Translate.vc / español → portugués / Mathilda
Mathilda traducir portugués
57 traducción paralela
Mathilda la nazi de Milwake.
Mathilda a nazi de Milwake.
Mathilda, Herman ¿ creéis que ésta es vuestra oportunidad para... conseguir el primer puesto en la carrera de California?
Mathilda, Herman acham que esta é vossa oportunidade para... conseguir o primeiro posto na corrida de California?
Calamity Jane va por el noroeste y Mathilda va conduciendo su obús... tratando de alcanzarla muy cerca de Joe metralleta que se está... desviando hacia el suroeste.
Calamity Jane vai pelo noroeste e Mathilda vai conduzindo seu obús... muito perto dela, e Joe metralhadora que se está... desviando para o sudoeste.
Mathilda abandona la última posición.
Mathilda abandona a última posição.
- Con ustedes Grace Pander desde Saint Louis donde Mathilda, una gran amiga mía, está recibiendo un merecido masaje.
- Com vocês Grace Pander desde Saint Louis onde Mathilda, uma grande amiga minha, está recebendo uma merecida massagem.
Bendice a nuestras hijas Mathilda y Jane, a nuestro hijo Joe y... bendice sobretodo al inmortal Frankenstein... a quien nos complace tanto tener entre nosotros.
Abençoa a nossas filhas Mathilda e Jane, a nosso filho Joe e... abençoa sobretudo o imortal Frankenstein... que nós gostamos tanto de ter entre nós.
Parece ser que Mathilda ha saltado por los aires...
Parece que a Mathilda saltou pelos ares...
Mathilda ha logrado una magnífica puntuación, no se pierdan detalle.
Mathilda conseguiu uma magnífica Pontuação.
¡ Ja!
Escuta querido, Mathilda era uma... experiente motorista, mas ninguém atropela o meu copiloto... e fica tão calmo. Ah!
El Presidente dice que han sido los franceses los que... se cargaron a Nero y Mathilda.
O Presidente diz que foram os franceses os que... lixaram o Nero e a Mathilda.
Buscamos a la Sra. Mathilda Clayborne.
Procuramos a Sr.ª Matilda Clayborne.
Sra. Lando, cuando su marido inscribió a Mathilda aquí... nos dijo que ella tenía problemas.
Sra. Lando, quando o seu marido inscreveu a Mathilde aqui... disse-nos que ela tinha... problemas.
Hace 2 semanas que Mathilda no se presenta aquí.
Já há 2 semanas que Mathilde não aparece por cá.
Mathilda está muerta.
Ela está morta!
Mathilda.
Mathilde.
Hola, Mathilda.
Olá, Mathilde.
Mathilda, me da gusto... que ya no te duela el estómago.
Mathilde, fico contente... por já não te doer o estômago.
No me molestes, Mathilda.
Não me chateies, Mathilde.
Vas a perder, Mathilda.
Vais perder, Mathilde.
- Mathilda, ya olvida eso.
- Mathilde, deixa isso.
Mathilda, desde que te conocí... todo ha sido diferente.
Mathilde, desde que te conheci... tudo tem sido diferente.
Mathilda.
Mathilde. "
Mathilda, no.
Mathilde, não.
Ya ves, Mathilda... no sería un buen amante.
Portanto Mathilde... nunca seria um bom amante.
Te quiero, Mathilda.
Amo-te Mathilde.
Tienes que dejar de decirme mentiras, Mathilda.
Tens de deixar de me mentir, Mathilde.
Es algo realmente malo, Mathilda.
É uma peste, Matilda.
- Mathilde, basta.
- Mathilda, pare.
¡ Mathilde!
Mathilda!
Mathilde, si logro hallar mi vida... ambos estaremos mejor.
Mathilda, se puder encontrar a minha vida, ambos estaremos melhor.
Mathilde, debí ser yo mismo antes de casarnos.
Mathilda, eu deveria ter sido eu antes de nos tornarmos "nós"!
Cásate conmigo, Mathilde.
Case comigo, Mathilda.
Muy bien, nos queda media hora para llegar a Mathilda a comer.
Ok, temos meia hora para voltar à Mathilda para comer.
Nadie de mi equipo ha dormido desde que trajeron pizza a Mathilda.
Desde que nos deram pizza no campo Mathilda, a minha equipa ainda não dormiu.
En Mathilda, me dijo que podía engancharme la televisión satélite gratis.
Lá no Mathilda, ele disse-me que me arranjava tv por satélite.
Le he visto meneársela viendo Pocahontas en Mathilda.
Vejo a punição desta unidade durante a exibição de "Pocahontas" no Mathilda.
Va en camino a un hospital naval en España. Allá en el campamento Mathilda Pappy dijo una vez :
Está a caminho de um hospitalNda Marinha na Espanha.
* Matilde va trama!
"Mathilda faz Au-au!"
¡ Mathilda!
Matilda!
¡ Mathilda!
Mathilda!
Están manchadas de rojo con la sangre de Mathilda.
Estão manchadas de vermelho com o sangue de Matilda.
Todavía me sigue gustando Mathilda.
- Ainda gosto de Mathilda.
Te llamará Mathilda por encima de mi cadáver.
Ele vai chamar-te Mathilda só por cima do meu cadáver.
No se puede andar con prisas con estas cosas, hermana Mathilda.
Não podemos apressar-nos, Irmã Mathilda.
Soy la hermana Mathilda, asumo las funciones de la difunta hermana Fabian.
Sou a Irmã Mathilda, a assumir as ocupações da Irmã Fabian.
¿ Estás acusando a la hermana Mathilda, una monja de clausura, de malversar fondos, cometer asesinato a sangre fría y abrir cerraduras?
Estás a acusar a Irmã Mathilda, uma freira enclausurada, de fraude, assassinato a sangue frio e roubo?
El verdadero nombre de Mathilda es Bernadette Downie.
O verdadeiro nome da Mathilda é Bernadette Downie.
El relato denigrado por la hermana Mathilda, que según tú, ¿ es la única persona que tiene motivos para señalar con el dedo a un fantasma?
O mesmo relato denegrido pela Irmã Mathilda, quem segundo tu, é a única pessoa que teria razões para acusar um fantasma?
Mathilda.
Mathilda.
Escucha cariño, Mathilda era una... experta conductora, pero nadie atropella a mi copiloto... y se queda tan tranquilo. ¿ Y está hablando de conducir con miedo?
E está falando de conduzir com medo?
Mathilde.
Mathilda.