English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Colt

Colt traducir portugués

1,089 traducción paralela
Es una Colt Python.
É uma Colt Python.
Espero que no sea la culata de marfil de mi Colt.
Espero que os teus dedos não estejam no meu Colt de marfim.
El empeño una Colt PeaceMaker 1936 esta mañana.
Empenhou esta manhã uma Colt Peacemaker de 1936.
Es una Colt 45, no te la puedes permitir.
Isto é cerveja cara. Não tens dinheiro para isso.
Colt 45.
Colt 45.
Yo no había dejado mi colt así.
Eu não deixava assim o meu revólver.
Esta Colt 45 debe sonarle a tu camarada.
Este Colt.45 deve ser vosso conhecido.
Mayor Forbes, deme su revólver Colt.
Major Forbes, Dê-me seu revólver Colt.
¿ Este Colt o el viejo rifle de Edgar?
Este Colt ou o velho rifle de Edgar?
Es una invención reciente de su compatriota el coronel Colt.
É uma invenção recente de um seu compatriota, o Coronel Colt.
Dicen que Sam Colt los hizo iguales, más o menos.
Dizem que Sam Colt tornou-os iguais... ou quase.
Como no estás acostumbrado al revólver Colt, ésta será tu primera lección.
Como não conhece bem o revólver Colt, esta será a sua primeira lição.
Vengan y muestren su valor con los últimos productos de la Fábrica de Armas de Fuego del Coronel Samuel Colt de Hartford, Connecticut.
Avancem e testem a vossa coragem com os últimos produtos... da Fábrica de Armas de Patente do Coronel Samuel Colt, de Hartford, Connecticut.
El nuevo y refinado Pacificador Colt por sólo $ 12 para ustedes esta noche.
O novo, melhorado e refinado Colt Peacemaker, á venda hoje pela pechincha de $ 12.
- Te regalo este Pacificador Colt, con cinturón y todo.
Pode ficar com este novo Colt Peacemaker e com o cinto, sem pagar.
- Quiero que todos sepan que el arma que mató a Buford Tannen fue un Pacificador Colt.
Quero que todos saibam que a arma que matou Buford Tannen... era um Colt Peacemaker!
¡ Empatarles a los número Uno será toda una victoria moral!
Que tremenda vitória moral seria empatar contra os primeiríssimos Texas Colt!
- Iba por aquí medio desnuda bebiendo Colt 45 directamente de la lata.
- A mulher costumava andar por aí meia nua, a devorar Colt 45 de uma lata.
Este... es una genuina antigüedad, un Colt.45.
Isto... é uma genuina antiguidade, um Colt.45.
... Ia cual era más larga que el cañon de su Walker Colt.
... mais comprida que o cano do seu CoIt WaIker.
La Walker Colt explotó en su mano, un fallo típico de ese modelo.
O CoIt WaIker expIodiu-Ihe na mão, um defeito corrente desse modelo.
Supongo que hasta los viajeros del tiempo son vulnerables a un Colt 45.
Eu suspeito que todo viajante temporal seja vulnerável a um Colt. 45.
¿ Eso crees, Colt?
Isso crie, Colt?
No quiero cargármela por robar un cyborg.
Não me quero carregar isso por roubar um cyborg. Colt!
Mata a Colt y volvemos al plan.
Mata ao Colt e voltamos para plano.
Tranquilo, Colt 45.
Tranqüilo, Colt 45.
Pero Colt 45...
Mas Colt 45...
Ten cuidado, Colt.
Tome cuidado, Colt.
Colt descalificado.
Colt desqualificado.
Y Colt, eso es una pelea de verdad.
E Colt, isso é uma briga de verdade.
Así que se acabó la luna de miel para Cash y Colt.
Assim que se acabou a lua de mel para o Cash e Colt.
Cash y Colt ya pueden despedirse.
Cash e Colt já podem lhes despedir.
Cash lo cruzó y vivió el tiempo de su querido Colt, probando una vez más que el amor es más fuerte que la carne
Cash o cruzou e viveu o tempo de seu querido Colt, provando uma vez mais que o amor é mais forte que a carne Resincronia p / o arquivo : Cyborg 2 - anjelina jolie ( 1993 ) dos torrents by will Ironico 2008
¡ Tomaste el caso, trabajas con Jack Colt!
Se ficas com o caso, ficas com o Jack Colt.
Quid pro quo, Sr. Colt.
-'Quid pro quo', Sr. Colt.
Cuénteme de la peor comida que haya comido alguna vez, Sr. Colt.
Conte-me sobre o pior refeição que já comeu, Sr. Colt.
Usted tiene la llave, Sr. Colt.
Tem a chave do problema, Sr. Colt.
Me defrauda, Sr. Colt.
Decepciona-me, Sr. Colt.
el es el Sargento Colt.
Este é o Sargento Colt.
¿ Detectives Colt y Perdedor?
Detetives Colt e Loser ( = Derrotado )?
Arroje su arma, Sr. Colt.
Largue a sua arma, Mr. Colt.
¡ Escapó, Colt!
Fugiu Colt.
Sargento Colt, Policía Metropolitana.
Sargento Colt, Departamento da Polícia Metropolitana.
Quiero que conozcas a mi nuevo compañero Jack Colt.
Quero que conheças o meu novo parceiro, Jack Colt.
Lo unico que teniamos eran nuestros Colt Peacemakers.... para cargar y disparar para cargar y disparar
Carregar e disparar. Carregar e disparar.
No irá tras ella con una Colt.45.
Não vai atrás dela com um Colt 45.
¿ Colt?
Colt?
¿ Colt, estás ahí?
Colt, está aí?
¡ Colt!
Colt!
Así es como empieza la cosa.
- É assim que eles começam, Colt.
Soy el Sargento Colt.
Eu sou o Sargento Colt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]