontro será... em Barcelona.
Miércoles 5 de septiembre de 1973 BARCELONA
Quarta-feira, 5 de Setembro, 1973 BARCELONA 12h
No. No, iré a Barcelona.
Não, vou para Barcelona.
Partió esta mañana hacia Barcelona.
Ele foi para Barcelona de manhã.
Bueno, estoy en Barcelona. Hablando con alguien que podría ser otro.
Bem, estou em Barcelona... converso com alguém que pode ser outra pessoa...
Me iré de Barcelona, pero debo sacar mis cosas del hotel.
Vou embora de Barcelona, mas tenho que pegar minhas coisas no hotel.
- Estaba en Barcelona.
- Mas ele estava em Barcelona.
Yo conozco al que está en Alemania. Ese, María, que vive en Barcelona, y Jacinto.
Eu conheço o que está na Alemanha.
¿ Te acuerdas de él, cuando fuimos al pueblo el año pasado con tu madre, que en paz descanse?
Esse, o Maria, que mora em Barcelona, e o Jacinto. Não te lembras dele? Vimo-lo na vila.
Había conejos en la pista de Barcelona.
Havia coelhos na pista em Barcelona.
Mañana viene el inspector... y si ve esto, el hotel cierra, tú sin trabajo y para Barcelona.
- Escuta, isto é um hotel. O inspector vai voltar amanhã. Se ele vir isto, fecha-me o hotel.
Es de Barcelona.
Ele veio de Barcelona.
No se preocupe, es de Barcelona.
Não ligue, Sra. Richards. Ele é de Barcelona.
- ¿ El encargado es de Barcelona?
- O gerente é de Barcelona?
No sé nada, soy de Barcelona.
Não sei de nada. Eu sou de Barcelona.
"Receta de mi mamá muy famosa en Barcelona".
- Faço paelha como a minha mãe. - Não estou interessado. A receita da minha mãe é famosa em Barcelona.
Es de Barcelona...
É muito interessante.
Mi absurda doncella ha desaparecido con todos mis vestidos.
A minha empregada desapareceu com todos os meus fatos. Nunca visitei Barcelona.
No, no soy el señor Gómez de Barcelona.
Não, não sou o Señor Gomez, de barcelona.
Barcelona... - sí, mis abuelos eran de Hungría o Budapest o algo así.
Barcelona... - Sim, os meus avós são da Hungria ou de Budapeste.
- ¿ Madrid o Barcelona?
Madrid ou Barcelona?
Sabes, recuerdo quedarme despierto toda la noche contigo cuando ganaste la medalla de oro en Barcelona.
Sabes, lembro-me de ficar a noite inteira a ver-te quando venceste a medalha de ouro em Barcelona.
Hank Robinson informando desde Barcelona.
Hank Robinson, a transmitir de Barcelona.
¿ La primera de la promoción de 1999 de la Facultad de Periodismo de Barcelona?
A melhor aluna da sua turma na Escola de Jornalismo de Barcelona. Em 1999?
- ¡ Barcelona!
Eu tinha razão!
¡ Barcelona!
Minha querida Senhorita Fairfax, parece não ter entendido o ponto.
Es de Barcelona.
Estamos a treiná-lo, vem de Barcelona.
"Famosa en Barcelona".
- Famosa em Barcelona! Famosa!
Es de Barcelona.
Está tudo bem. Ele veio de Barcelona.
Ése, no tiene remedio.
Tive de lhe pagar o bilhete desde Barcelona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]