Translate.vc / español → portugués / Dell
Dell traducir portugués
815 traducción paralela
O'Dell... mejor dile al sonar que tenemos un submarino enemigo en el área.
O'Dell... 132 é melhor informar que temos um submarino inimigo na área.
¿ Qué te molesta exactamente, O'Dell?
O que é que te preocupa, O'Dell?
O'Dell, ¿ no es esta tu primera patrulla?
O'Dell, não é esta a sua primeira patrulha?
O'Dell, agarra el termógrafo. Búscanos algo frío.
O'Dell, vá ao termógrafo.
Escuché que tu estabas coqueteando con ella, O'Dell.
Eu ouvi que tens andado de olho nela, O'Dell.
Sr. O'Dell, la mujer estará encerrada en el cuartel durante el tiempo del patrullaje.
Sr. O'Dell, a senhora fica limitada ao quarto, enquanto durar a patrulha.
Un chico brillante, O'Dell.
Puto esperto, esse O'Dell.
¡ O'Dell, asegúrate que todos salgan!
O'Dell, certifique-se de que toda a gente já saiu!
O'Dell, escoge a dos voluntarios...
O'Dell, escolha dois voluntários...
Esto es en la oscuridad, Dell.
Isso é um tiro no escuro, Dell.
Tú y yo, O'Dell.
Você e eu, O'Dell.
¡ O'Dell!
O'Dell!
¡ Apágalo, O'Dell!
Silêncio, O'Dell!
Bienvenido a la guerra, O'Dell.
Bem-vindo à guerra, O'Dell.
¿ Sr. O'Dell?
Sr. O'Dell?
¿ Qué estás diciendo, O'Dell?
O que é que está a dizer, O'Dell?
Así que, ¿ dónde estabas, O'Dell?
Então onde é que você estava, O'Dell?
Bien hecho, Sr. O'Dell.
Muito bem, Sr. O'Dell.
¡ No eres el capitán de este barco, Sr. O'Dell!
Você não é o capitão deste navio, Sr. O'Dell!
Vete dell trabajo pero no te des a las burradas.
Larga o ofício, mas não largues paulitadas.
Mucho tiempo sin verte, Dell.
Há muito que não te via, Del.
Bueno, siéntate, Dell. Voy a hacerte el desayuno.
Senta-te, Del, vou preparar o pequeno-almoço.
¿ Qué tienes contra Dell?
O que tens contra o Del?
Dell te hizo un gran favor anoche.
Ontem, o Del fez-te um favor.
- Si Dell lo hubiera hecho,...
O Del é o mais rápido...
No, Dell, prefiero que seas tú el primero.
Não, Delaney, serás tu o primeiro a agir.
Muy bien, Dell, puedes empezar.
Muito bem, Delaney, é a tua vez de jogar.
Dell es rápido, Maggie. Pero yo lo soy un poco más.
O Del é rápido, Maggie, mas eu sou mais rápido.
No durará mucho, Dell está a punto de saltar.
Não demora nada, Maggie. O Del vai acabar por ceder.
Dell ha demostrado que no es un cobarde. Y aunque Red haya dicho eso, no es motivo para matarle.
O Del já provou que não é cobarde e, fora a afronta dele, não tens por que o abater.
- ¿ Qué te parece, Dell?
- Não, é uma loucura...!
Red, Dell, pensadlo.
Red, Del, pensem bem.
Dell,... me daré la vuelta.
Del? Vou voltar-me.
Volveré al pueblo contigo, Dell.
Eu volto para a vila contigo, Del.
Se alegrarán de saber que tanto Dell como Red murieron.
Mas, por certo, gostarão de saber que Del e Red acabaram por morrer.
Stay... permanecer allí donde se encuentre, Dell.
Fique... fique aí onde você está, Dell.
Payton, Dell Payton.
É Payton. Dell Payton.
No te metas en esto, Dell.
Não se meta, fique fora disto, Dell.
- Adiós, Srta. Dell.
Até amanhã, Srta.
De todos modos Dell saldría, será mejor ser complaciente.
Eu nunca sei o que se passa na sua cabeça. A única solução é ser gentil.
El mérito es de Dell.
Graças à ajuda de Dell.
Debe ocurrirme lo que a usted, cuanto más amables somos más precauciones hay que tomar.
Somos parecidos, Srta. Dell. Quando sou gentil, é que deve me vigiar mais de perto.
Siempre es agradable verla, Srta. Dell.
É sempre é um prazer vê-la, Srta. Dell.
Floyd Dell era uno de ellos.
Floyd Dell era um deles.
" y confía que estará libre para cenar a las 9 en la Hostería Dell'Orso.
"e espera que ele esteja livre para jantar às 9 na Osteria dell'Orso. " PS
Dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa.
"Dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa..."
- Vamos a casa de Mama Dell.
- Vamos para casa da Mama Dell.
Arreglamos esta cita y recordé que era el cumpleaños de Mama Dell la llamé y me enteré de que estará sola en su 85 cumpleaños.
Nós marcamos este encontro e eu lembrei que era aniversário da Mama Dell... então liguei para ela e soube que ela passaria o 85º aniversário sozinha.
Didi y Mama Dell ni siquiera se hablan.
Didi e Mama Dell nem se falam.
- Tranquilo, Dell.
- Tudo bem, Del.
- ¿ Estás nervioso, Dell?
- Estás a ficar agitado, Delaney?