Translate.vc / español → portugués / Prize
Prize traducir portugués
32 traducción paralela
Será un combate decisivo, señores, según las reglas del Premio de Londres.
Este vai ser um combate decisivo, senhores, de acordo com as regras do London Prize Fight.
Hola Murphy, preciosa gatita.
Senhor Prize devo lhe pedir que não, faça isso. Não se pode incomodar a Doutora Acord quando ela tem um paciente
Es que Liz se olvidó de un sofá. No se demore mucho Sr. Prize, no querrá perder su barco, ¿ no?
Não demore muito Sr Prize, se não perderá seu barco.
¿ Lo ve, señor doctor sabihondo?
( Cris ) Eu também, garota Eu falei com Doutor Mike sobre o senhor Prize e ele disse que o senhor Prize sim, tinha gosto.
La doctora y el Sr. Prize están en camino al barco, y acabo de tener una idea genial.
, A Doutora e o Sr. Prize estão a caminho do navio e a poucos momentos tive uma idéia genial.
El Embajador, sí.
Agora um com o embaixador, Sr.Prize. ( Cris ) Senhor Embaixador, sim.
One kiss, my bonny sweetheart, I'm after a prize tonight,
"Um beijo, Minha formosa amada" "Persigo um prêmio Esta noite"
Si yo no soy una experta, no me llamo Amy Archer y nunca gané el Premio Pulitzer.
Como se eu não soubesse, ou o meu nome não fosse Amy Archer e eu nunca tivesse ganho o Pulitzer Prize.
La chica que ganó el premio Booker ahora es millonaria.
Aquela rapariga que ganhou o Booker Prize ficou milionária do dia para a noite.
LAS REGLAS DEL LONDON PRIZE RING
AS REGRAS DO LONDON PRIZE RING
Las reglas del London Prize Ring.
As Regras do London Prize Ring.
Este combate se regirá por unas reglas que no conocén, las del London Prize, sin rounds tradicionales ni guantes reglamentarios, sólo unos de 172 gramos.
O combate será regido por regras que não conhecem, as do London Prize, sem os assaltos tradicionais nem regulamentos para luvas, que só têm 172 gramas.
No será el Booker Price pero no está mal para ser su primer novela.
Não é bem o Booker Prize, mas não está mal para o seu primeiro romance.
The PRIZE Winner of Defiance, OHIO
EUZONEMAIS orgulhosamente apresenta The PRIZE Winner of Defiance, OHIO
The Prize Winner of Defiance, Ohio.
The Prize Winner of Defiance, Ohio. ( O grande vencedor de prêmios de Defiance, Ohio )
Ni siquiera sé si esa declaración es correcta pero si hice 15 millones de dólares los hice vendiendo herramientas y cerveza, cerveza Grand Prize, a la gente de Texas.
" Nem sei se essa é a declaração correta, mas o fato é que se fiz 15 milhões de dólares, fiz vendendo equipamentos para poços de petróleo... e não cerveja para as pessoas do Texas.
Pero un Premio Klimko Prize viene con un millón y medio de pavos...
Mas o Prémio Klimko vem com um milhão e meio de dólares
De hecho, vine con mi editor para celebrar porque mi novela fue incluida para eI premio Booker.
Por acaso, estou cá com o meu editor, para celebrar o facto de o meu novo romance ter sido nomeado para o Booker Prize.
Hillary Sims y Victoria Price.
Hilary Seems e Victoria Prize.
deserve a special prize...
merecem um prêmio especial...
Prize.
Prêmio.
- CEREMONIA DE PREMIOS MERCURY - LONDRES
- Londres Cerimónia Mercury Prize
Ganador del Premio Nobel Frank Holland ha hecho su misión para traer lo que describe como el poder transformador de la palabra escrita a millones de mujeres todo el mundo que han sido negado el acceso a la educación durante demasiado tiempo.
O vencedor do prémio Nobel Prize Frank Holland tomou como missão trazer o que ele descreve como o poder transformador da palavra escrita para milhões de mulheres em todo o mundo a quem lhe foi negado o acesso da educação durante muito tempo.
- Una astilla... del mástil de un barco llamado Yankee Prize... al que golpeó una bola Yankee.
- Uma farpa... do mastro de um navio chamado Yankee Prize, que foi atingido por um projéctil Yankee.
El premio Landerson.
Landerson Prize.
Ya están aquí.
Sr.Prize
Sr. Prize.
A mim?
Es algo que hacemos en Francia, para esta clase de ceremonia, una especie de tradición, que Estados Unidos espera de nosotros.
Apresento-lhes Sr. Prize Bom dia senhor O prazer é meu
Ahora una con el embajador, Sr. Prize.
( Cris ) Agora os visitantes.
# # # ¡ Greatest Thrill Not To Kill! # # # ¡ La Más Grande Emoción No Para Matar! # # # ¡ But To Have The Prize Of The Night!
A maior vibração, não é de matar Mas ter o prêmio da noite falso amigo 13º discípulo que me traiu por nada!
-... the pleasure of awarding this prize to Miss Angel Deverell.
É com muita honra que atribuo este prémio á Sra. Angel Deverell.