Translate.vc / español → portugués / Bones
Bones traducir portugués
1,961 traducción paralela
¡ Espera, Huesos!
Oh, espera. Bones!
De verdad, Huesos.
Bones, a sério.
- Lo quemaremos juntos, ¿ sí?
- Bones, queimamos juntos, ok?
¿ Conoces esos tipos que usan un palo ahorquillado para buscar agua en el desierto?
Bones, sabes aqueles tipos que utilizam uma vara bifurcada para... - encontrar água no deserto?
No, Huesos, no estoy intentando conversar contigo.
Não. Bones, não estou a tentar fazer conversa contigo.
Vámonos, Huesos.
Vamos, Bones.
Mira, Huesos tiene su especialidad igual que Walter.
Olhe. A Bones faz o que sabe, tal como aqui o Walter.
- Huesos... de acuerdo.
- Bones... Ok.
Vamos, Huesos.
Anda, Bones. Vamos.
Te lo dije, Huesos.
Eu disse-te, Bones.
¿ Cuánto apuestas a que esas botas le pertenecen a Joe Descalzo?
Bones, quanto apostas que pertencem àquele Zé Descalço?
Oye, Huesos, por favor...
Bones, tu...
- Lo paralizaste, Huesos.
- Paralisaste o tipo, Bones, ok?
- No entiendes, ¿ verdad, Huesos?
- Não consegues perceber, Bones?
¿ Qué haces, Huesos?
O que estás a fazer, Bones?
Ya lo sé, pero está dolido, Huesos.
Sei que explicaste. Mas vá lá, Bones, ele está a sofrer.
Lo que nos hace humanos, Huesos, es sentir compasión y remordimiento.
O que nos torna humanos, Bones, é que podemos sentir compaixão e pena.
¿ De veras creíste que eras más listo que Huesos?
Achas mesmo que és mais esperto que aqui a Bones?
- Estoy orgulloso de ti, Huesos.
- Estou orgulhoso de ti, Bones.
No tienes que disculparte por lo que piensas.
Bones, não tens de pedir desculpa pelas coisas que pensas.
- Ya lo sé, Huesos.
- Eu sei, Bones.
- No todos los milagros son falsos.
Nem todos os milagres são falsos, Bones.
Hablas muy bonito, Huesos, pero en realidad eres como los que creían que el sol gira alrededor de la Tierra.
Tens muito jogo, Bones, mas quando chega o momento da verdade... és como aquela gente que tinha a certeza de que o Sol girava à volta da Terra.
Agradezco que me des el beneficio de la duda.
Obrigado, Bones. Agradeço que me dês o benefício da dúvida.
- No, Huesos, no.
- Não, Bones, não minto.
Hablas con el corazón, Huesos.
Falas com o coração, Bones.
Angela y Hodgins tendrán un bebé, no un universitario.
Bones, a Angela e o Hodgins vão ter um bebé, não um estudante universitário.
Huesos, el pasatiempo del bebé será cagarse encima.
Bones, eles vão ter um filho cujo maior passatempo vai ser sujar fraldas.
Por favor, Huesos.
Deixa-te disso. Por favor, Bones.
Y cuando menos lo pienses, ¡ pum! Mamá Huesos.
E antes que te dês conta, pimba — Mamã Bones.
- Así pasa, Huesos.
- Acontece, Bones. Acontece.
Huesos dijo que la chica es del sur de Pensilvania, de algún pueblo.
A Bones diz que a rapariga veio do sul da Pensilvânia, talvez de uma vilória.
Obtener una orden judicial toma tiempo.
Está na altura de arranjarmos uma ordem do tribunal, Bones?
Huesos, ya pasó.
Bones, chega.
Huesos.
Bones.
- No importa, Huesos.
- Não importa, Bones.
No, ya no, Huesos.
Não, não sei, Bones.
Así que hay que tomarnos un tiempo y mañana atrapamos al hijo de perra, como dijo Huesos.
Porque não descansamos todos umas horas... e depois amanhã, como diz a Bones, apanhamos este filho da mãe.
- Oye, Huesos.
- Bom, ouve, Bones.
Buenas noches, Huesos.
Boa-noite, Bones.
No, no, Huesos.
Não, não, Bones.
No estaba listo para irse, Huesos.
Ele não estava pronto, Bones.
Muchachos, Huesos dijo que vendría.
Pronto, malta. A Bones disse que vinha.
¿ Tengo cara de la Srta. Daisy, Huesos?
Tenho cara de Miss Daisy, Bones?
Oye, ¿ qué me dices de Huesos?
O que aconteceu ao Bones?
Buena suerte, Huesos.
Boa sorte, Bones.
- Trevon Richardson, alias Huesos.
- Trevon Richardson, ou seja Bones.
Pinky Bones.
Pinky Bones.
- Ya lo sé, Huesos.
- Já sei disso, Bones.
visten gorras y se giran fuera de la cámara. Guau.
Usavam bonés, e desviaram-se das câmaras.
Todos usaban las gorras para atrás, los pulóveres de pelota.
Todos usávamos os bonés virados ao contrário, t-shirts de basebol.