Translate.vc / español → portugués / Chains
Chains traducir portugués
77 traducción paralela
" A la caza con cadenas y cerrojos
" Off to the hunt with chains and locks
"Cadenas" Cooper. Dirige a La Hermandad en Mississippi.
Chains Cooper. gere a Brotherhood no Mississippi.
Si agito su jaula, eso me pondrá un paso más cerca de, "Cadenas" Cooper.
Se lhe cair no goto, isso poê-me um passo mais perto de Chains Cooper.
"Cadenas", te presento a John Stone.
Chains, este é John Stone.
Stone, te presento a "Cadenas".
Stone, este é Chains.
- Gracias, "Cadenas".
- Obrigado, Chains.
Quizás no te guste lo que encuentres, "Cadenas".
És capaz de não gostar do que vais encontrar, Chains.
Stone. Tengo un paquete para "Cadenas".
Stone. tenho uma encomenda para o Chains.
"Cadenas" ha estado preguntando por ti.
Chains tem perguntado por ti.
¿ Qué tal, "Cadenas"?
Que se passa, Chains?
No juegues conmigo, "Cadenas".
Náo faças jogos comigo, Chains.
"Cadenas", amigo mío.
Chains, meu,
No trates de jugar conmigo, "Cadenas".
Nunca mais faças jogos comigo, Chains.
Dile a "Cadenas" que mantenga sus castillos fuera de mi caja de arena.
Diz ao Chains para manter os seus castelos fora da minha caixa de areia.
Él tiene el dinero y "Cadenas" va a matarme.
Ele tem o dinheiro e o Chains vai-me matar.
Por favor, "Cadenas".
Por favor, Chains.
- La perra de "Cadenas".
- A gaja do Chains.
"Cadenas", creo que te has excedido, amigo.
Chains, Penso que passas-te os limites, meu.
- "Cadenas" lo mató.
- Chains matou-os.
- ¿ A quién mató "Cadenas"?
- Chains matou quem?
Antes de que "Cadenas" enloqueciera.
Antes do Chains se passar.
Es por eso que "Cadenas" necesita de todo su dinero.
É por isso que o Chains precisa de todo este dinheiro.
- ¿ Está "Cadenas"?
- O Chains está aí?
"Cadenas" y yo le haremos la compra a Martínez, cerca a la pescadería.
Chains e eu faremos a compra ao Martinez, na fabrica do peixe.
"Cadenas".
Chains.
¿ Qué está sucediendo "Cadenas"?
Que se passa, Chains?
"Cadenas" me sacó.
Chains tirou-me o comando.
Vamos, "Cadenas" quiere verte.
Anda daí, Chains quer te ver.
- Auxilio, "Cadenas".
- Socorro, Chains.
Imagina el futuro, "Cadenas".
Imagina o futuro, Chains,
Y no porque se tratara de Benny Chains ni porque tu mamá fuera mi hermana, sino por ti.
Não por ele ser Benny Chaines ou por a tua mãe ser minha irmã, mas por tua causa.
Es el negocio de Benny Chains, ¿ no?
É o estabelecimento do Benny Chain, não é?
A diferencia de todos, Benny Chains se anticipa al bote. Ataca. Sin titubear.
Os outros vacilam, quando a chance surge ele antecipa-se e cobra sem hesitações.
Benny Chains me dijo que te dijera que no metas la pata.
Benny Chains disse-me para te dizer Não fodas isto.
¿ Sí? Soy hijo de Benny Chains.
Sou filho do Benny Chains.
Pues yo no conozco a ningún Benny Chains, pero digamos que hay un dinero...
Eu não conheço nenhum Benny Chains mas... mas... se diz que existe esse dinheiro...
Mi papá arregla todo con Benny Chains.
O meu pai resolve as coisas com o Benny Chains.
Chains Cooper. Comanda la Hermandad en Missisippi.
Chains Cooper. controla a irmandade no Mississippi.
Si lo agito un poco estaría un paso más cerca de Chains Cooper.
Se chegar junto nele, isso lhe põe um passo mais perto de Chains Cooper.
Chains, este es John Stone.
Chains, este é John Stone.
Stone, este es Chains.
Stone, este é Chains.
- Gracias Chains.
- Obrigado, Chains.
De pronto no te gusta lo que encuentres Chains.
É capaz de não gostar do que vai encontrar, Chains.
Stone. Tengo un paquete para Chains.
Stone. tenho uma encomenda para o Chains.
Chains ha preguntado por ti.
Chains tem perguntado por você.
Qué pasa Chains?
Que que há, Chains?
No juegues conmigo Chains.
Náo faças jogos comigo, Chains.
Oh Chains, mi hombre,
Chains, meu,
no vuelvas a jugar conmigo Chains.
Nunca mais faças jogos comigo, Chains.
Dile a Chains que se mantenga fuera de aquí.
Diz ao Chains para manter os seus castelos fora da minha caixa de areia.
No se iban a arriesgar con Benny Chains.
Não deram hipóteses nenhumas ao Benny Chains nessa noite.