Translate.vc / español → portugués / Mccluskey
Mccluskey traducir portugués
187 traducción paralela
Sé algo de ese capitán McCluskey, que le partió la cara a Mike.
Investiguei o Capitão McCluskey que partiu o maxilar ao Mike.
McCluskey va a servir al Turco de guardaespaldas.
McCluskey aceitou ser o guarda-costas do Turco.
¿ Qué hacemos con ese McCluskey?
E este McCluskey?
Yo mismo hablaré con McCluskey y Sollozzo.
Serei eu, o McCluskey e o Sollozzo.
- Es mi tipo en el grupo de McCluskey.
- É o meu homem da esquadra do McCluskey.
Desde lo de McCluskey, la policía no ha dejado de vigilarnos.
Desde a morte do McCluskey, a Polícia tem interferido em quase todas as nossas operações.
Con nuestros contactos en la prensa hemos sacado mucho material sobre la relación de McCluskey con Sollozzo en el tráfico de drogas.
Através dos nossos contactos nos jornais, temos conseguido que saia muito material sobre o McCluskey estar ligado ao Sollozzo na droga.
McSorley, McCluskey y Shane son muy fuertes.
McSorley, McCluskey e Shane são muito fortes.
Sé que vas a encontrarte con McSorley, McCluskey y Shane.
Sei que vais encontrar-te com o McSorley, o McCluskey e o Shane.
Perdí la calma con McCluskey y Shane.
Perdi a calma com o McCluskey e Shane.
Un día, su repugnante vecina Karen McCluskey se desmayaría y moriría y su casa sería comprada por una adorable familia Sueca con dos lindas hermanas gemelas.
Um dia, a vizinha malvada, a Karen McCluskey tinha um ataque e morria. E a casa era comprada por uma bela família sueca, com duas gémeas adoráveis.
Sí, Lynette disfrutaba de su pequeña fantasía pero la Sra. McCluskey siempre buscaba la manera de devolverla a la realidad.
A Lynette gostava de sonhar acordada, mas Mrs McCluskey trazia-a sempre à realidade.
Sra. McCluskey.
Mrs McCluskey?
Sra. McCluskey, ¿ está bien?
Mrs McCluskey, está bem?
Sra. McCluskey. Por un pequeño instante, a Lynette se le presentó un interesante abanico de opciones.
Por instantes, a Lynette teve várias opções à disposição.
Va al hospital, Sra. McCluskey.
Para o hospital, Mrs McCluskey.
Sra. McCluskey, ¿ ya ha regresado del hospital?
Mrs McCluskey! Já voltou do hospital?
Sra. McCluskey, no tiene- -
- Mrs McCluskey, não era...
Señora McCluskey, gracias.
Mrs McCluskey, obrigada.
Señora McCluskey, no tendré tiempo mañana.
Mrs McCluskey, amanhã não tenho tempo.
Buenas tardes, tengo un paquete para su vecina.
Boa tarde. Tenho uma encomenda para a Karen McCluskey.
Karen McCluskey. ¿ Podría firmarlo?
Importa-se de assinar?
"Sí, dejé morir a la señora McCluskey".
"Sim, deixei morrer a Mrs Mccluskey"?
¿ Señora McCluskey?
Mrs McCluskey?
Sra. Mccluskey. ¿ Está bien?
Mrs McCluskey. Está bem?
Señora McCluskey, ¿ tiene a alguien que pueda ayudarla?
Mrs McCluskey, tem alguém que a ajude?
¡ Señora Mccluskey! Llegaremos tarde al médico.
Mrs McCluskey, fica tarde para a consulta.
Señora McCluskey, ¿ por qué se lleva mi maceta? Porque es mía.
Senhora McCluskey, porque está a levar o meu vaso de flores?
Y lo que es peor me han hecho quedar en ridículo ante la señora McCluskey quien saben que es la peor enemiga de mamá.
Pior que isso, Vocês fizeram-me ficar mal em frente da Sra. McCluskey, que como sabem, é a maior inimiga da mamã.
Como fue la primera vez, si juran no volver a robar nunca, nunca más y escriben una nota de perdón a la señora McCluskey... -... lo dejaré pasar...
Por ser o primeiro delito, se jurarem por tudo, que não vão nunca, nunca voltar a roubar, e se escreverem uma carta de desculpas para a Sra. McCluskey, eu vou deixar passar desta.
Que empiece diciendo : "Querida Sra. McCluskey"
Certo, comecem com "Querida Sra. McCluskery."
Usualmente se dice que las buenas vallas hacen buenos vecinos. Pero Lynette estaba a punto de descubrir que las vallas necesitan alambres de púas si la vecina es la señora McCluskey.
Frequentemente é dito que boas cercas fazem bons vizinhos mas como Lynette estava preste a descobrir, a cerca pode precisar de um pouco de arame farpado se a sua vizinha é a Sra. McClurskey.
Aunque fue la Sra. McCluskey quien oficialmente declaró la guerra fue Lynette quien decidió efectuar el primer disparo.
Mesmo que tenha sido a Sra. McCluskey que oficialmente começou a guerra, Foi Lynette quem decidiu dar o primeiro tiro.
Quien inventó el dicho "ama a tu prójimo" seguro que no vivía cerca de Carolyn McCluskey.
Vou inventar um slogan que diz claramente : "nunca more perto de Carolyn McCluskey".
Mire, McClusky, estoy tan preocupada como todos en este barrio... -... pero no sé si unos tipos armados...
Ouça, McCluskey, estou tão preocupada como qualquer pessoa, mas não acho que uns tipos a andarem por aí...
Hola, Señora McCluskey.
Olá, Sra. McCluskey.
Hay un millón de adolescentes en este vecindario, ¿ y contratas a McCluskey?
Há milhares de adolescentes no bairro e contratas a McCluskey?
No hay guardería los fines de semana así que si dejas ir a McCluskey, estamos atascados.
Não há creche aos fins-de-semana. Se deixas a McCluskey fugir, estamos tramados.
Señora McCluskey, hola.
Sra. McCluskey, viva.
- Hola Sra. McCluskey.
Olá, Sra. Mccluskey.
Hablé con la Sra. McCluskey, y por el amor de Dios, Parker no puedes preguntarle a la gente cosas como esa.
Falei com a Sra. Mccluskey, e pelo amor de Deus, Parker, não podes pedir coisas como aquela, às pessoas.
Sra. McCluskey, discúlpeme.
Olá. Desculpe, Mrs McCluskey.
Es mejor aquí que en las hortensias de la Sra. McCluskey.
É melhor aqui que nas hortênsias da Sra. Mccluskey.
¿ Quiere ahondar, Dra. McCluskey?
Quer aprofundar, Dra. McCluskey?
- McCluskey se llevó a los niños para que me relaje y me ponga al día con mi vieja amiga Margarita.
Dei a volta à McCluskey para levar os miúdos e poder relaxar um pouco com a minha velha amiga, a margarita.
Karen McCluskey siempre había creído en ayudar a los demás quisieran ellos su ayuda o no.
A Karen McCluskey sempre acreditara em ajudar os outros, quer eles quisessem a ajuda dela ou não.
Sí, la ayuda de la señora McCluskey era conocida en todo Wisteria Lane.
Sim, a solicitude da Sra. McCluskey era famosa em Wisteria Lane.
Sí, Karen McCluskey creía en ayudar a los demás...
Sim, a Karen McCluskey acreditava em ajudar os outros.
Hemos ayudado a la señora McCluskey a hacer tu comida favorita.
Ajudámos a Sra. McCluskey a fazer o teu almoço preferido.
Y sólo chismorreamos por lo que le dije a la Sra. McCluskey.
E a única razão para elas andarem a falar, é por causa do que eu disse à Sra. McCluskey.
¿ Sra. McCluskey?
Sra. McCluskey.